flashfondationeditorsarchivesantresistancelinks

INFO-TURK

A non-government information center on Turkey

Un centre d'information non-gouvernemental sur la Turquie

33. Year / 33. Année
Novembre
 
2008 November
N° 363
53 rue de Pavie - 1000 Bruxelles
Tél: (32-2) 215 35 76 - Fax: (32-2) 215 58 60
Chief Editor /Rédacteur en chef: 
Dogan Ozgüden

Responsible editor/Editrice responsable:

Inci Tugsavul
Human Rights
Pressures on  media
Kurdish Question
Minorities
Interior politics
Armed Forces
Religious affairs
Socio-economics
Turkey-Europe
Turkey-USA
Regional Relations
Cyprus and Greece
Migration


Site searchWeb search

powered by FreeFind

Menaces de lynchage contre Dogan Özgüden
Menaces of lynching against Dogan Özgüden


<<<<<REACTIONS ET ECHOS>>>>>

Appel à la signature de la déclaration de solidarité avec Dogan Özgüden
La déclaration commune de solidarité avec Dogan Özgüden


La question parlementaire de Josy Dubié sur les menaces contre Dogan Özgüden

VIENT DE PARAÎTRE


Bahar Kimyongür

Turquie,
terre de diaspora et d'exil
Histoire des migrations politiques de Turquie

S’il est une douleur qui unit les Turcs, les Kurdes, les Arméniens, les Arabes, les Juifs, les Assyro-Chaldéens, les Musulmans sunnites, les Alevis et les Yézidis de Turquie, c’est l’exil. Ce livre retrace l’histoire des mouvements migratoires en partance et à destination de l’Anatolie. Il analyse en particulier l’exil politique provoqué par les coups d'état  de 1971 et 1980.

EDITIONS COULEUR LIVRES



Titres des évènements du mois
Titles of this month's events




Droits de l'Homme / Human Rights

Un procureur réclame la punition d'un professeur allemand pour insulte à Atatürk

La Turquie condamnée par la CEDH pour avoir emprisoné un mineur
Democratic Women Launch Campaign To Prevent Violence Against Women
Virginity Test In A Student Dormitory
“Sexual Violence In Detention”
60 Officials Will Be Tried For Ceber’s Death Due To Torture
Police Violence At The Exhibition For The Elimination Of Violence Against Women
 Violent nationalism blights Turkey
Female Convicts Stamped With “One Flag, One Language, One Country”
"The Culture Of No-Punishment Dominates The Human Rights Violations"
Another Death From Police Shooting
 Three High School Children In Custody For Protesting The Adana Governor
4 people get prison sentence for commemorating Deniz and friends
Human Rights Meeting Cancelled For Reasons Unknown
Erdogan: persona non grata au Palais des Nations à Genève
 Un rapport confirme la mort d'un détenu à la suite de tortures
Joint protest against the refusal to Jon Rud's entering Turkey
AKP Deputy: "Those who commit crime against the state get shot"
LGBTT March For Slained Transsexual İnce
Susurluk Suspect Ağar’s Trial Sent To Another Court
EUTCC Member Jon Rud Refused Entry into Turkey
KHRP's Briefing Paper on Freedom of Association and Trade Union Rights
 TV Interview With A Torture Victim Brings Prosecution
Ağar On Trial For Susurluk Conspiracy After 12 Years
Lawyers Launch A Campaign Against Former Police Chief Ağar
 Peace Mother on trial and faces 5 years prison sentence
23 years prison sentence asked for a child protestor
Police Officers Suspects In The Torture Case Released

Campagne d'envois des courriers en soutien de Lambdaistanbul
Une adolescente blessée par un policier: la Turquie condamnée
Commemorating 70’s Revolutionaries Becomes "Highly Criminal"
Six gardiens de prison incarcérés après la mort d'un détenu
Accord d'Istanbul: La coopération policière turco-belge est renforcée
Eight University Students Face Article 301 Charge



Pression sur les médias / Pressure on the Media

Journalist Sued For Publishing Secret Documents

Axel Springer prend 10% du numéro un turc des médias Dogan
RSF proteste contre la nouvelle interdiction de YouTube
The Book on Internet Censorship in Turkey is Out
Prime Ministry’s Accreditation Ban Taken To Court
 Creationist Adnan Oktar Gets Another Site Banned
Court Bans Publishing News About Ergenekon Suspects
Justice Minister's Comments Jeopardize Demirer’s Safety
Veysi Sarısözen gets 1 year and 3 months prison sentence
Columnist Still Sentenced To Pay, Though Found Innocent
Journalist Türkyılmaz gets sentence for Ergenekon report
L’article 301 menace toujours la liberté d’expression
Demirer applies to administrative court over his trial under article 301
Eight Writers in Turkish Prisons on "The Day of the Imprisoned Writer"
Les journalistes sont priés de se taire sur la torture
Ten Students To Be Prosecuted Under Article 301
Bianet Is On Trial For A News Report About Hrant Dink
Court Convicts Journalist Kapmaz for an interview
Un film sur la vie d'Atatürk provoque des remous en Turquie
La Turquie dénonce un documentaire filmé en secret par la duchesse d'York
Publisher Mehmet Ali Varış put in prison
Censorship: "Turkish girl cannot fall in love with a Kurdish boy!"
Recent trials of freedom of expression in Turkey
State's Security Hijacks The Freedom Of Expression


Kurdish Question / Question kurde

Anti-Kurdish Attack on DTP's Ardahan rally

Deux policiers turcs tués lors d'une attaque de rebelles kurdes
Degrading Proposal To PKK’s Imprisoned Leader Öcalan
TRT’s website in 30 languages except Kurdish
La guérilla kurde de Turquie revendique l'attaque d'un oléoduc
Un adolescent kurde condamné pour sa participation à des émeutes
Un maire kurde condamné pour "propagande" en faveur du PKK
Un officier supérieur turc tué dans des affrontements
Kurdish Politician Alınak May End Up In Prison Again
Turkish State TV To Broadcast In Kurdish
First EU mention of ‘Kurdish issue’ in reference to freedom of expression
Court of Appeals considers Kurdish demonstrators PKK members
Conference at European Parliament: Dersim 1937-1938: 70 Years After
Turkish prosecutors ask for removal of pro-Kurdish leader's immunity
Nouveaux bombardements turcs dans le nord de l'Irak
Ahmet Türk: "We're Headed Towards a Wave of Violence"
Erdogan's statements provoking discrimination and violence against Kurds
AKP Unable to Decide on its Kurdish Policy
DTP officials arrested over last demonstrations in Turkey
Protestations massives contre la visite d'Erdogan aux provinces kurdes
The Guerrilla's Comment on The Turkish General Staff's Announcement
HPG: 148 Turkish soldiers Died in War in October
Democratically Elected Kurds in Amed protest

DTP presents plan for solution of Kurdish problem

DTP vice chair Selma Irmak punished for calling Ocalan "Mr"



Minorités / Minorities

Génocide des Arméniens: Les intellectuels turcs répondent à Vedci Gonul

Agos Lawyers Demand Resignation Of Judge Yalçınkaya
Malatya Massacre Trial Questions The Ergenekon Connection
Protestations des citoyens arméniens de Turquie contre Gönül
Global BAK Demands Removal Of The Defense Minister
European Court asks: What do ‘Turkishness’ and 'Turkish Nation’ mean?
Arat Dink répond au ministre de la défense nationale Vecdi Gonul
Discriminatory Words Of The Ministry Of Defense Arouse Reactions
Prime Ministry's Report On Dink’s Murder Advises Investigation
EAFJD: Les politiques haineuses d’Ankara pénètrent en Europe dans l’indifférence de l’Union
Déni du génocide arménien: un juge turc pour la pénalisation
Le ministre turc a fait des éloges de la déportation des Grecs et Arméniens
Hrant Dink’s Newspaper Agos Still Receives Racist Threats
Le doyen des journaux arméniens fête son centenaire à Istanbul
Trial Of The Controversial Song Praising Dink’s Murder Continues
Talk Of More Shooters In Hrant Dink’s Murder
Nouveau document à charge contre la politique anti-arménienne d'Ankara



Politique intérieure/Interior Politics

Prime Minister Objects To Women's Employment Quote

 Baisse de la cote de popularité de Recep Tayyip Erdogan
Prime Ministry’s Accreditation Ban Receives Reactions
“The Parliament Does Not Investigate The Political Murders”
Is the AK Party turning its back on its Kurdish supporters?
Tayyip Erdogan targets intellectuals on family model
 Latest AKP Resignation Connected With The Kurdish Problem
Ruling Party Face Investigation Concerning The Lighthouse Fraud


Forces armées/Armed Forces

L'armée turque en état de choc: Démission de 900 gendarmes

Supporters of Conscientious Objector Mehmet Bal face trial
Turkey, Greece and Belarus violate landmine pact
 La Turquie augmente son budget pour la Défense
A draft law for "the right of conscientious objection"
The Prosecutor Wins Against The September 12 Putschist


Affaires religieuses / Religious Affairs
 

Alevis Take Three Newspapers And The State Television To Court
Parliament Refuses To Discuss The Status of The Alevi Place Of Worship
Religious Affairs And Courses Contradict Secularism And Equality
50.000 Alévis manifestent à Ankara pour la laïcité
Alevis Are Meeting Against Discrimination
Retrial Of Child Molestation Case Rejected
 Investigation About The Questionable Medical Examiner’s Report


Socio-économique / Socio-economic

Tens Of Thousands Of Workers Marched Against The Crisis And The Government

Heurts entre police et syndicalistes lors d'une manifestation
Lambadaistanbul a gagné son procès devant la cour d'appel
Le FMI propose un crédit de 19 milliards de dollars à la Turquie (journal)
Faillite du tour opérateur, touristes contraints de payer 2 fois en Turquie
147 touristes belges et français retenus en otages en Turquie
La crise financière rapproche la Turquie du FMI
La Turquie peut-elle se passer du FMI ?
Taux de chômage à 9,8% pour juillet-septembre 2008
IMF head meets Turkish PM, signals a new deal in near future
Standard and Poor's abaisse la note de la Turquie de stable à négatif
Couloirs énergétiques: La Turquie rejoint des pays d'Europe de l'Est
Le secteur automobile turc rattrapé par la crise économique
Turkey's sex workers seek to establish a union
Explosion dans un oléoduc reliant l'Irak au port de Ceyhan
 York Duchess Documented Children Crying For More Resources
La Turquie et le FMI divergent sur les dépenses


Relations turco-européennes / Turkey-Europe Relations

La Turquie brave l'UE et continue de développer l'exploitation de bore

Le cadeau de la Suisse à la Turquie comporte un devoir de mémoire
Berlusconi invite l'UE à accélérer l'adhésion de la Turquie
European Union about to lose hope in Erdoğan
 Elmar Brok : Rehn has overstepped his mandate
Le rapport 2008 de l'UE dénonce le manque de réformes en Turquie
The European Union Report Points To Lack Of Reforms In Turkey
EP Rapporteur says concerned by the polarisation of the Turkish society


Turquie-USA/ Turkey-USA

La Turquie, l'Irak,et les Etats-Unis forment un comité anti-PKK

 Ankara se propose comme médiateur dans la crise du nucléaire iranien
44 moutons sacrifiés pour fêter la victoire d'Obama
15-year prison for Obama under Turkish Penal Code
Erdogan félicite Obama mais souligne ses responsabilités face à la crise



Relations régionales / Regional Relations

Nalbandian à Istanbul "optimiste" sur les relations turco-arméniennes

Des pirates se sont emparés d'un tanker turc au large du Yémen
La Turquie salue la déclaration conjointe sur le Nagorny Karabakh
La Turquie et le Liban vont coopérer contre le terrorisme et le crime
L'Iran opposé à une adhésion de la Géorgie à l'Otan


Chypre et la Grèce / Cyprus and Greece

Christofias: l'exploration pétrolière continue malgré les entraves turques

Chypre accuse la Turquie d'entraver son exploration pétrolière offshore
 Disparitions à Chypre: réexamen d'une plainte contre la Turquie
Turkey blocks NATO-EU cooperation
Three Cypriot Journalists On Trial For Jeopardizing Relations With Turkey


Immigration / Migration

Double standard dans la lutte anti-négationniste

L'action du MRAX contre deux responsables du Front national
Cem Özdemir d'origine turque élu co-président des Verts allemands
Communiqué commun: Cette Turquie, ça suffit!
Joint Declaration: Enough with this Turkey!
 Nouvelle tentative d’extradition de Bahar vers la Turquie ?
Non à l’extradition de Monsieur Mehmet Çömüt à la Turquie


La question parlementaire de Josy Dubié sur les menaces contre Dogan Özgüden

Le sénateur belge Josy Dubié (Ecolo) vient de déposer une question parlementaire au Ministre de l'Intérieur sur les menaces pesant sur Dogan Özgüden, rédacteur en chef d'Info-Türk.

Le ministre de l'Intérieur Patrick Dewael (Open Vld) répondra la question lors de la séance du jeudi 11 décembre 2008.

Le texte de la question parlementaire de Josy Dubié:

Dans une dépêche datée du 11 novembre 2008, l’agence de presse indépendante située en Belgique, Info-Türk, spécialisée sur les évènements d’Anatolie, a fait état de deux déclarations  ultranationalistes d'un ministre turc et de l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles  Fuat Tanlay prononcées lors d'une cérémonie à l'Ambassade de Turquie à l'occasion de l'anniversaire de la mort de Kemal Atatürk.

L’agence Info-Türk rapportait les propos du ministre turc de la Défense Nationale Vecdi Gönül qui a fait l’éloge de la politique de déportation des Grecs et Arméniens de Turquie organisée au début de la République, affirmant que la création d'une nation turque n’aurait été possible que grâce à cette politique ordonnée par Atatürk.

Toujours selon cette agence, l'ambassadeur turc à Bruxelles, Fuat Tanlay, quant à lui, a fait la lecture d'un poème haineux en éloge au drapeau turc: "Je creuserai la tombe de ceux qui ne te regardent pas avec mes yeux. Je ruinerai le nid de l'oiseau qui vole sans te saluer."

A la suite de cette dépêche d'Info-Türk plusieurs sites pro-gouvernementaux ont lancé contre Info-Türk une nouvelle campagne allant jusqu'à l'incitation au lynchage de son rédacteur en chef Dogan Özgüden.

Ainsi le 14 novembre 2008, le site Beltürk a attaqué Info-Türk en faisant clairement allusion au lynchage en Turquie d'un journaliste d'opposition en 1922:

"Dans les années de la lutte nationale, le journaliste Ali Kemal a été tué par lynchage car il a demandé l'exécution de Mustafa Kemal Atatürk. En 2000, le nom de ce journaliste a été mis dans la liste de 'journalistes martyres' établie par l'Association des Journalistes de Turquie. (…) Après la victoire de la lutte nationale, Ali Kemal a été arrêté le 6 novembre 1922 à Istanbul et tué à Izmit par lynchage sur le chemin d'Ankara".

Or, le journaliste-éditeur Ragip Zarakolu, spécialiste en matière de répression des minorités en Turquie, précise que la raison du lynchage d'Ali Kemal n'était pas son opposition au mouvement kémaliste, mais sa détermination à poursuivre les responsables du génocide arménien, ce que réclame aussi Mr Ozguden

Il faut se rappeler qu'à la suite de pareilles provocations faites par les médias turcs, en 2007, un journaliste d'origine arménienne, Hrant Dink, avait été assassiné à Istanbul.

Menacé ouvertement de lynchage, Dogan Özgüden a déposé une nouvelle plainte auprès du Procureur du Roi contre les instigateurs à la violence et au lynchage.

Le ministre compte-t-il prendre des mesures particulière pour assurer la protection de ce journaliste menacé et lui assurer ainsi le droit de poursuivre son travail ?

Appel à la signature de la déclaration de solidarité avec Dogan Özgüden

En riposte aux attaques des milieux ultra-nationalistes et diplomatiques, des ressortissants progressistes de Turquie ont lancé l'appel suivant à la signature d'une déclaration de solidarité avec Dogan Özgüden:

Après le coup d’état militaire survenu en 1971, Dogan Özgüden a été contraint de quitter la Turquie. Depuis 50 ans, en tant que journaliste, il a été la cible du régime turc et des fractions fascistes nationalistes de ce pays. Depuis deux semaines, une campagne de lynchage est orchestrée contre sa personne par le journal ultranationaliste « Yenicag » en Turquie et les sites online pro-gouvernementaux en Belgique.

A l’origine de cette campagne est l'envoi d'une lettre de remerciements par le TGC (Association des journalistes de Turquie) le 4 novembre 2007 dans le cadre du prix de Burhan Felek en raison de ses services distingués rendus à la presse turque depuis plus de 50 ans.

Durant toute sa vie de journaliste, il a subi plusieurs menaces mais cette campagne a commencé après la participation d’Özgüden à la conférence sur les massacres de Dersim 1938 qui a eu lieu au Parlement européen le 19 novembre 2008. Cette campagne a pour but d’intimider Özgüden qui depuis toujours a combattu l’injustice, le fascisme, le racisme et qui s’est toujours battu pour la fraternité et la solidarité des peuples.

Nous signataires, condamnons fermement les attaques qui visent Dogan Ozguden, président de la Fondation Info-Türk et de l'asbl Ateliers du Soleil, membre du Conseil de la Paix d’Europe, de l’Association des journalistes belges, de la Ligue belge des droits de l’homme, du Centre Bruxellois de l’action interculturelle (Cbai) et du Mouvement contre le racisme, l’antisémitisme et la xénophobie (Mrax),  et appellons tous les intellectuels, les journalistes, les démocrates et les défenseurs des droits de l'Homme à signer cette déclaration de solidarité.

La déclaration, avec la mention de

nom-prénom,
profession
adresse e-mail

peut être envoyée à atilimbelcika@hotmail.com

et une copie pour information au collectif1971@scarlet.be

La déclaration commune de solidarité avec Dogan Özgüden

Trois organisations partenaires de la Fondation Info-Türk, l'Institut Kurde de Bruxelles, l'Association des Arméniens Démocrates de Belgique, les Associations des Assyriens de Belgique, viennent de publier la suivante déclaration commune de solidarité avec Dogan Özgüden:

Doğan Özgüden, un des rares journalistes démocratiques et dignes de foi de la presse turque est menacé par la presse ultranationaliste de Turquie. Cette « presse » est téléguidée par les autorités étatiques turques. Ce sont surtout l'Ambassade de Turquie et la presse turque pro-gouvernementale en Belgique qui agressent M. Doğan Özgüden de façon intolérable.

On se trouve devant une campagne de haine complètement diffamatoire et indubitablement orchestrée par des forces obscures.

M. Özgüden est non seulement attaqué dans sa fonction de journaliste mais également dans sa personne, il est devenu la cible du nationalisme turc extrémiste.

En coordination avec les organisations représentant les minorités de Turquie qui subissent l'oppression, nous lançons un appel aux autorités belges et à la presse démocratique de Belgique afin qu'elles prennent position.

Il faut absolument réagir fermement et obtenir que s'arrêtent les continuelles attaques des autorités turques et de la presse qui les représente dans notre pays.

C'est à la suite du putsch militaire de l'armée turque en 1971 que M. Özgüden a dû quitter la Turquie et s'est installé à Bruxelles. Il y a fondé l'agence d'information Info-Türk (http://www.Info-turk.be) qui dénonce sans relâche le véritable visage politique de la Turquie.

Contrairement à la presse turque inféodée, il a toujours traité de façon impartiale l'actualité turque et l'action de ses gouvernements. Courageusement, il n'a pas craint de parler de l'oppression subie par les Kurdes, les Arméniens et les Assyro-Chaldéens ainsi que d'autres minorités.

En Belgique, il participe et assiste à toutes les conférences qui s'efforcent de faire connaître la situation réelle sur le plan des droits de l'homme en Turquie. Cette activité qu'il poursuit inlassablement depuis des années en a fait la cible privilégiée des autorités turques.

Alors qu'en Turquie, une cinquantaine de procès sont engagés contre lui, il vient d'être reconnu par l'Association des journalistes de Turquie (TGC) et remercié pour son travail journalistique de qualité.

Cette reconnaissance pour la qualité de son travail a provoqué une augmentation de l'agressivité de  tous les éléments ultranationalistes turcs. La violence des attaques qu'il subit est liée à un ensemble de circonstances. Non seulement son travail journalistique quotidien est considéré par l'Etat turc comme une véritable agression mais les récentes déclarations de M. Özgüden contre l'ultranationalisme ont été très mal acceptées.

Récemment, l'ambassadeur de Turquie en Belgique Fuat Tanlay et le ministre turc Vecdi Gonul, lors d'une cérémonie à l'occasion de l'anniversaire de la mort de Mustafa Kemal Ataturk, ont fait des déclarations que l'on peut qualifier de scandaleuses. Dans un communiqué du 11 novembre, M. Özgüden a relevé deux points qu'il a durement critiqués:

1. Le ministre turc de la Défense, Vecdi Gonul, a fait l'éloge de la décision de déporter les Grecs et les Arméniens au début du siècle passé qui a permis l'unification de peuple turc. Il a affirmé que la création d'une nation turque aurait été possible grâce à cette politique ordonnée par Atatürk.
2. L'ambassadeur de Turquie, Fuat Tanlay, a cité un poème haineux qui est une louange au drapeau turc: « Je vais creuser la tombe de ceux qui ne te considèrent pas avec les mêmes yeux que moi. Je vais détruire le nid de ceux qui ne te saluent pas. »

Le 13 novembre 2008, le site Gündem, en citant l'entièreté de la dépêche d'Info-Türk, l'a attaqué dans les termes suivants:: « Comme vous le voyez, les ennemis des Turcs ne dorment pas. Selon eux, la reconnaissance de nos chefs et un hommage rendu à leurs actions qui est la base de notre fidélité et de notre fierté liées à notre histoire est à condamner. Ce n'est pas difficile de comprendre qu'ils n'ont aucune sympathie pour notre peuple et notre patrie. »

Info-Türk a envoyé un communiqué commun avec la Fédération Euro-Arménienne, l'Institut Kurde de Bruxelles, l'Association des Arméniens démocrates de Belgique, et l'association des Assyro-Chaldéens de Belgique, dont le titre est: « Cette Turquie, cela suffit ».

Il demandait un changement radical du comportement de l'Etat turc vis-à-vis de ses minorités et de ses concitoyens. Le communiqué a été diffusé lors d'une conférence réalisée en mémoire du massacre de 1937-1938 du peuple kurde de Dersim, massacre perpétué par l'armée turque.

Ce 14 novembre, le site Beltürk a condamné la lettre de remerciement que M. Özgüden a reçue de l'Association des Journalistes de Turquie (TGC) pour services rendus. Il attaque dans des termes intolérables: "On connaît toujours l'hostilité des associations arméniennes, assyriennes et kurdes contre la Turquie. Dans une autre facette de cette hostilité se trouvent Info-Türk et son éditeur Dogan Özgüden. Alors que les membres de l'Association des Journalistes de Turquie déploraient dans leurs journaux cette sorte de conférence anti-Turquie, le fait d'avoir envoyé une lettre de remerciements à Dogan Özgüden, organisateur de ces choses-là, fait preuve du soutien à l'hostilité contre la Turquie par la même institution."

Le 24 novembre, Beltürk a à nouveau attaqué ouvertement M. Özgüden dans un autre article dont le titre est très évocateur : « Le scandale du prix de l'Association des Journalistes. » Cette attaque se résume comme suit: "Ce document portant la signature du président Orhan Erinç et le secrétaire général Celal Toprak à été envoyé par courrier à Dogan Özgüden qui vit en Belgique et ne se rend pas à la justice turque depuis 37 ans. (...) Özgüden se trouve parmi les défenseurs principaux de la thèse de soi disant 'génocide arménien'. Il affirme que la Turquie aurait commis le génocide des Arméniens, Kurdes et Assyriens. Un des récents 'services distingués' de cet avant-garde du lobby anti-turc est la 'Conférence de Dersim' tenue récemment.

"Il a fondé en 1967 la revue socialiste Ant et les éditions Ant. Fuyant la Turquie  et installé en Belgique après la révolution  [coup d'état – ndlt] de 1971, il a organisé 'la Résistance démocratique de Turquie' et lancé des campagnes contre les forces armées turques. Connu en Belgique pour ses activités hostiles à la Turquie, Ozgüden a mené l'organisation de plusieurs conférences sur 'le génocide'. "

Dans le même article, on évoque également le lynchage d'un journaliste dissident en 1922: "Dans les années de lutte nationale, le journaliste Ali Kemal a été tué par lynchage car il avait demandé l'exécution de Mustafa Kemal Atatürk. En 2000, le nom de ce journaliste a été cité dans la liste des 'journalistes martyres' établie par l'Association des Journalistes de Turquie. (…) Après la victoire de la lutte nationale, Ali Kemal a été arrêté le 6 novembre 1922 à Istanbul et tué à Izmit par lynchage sur le chemin d'Ankara".

Ragip Zarakolu, journaliste/éditeur et spécialiste de l'histoire de la répression des minorités en Turquie, affirme que la pendaison d'Ali Kemal n'est pas liée à son attitude anti-kémaliste mais à son engagement à poursuivre les responsables du génocide arménien toujours nié par l'État turc. Il faut savoir que plusieurs opposants au mouvement kémaliste ont fini par se retrouver dans l'appareil étatique à condition qu'ils se taisent en ce qui concerne la liquidation des minorités anatoliennes.

Rappelons un exemple frappant de cette politique de déni, à savoir l'assassinat en 2007 du journaliste d'origine arménienne Hrant Dink, provoqué par des articles séditieux et des appels à la haine.

Il est clair que Beltürk, bras armé de la presse kémaliste en Belgique et l'organisation « La pensée d'Atatürk » veulent la tête d'Özgüden.

L'auteur de l'article dans Beltürk affirme avoir pris contact avec l'Association des Journalistes de Turquie (TGC) afin d'exercer une pression sur celle-ci. Il accuse la TGC d'avoir remercié un journaliste contre lequel il y a quelques 50 procès et un mandat d'arrestation en Turquie.

Doğan Özgüden a déposé une plainte officielle dans la mesure où il est menacé de lynchage.

Il est incroyable, alors que toutes les forces démocratiques s'unissent pour que soit annulé l'article 301 qui bride la liberté d'expression, on continue à menacer un journaliste qui se trouve depuis des années sous la menace d'arrestation selon cet article pour avoir critiqué les putschistes du coup d'état de 1971.

Nos associations demandent aux autorités belges de prendre d'urgence des mesures afin d'interdire sur son territoire cette sorte de pression et même de menaces émanant des autorités turques et d'une presse qui se targue de les représenter en Belgique. Il est inacceptable qu'en Belgique, la liberté d'expression représentée par un journaliste tel que M. Doğan Özgüden qui défend la démocratie soit attaquée et même menacée.

Nous nous déclarons solidaires avec M. Doğan Özgüden dont nous apprécions le courage et la correction journalistique.


Institut Kurde de Bruxelles
Association des Arméniens Démocrates de Belgique
Associations des Assyriens de Belgique



Menaces de lynchage contre Dogan Özgüden

A la suite de la dépêche d'Info-Türk concernant les déclarations ultranationalistes d'un ministre turc et de l'ambassadeur  Fuat Tanlay prononcées lors d'une cérémonie à l'Ambassade de Turquie à l'occasion de l'anniversaire de la mort de Kemal Atatürk, plusieurs sites pro-gouvernementaux ont lancé contre Info-Türk une nouvelle campagne allant jusqu'à l'incitation au lynchage de son rédacteur en chef Dogan Özgüden.

Dans la dépêche du 11 novembre 2008, Info-Türk avait fait état de deux déclarations (Voir:Le ministre turc a fait des éloges de la déportation des Grecs et Arméniens).

- Le ministre turc de la Défense Nationale Vecdi Gönül a fait des éloges à la politique de déportation des Grecs et Arméniens de Turquie organisée au début de la République. Il a affirmé que la création d'une nation turque aurait été possible grâce à cette politique ordonnée par Atatürk.

- L'ambassadeur turc à Bruxelles, Fuat Tanlay, quant à lui, a fait la lecture d'un poème haineux en éloge au drapeau turc: "Je creuserai la tombe de ceux qui ne te regardent pas avec mes yeux. Je ruinerai le nid de l'oiseau qui vole sans te saluer."

Le 13 novembre 2008, le site Gündem, en citant l'entièreté de la dépêche, d'Info-Türk, l'a attaqué dans les termes suivants:

"Comme vous le voyez, les ennemis du Turc ne dorment pas. D'après eux, commémorer nos leaders, en faire l'éloge, leur dire votre attachement et être fier de notre histoire,  est un acte criminel. Il n'est pas du tout difficile de comprendre à quel  niveau ils sont loin de l'amour de la nation et de la patrie." (Voir: Atatürk'ü Anma Törenlerinden Rahatsız Olanlar Var)

Le 13 novembre 2008, une conférence internationale a eu lieu dans les salles du Parlement européen pour la commémoration du massacre en 1938 de la population kurde de Dersim organisé par l'Armée turque. 

Avec les organisations démocratiques arméniennes, kurdes et assyriennes, la Fondation Info-Türk a elle aussi soutenu la tenue de cette conférence avec une déclaration commune. (Voir: Communiqué commun)

Le lendemain, le 14 novembre 2008, le site Beltürk a attaqué Info-Türk dans les termes suivants, en se référant à la lettre de remerciement envoyée de l'Association des Journalistes de Turquie (TGC) à Dogan Özgüden pour ses services rendus à la presse turque depuis plus de 50 ans (Voir: Remerciements à Özgüden par l'Association des Journalistes de Turquie):

"On connaît toujours l'hostilité des associations arméniennes, assyriennes et kurdes contre la Turquie. Dans une autre facette de cette hostilité se trouvent Info-Türk et son éditeur Dogan Özgüden.

"Alors que les membres de l'Association des Journalistes de Turquie déploraient dans leurs journaux cette sorte de conférence anti-Turquie, le fait d'avoir envoyé une lettre de remerciements à Dogan Özgüden, organisateur de ces choses-là, fait preuve du soutien à l'hostilité contre la Turquie par la même institution." (Voir: Artik Yettiniz)

Dix jours plus tard, le 24 novembre 2008, le même site a attaqué Özgüden avec un autre article intitulé "Le scandale du prix dans l'Association des Journalistes" (Voir: Gazeteciler Cemiyeti'nde ödül skandali).

Comme si le décernement du prix aurait eu lieu tout récemment, l'article dit:

"Ce document portant la signature du président Orhan Erinç et le secrétaire général Celal Toprak à été envoyé par courrier à Dogan Özgüden qui vit en Belgique et ne se rend pas à la justice turque depuis 37 ans. (...) Özgüden se trouve parmi les défenseurs principaux de la thèse de soi disant 'génocide arménien'. Il affirme que la Turquie aurait commis le génocide des Arméniens, Kurdes et Assyriens. Un des récents 'services distingués' de cet avant-garde du lobby anti-turc est la 'Conférence de Dersim' tenue récemment.

"Il a fondé en 1967 la revue socialiste Ant et les éditions Ant. Fuant la Turquie  et installé en Belgique après la révolution  [coup d'état – ndlt] de 1971, il a organisé 'la Résistance démocratique de Turquie' et lancé des campagnes contre les forces armées turques. Connu en Belgique par ses activités hostiles à la Turquie, Ozgüden a mené l'organisation de plusieurs conférences sur 'le génocide'. "

Dans l'article, on fait également l'allusion suivante au lynchage d'un journaliste d'opposition en 1922:

"Dans les années de la lutte nationale, le journaliste Ali Kemal a été tué par lynchage car il a demandé l'exécution de Mustafa Kemal Atatürk. En 2000, le nom de ce journaliste a été mis dans la liste de 'journalistes martyres' établie par l'Association des Journalistes de Turquie. (…) Après la victoire de la lutte nationale, Ali Kemal a été arrêté le 6 novembre 1922 à Istanbul et tué à Izmit par lynchage sur le chemin d'Ankara".

Or, le journaliste-éditeur Ragip Zarakolu, spécialiste en matière de répression des minorités en Turquie, précise que la raison du lynchage d'Ali Kemal n'était pas son opposition au mouvement kémaliste, mais sa détermination à poursuivre les responsables du génocide arménien. En effet, plusieurs opposants du mouvement kémaliste avant la guerre ont été intégrés dans l'appareil de l'Etat après la proclamation de la République à condition qu'ils ne prononcent aucun mot à propos de la liquidation des minorités anatoliennes.

Il faut se rappeler qu'à la suite de pareilles provocations faites par les médias turcs, en 2007, un journaliste d'origine arménienne, Hrant Dink, avait été assassiné à Istanbul.

L'auteur de l'article de Belturk explique plus tard qu'il a contacté l'Association des Journalistes de Turquie pour faire pression.

Ci-dessous est reprise la dernière partie de son entretien avec le secrétaire général de la TGC:

Q - Il y a quelques 50 procès à l’encontre de Dogan Özgüden. Il ne peut pas retourner en Turquie. Le Conseil d'administration n'a t-il pas tenu compte de ceci?
R – Il y a des procès contre plusieurs journalistes. Nous défendons ceux qui ont des procès liés à la liberté de la presse.
Q – Mais il ne peut pas retourner en Turquie. Dès qu'il rentre, il sera mis en état d'arrestation.
R – Vous ne savez rien à ce sujet, n'est-ce pas?
Q – Il y a une décision du tribunal.
R – Une décision en Turquie? Y'a-t-il vraiment une décision? Concernant quoi?
Q – Insultes à TSK (Forces armées turques).
R – Je comprends. Si vous pouvez nous aider, je serai ravi. Si vous l’avez, envoyez-nous cette décision. Ainsi nous pouvons la mettre à l'ordre du jour du Conseil d'administration et l'envoyer au Conseil de discipline. Ce conseil peut décider d'invalider son affiliation.
 
Alors que toutes les forces démocratiques de Turquie et de l'Union européenne protestent sans cesse l'application de l'article 301 du Code pénal turc contre les journalistes et intellectuels à cause de leurs critiques à l'égard de l'Etat et l'Armée, il est honteux de demander à une association de journalistes l'expulsion d'un journaliste qui se trouve depuis des années sous la menace d'arrestation pour avoir critiqué les putschistes du coup d'état de 1971.

Menacé ouvertement de lynchage, Dogan Özgüden a déposé une nouvelle plainte auprès du Procureur du Roi contre les instigateurs à la violence et au lynchage.


Attaque simultanée contre Özgüden par un quotidien ultranationaliste en Turquie

Parallèlement aux sites turcs pro-gouvernementaux à Bruxelles, un quotidien du mouvement ultranationaliste turc, Yeniçag, a attaqué Özgüden simultanement  par la publication du même article. (Voir: Hakaretçiye ödül verdiler)

Le réseau indépendent de la communication (BIA) a diffusé, le 26 novembre 2008, l'information suivante intitulée "Le quotidien Yeniçag attaque le journaliste pour un prix":

Le quotidien Yeniçag attaque le journaliste distingué Dogan Özgüden pour avoir reçu un prix à l'occasion de son  cinquantième anniversaire dans la profession ainsi que l'Association des Journalistes de Turquie pour lui avoir décerner ce prix.

Le quotidien qualifie comme un 'scandale de prix' d'avoir primé Özgüden contre qui il y a un procès juridique pour "avoir insulté les militaires".

Le journal utilise les phrases comme "Il y a plus de 50 poursuites contre lui et il échappe à la justice depuis 37 ans" et "Un défenseur des Arméniens" pour Özgüden qui a quitté la Turquie en 1971 et n'est plus rentré depuis.

Le journal affirme que l'attribution de ce prix montre que l'hostilité contre la Turquie trouve soutien non seulement dans l'Union européenne, mais elle est soutenue par des institutions et organisations distinguées en Turquie.

Zarakolu: Ils deviennent les juges d'inquisition

Le journaliste Ragip Zarakolu a écrit un article condamnant l'attaque du quotidien Yeniçag contre le journaliste et la TGC. (Voir: Sesonline: Yeter artık! / Ragıp Zarakolu)

Intitulé "Assez!", l'article critique le quotidien pour avoir choisi comme cible un des journalistes distingués de la Turquie, agissant ainsi comme un juge d'inquisition, et avoir tenté d'exercer pression sur l'Association des journalistes de Turquie.

Zarakolu critique également l'auteur de l'article  pour falsifier les faits. Il dit que le mandat d'arrêt contre Özgüden a été délivré pour son article en protestation contre la pendaison de Deniz Gezmis et ses camarades, révolutionnaires de gauche.

Bien que Zarakolu confirme l'existence d'un mandat d'arrêt, il ajoute que cette décision signifie une décadance et une honte pour la Turquie.

"'Est-il un crime de critiquer les généraux de la junte, les généraux qui ont commis le crime contre l'humanité? Il est un crime dans mon pays. Vous ne permettez pas de parler de 1915, 1938, 1971, 1980! " a-t-il dit.

(Info-Turk, 26 novembre 2008)


REACTIONS ET ECHOS

Info Collective VAN: menaces de lynchage contre Dogan Özgüden
http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=24024

Déclaration commune de trois organisations bruxelloises,
Institut kurde de Bruxelles, Associations assyriennes de Belgique et Association des Arméniens démocrates de Belgique
Français: http://www.kurdishinstitute.be/kurdi/574.html
Néerlandais: http://www.kurdishinstitute.be/nederlands/569.html
Kurde: http://www.kurdishinstitute.be/kurdi/566.html

suffrage-universel: Belgique - Menaces de lynchage contre Dogan Özgüden, journaliste turc en exil
http://fr.groups.yahoo.com/group/suffrage-universel/message/4059

Observations citoyennes: Menaces de lynchage contre Dogan Özgüden, journaliste turc en exil et opposant aux nationalistes turcs
http://rachid-zz.skynetblogs.be/post/6478252/menaces-de-lynchage-contre-dogan-Ozguden

Avrupa Baris Meclisi (Conseil européen pour la paix) : Özgüden'e yönelik linç kampanyasını kınıyoruz, kaygılıyız!
http://www.barismeclisi.com/html/modules.php?name=News&file=article&sid=64

France Arménie: Le dissident Dogan Ozguden menacé de lynchage (Laurent Leylekian) 27/11
http://france-armenie.net/spip.php?article174

Nouvelles d'Armenie:
menaces de lynchage contre Dogan Özgüden
http://www.armenews.com/article.php3?id_article=46935

CCAF Marseille: Appel à la signature de la déclaration de solidarité avec Dogan Özgüden
http://ccafmarseille-provence.over-blog.com/article-25343371.html

EuropeOrient: Menaces de lynchage contre Dogan Özgüden
http://eo.tchobanian.org/communique000100dd.html

EuropeOrient: Appel à la signature de la déclaration de solidarité avec Dogan Özgüden
http://eo.tchobanian.org/communique000100de.html

Europäischen Friedensrates: Wir verurteilen die Lynchkampagne gegen Özgüden
http://www.barismeclisi.com/html/modules.php?name=News&file=article&sid=65

CCAF Marseille: Menaces de lynchage contre Dogan Özgüden
http://ccafmarseille-provence.over-blog.com/article-25203924.html

Sesonline: Dogan Özgüden: Gazeteci (Erol Özkoray)
http://www.sesonline.net/php/genel_sayfa_yazar.php?KartNo=52515&Yazar=Erol+Özkoray

BIANET: Yeniçağ, Gazeteci Özgüden ve TGC'yi Hedef Aldı
http://bianet.org/bianet/kategori/bianet/111080/yenicag-gazeteci-ozguden-ve-tgcyi-hedef-aldi?from=rss

BIANET: Daily Yeniçağ Attacks Journalist For An Award
http://www.bianet.org/english/kategori/english/111096/daily-yenicag-attacks-journalist-for-an-award

Aktüel Bakis: Özgüden'e yönelik linç kampanyasını kınıyoruz!
http://www.aktuelbakis.com/news/10886.html

Firat News Agency: Avrupa Barış Meclisi Özgüden’e yönelik saldırıları kınadı
http://www.firatnews.com/haber-6992&baslik=avrupa-baris-meclisi-ozgudene-yonelik-saldirilari-kinadi.anf

Gundem Online: Ragip Zarakolu'nun Dogan Ozguden'e saldirilara verdigi yanit
http://www.gundem-online.com/haber.asp?haberid=64534

Sesonline: Doğan Özgüden tehdit altında: 'Neredesiniz ey basın mensupları?'
http://www.sesonline.net/php/genel_sayfa.php?KartNo=52512

Sesonline: Yeter artık! / Ragıp Zarakolu
http://www.sesonline.net/php/genel_sayfa_yazar.php?KartNo=52511&Yazar=Rag%FDp+Zarakolu

Köxüz: Yeter artık! / Ragıp Zarakolu
http://www.koxuz.org/anasayfa/node/2279


SolPlatform: Ozguden'e yonelik linc kampanyasini kiniyoruz!
http://www.solplatform.org/showthread.php?t=3914


Sesonline: Dogan Özgüden'le Dayanisma Yükseliyor (Cenevre Halkevi)
http://www.sesonline.net/php/genel_sayfa.php?KartNo=52520

Ararat News&Publishing: Journalist Ozguden attacked by Turkish extremist
http://www.araratnews.eu/nuce.php?aid=317

Maison populaire de Genève: Hepimiz Dogan Özgüden'iz
http://www.assmp.org/spip.php?article248

Aveg-kon: Doğan Özgüden’e yönelik ırkçı saldırı
http://www.aveg.org/00Haberler/081128_Dogan-Ozguden-e-yonelik-irkci-saldiri.html

Atilim: Doğan Özgüden’e yönelik ırkçı saldırı
http://www.atilim.org/haberler/2008/11/28/Gazeteci_ozguden_e_yonelik_irkci_saldiri.html

Atilim: Doğan Özgüden irkci kampanyanin hedefinde
http://www.atilim.org/haberler/2008/11/29/Dogan_ozguden_irkci_kampanyanin_hedefinde.html

Evrensel: Albatros - Yeter Artik (Ragip Zarakolu)

http://www.evrensel.net/haber.php?haber_id=41267

Yeni Özgür Politika: Ulusal Vicdan (Haydar Isik)
http://www.yeniozgurpolitika.org/?bolum=yazi&yid=6030


gundem.be:: Dogan Özgüden tehdit altinda mi?
http://www.gundem.be/go.php?go=30d1120&do=details&return=last_news&pg=1

gelawej: Dogan Özgüden tehdit altinda
http://www.gelawej.net/index.php


Gündelik: Yorumlu haberle TGC ve Özgüden hedef
http://www.gundelik.net/2008/11/30/yenicag-gazeteci-ozguden-ve-tgcyi-hedef-aldi/

Sesonline: Doğan Özgüden'e 'linç' girişimi bir planın parçası mı?
http://www.sesonline.net/php/genel_sayfa.php?KartNo=52549

Sesonline: Hep beraber biçimlendiriliyor muyuz? / Yalçın Ergündoğan
http://www.sesonline.net/php/genel_sayfa_yazar.php?KartNo=52543&Yazar=Yalçın+Ergündoğan
sansürsüz: http://www.sansursuz.com/haberler/templates/sansursuz-yazar.asp?articleid=74619&zoneid=7&y=57

Rizgari Nivîskar - Yaşar Karadoğan - Hedefteki Doğan Özgüden
http://www.rizgari.com/modules.php?name=Rizgari_Niviskar&cmd=read&id=1756

Kürdistan Dernekleri Birliği-KOMKAR'in mesaji
http://www.kurdistan.nu/dk-yazilar/dogan_ozguden_komkar.htm

DOGAN ÖZGÜDEN, Medeni FERHO
http://www.kurdishinstitute.be/kurdi/niviskar/nivis/index.1.html

Belgique: geste de solidarité avec Dogan Özgüden
http://serbie-droitshumains.blogspot.com/

istanbul indymedia: Gazeteci Doğan Özgüdene ırkçı saldırı
http://istanbul.indymedia.org/news/2008/12/251540.php


Belturk et Belexpresse: Dogan Özgüden désigne Beltürk en cible
http://www.belturk.be/go.php?go=31c1af5&do=details

http://www.belexpresse.be/go.php?go=2030d8b&do=details&return=last_news&pg=1
gundem.be: Beltürk Tehdit Edildiğini İddia Etti..
http://www.gundem.be/go.php?go=30d112b&do=details

Affirmation: Les allégations de Monsieur Özgüden sont totalement mensongères. Belturk n´a contacté personne. L´entretien en question se déroule entre le journaliste du quotidien Yeniçağ et les responsables de l´Association des Journalistes à Ankara. Malgré la déconcertante facilité de connaître la vérité factuelle, en publiant une information mensongère, Monsieur Özgüden trompe l´opinion publique et choisit la provocation.

Précision: Info-Türk n'a jamais dit que "Beltürk a contacté la TGC." Notre phrase exacte:"L'auteur de l'article de Belturk explique plus tard qu'il a contacté l'Association des Journalistes de Turquie pour faire pression". L'article en question a été publié tel quel par Belturk avec la signature de son auteur et sous un titre en prenant comme cible l'Association des Journalistes de Turquie: "Le scandale du prix dans l'Association des Journalistes". D'ailleurs, Belturk avait déjà tenté d'exercer une pression sur cette association de journalistes dans un autre article, signé par lui-même et paru le 14 novembre 2008: Artik Yettiniz! Enfin, une autre précision pour la fiabilité des affirmations de Beltürk: cette association des journalistes ne se trouve pas à Ankara, mais à Istanbul.

Yeniçag: Yeniçag'a tehdit ve hakaret
http://www.yenicaggazetesi.com.tr/haberdetay.php?hit=11496

Yeni Vatan (Avusturalya): Deniz fenerlerine dikkat
http://www.yenivatan.com.au/article,tr,2008~11~28,113,,1~0~0,yes~22~now,2651_columnist.html

Menaces of lynching against Dogan Özgüden

After the publication of Info-Türk flash bulletins concerning the ultranationalist statements of a Turkish minister and Turkish Ambassador Fuat Tanlay, made at a ceremony at the Turkish Embassy in Brussels on the occasion of the anniversary of Kemal Ataturk's death, pro-government Turkish sites have launched against Info-Türk a new campaign of incitement to lynching its chief editor Dogan Özgüden.

In its flash of November 11, 2008, Info-Türk reported these two statements (See:  Le ministre turc a fait des éloges de la déportation des Grecs et Arméniens).

- The Turkish National Defense Minister Vecdi Gönül praised the policy of deportation of Greeks and Armenians in Turkey at the beginning of the Republic. He said that the establishment of a Turkish nation has been achieved thanks to this policy ordered by Atatürk.

- The Turkish Ambassador in Brussels, Fuat Tanlay, read a poem praising the Turkish flag and full of hatred: "I dig the grave of those who do not watch you with my eyes. I ruin the nest of birds which fly without greeting you."

On November 13, 2008, the site Gündem, quoting the entirety of the flash, attacked Info-Türk as follows:

"As you can see, the enemies of Turk do not sleep. According to them, commemorate our leaders in to praise, tell them your commitment and be proud of our history, is a criminal act. It is not at all difficult to understand at what level they are far from the love of the nation and homeland." (See: Atatürk'ü Anma Törenlerinden Rahatsız Olanlar Var)

Same day, on November 13, 2008, an international conference was held at the European Parliament in Brussels to commemorate the Massacre of the Kurdish population in Dersim, carried out in 1938 by the Turkish Army.

With Armenian, Kurdish and Assyrian democratic organizations, the Info-Türk Foundation supported the holding of this conference with a joint statement. (See: Joint Declaration)

The next day, on November 14, 2008, the site Beltürk attacked Info-Türk in the following terms, referring to the letter of thanks sent by the Journalists' Association of Turkey (TGC) to Özgüden for his distinguished service rendered the Turkish press for over 50 years. (See: Thanks to Dogan Özgüden by the Journalists' Association of Turkey)

"Everybody knows the hostility of Armenian, Assyrian and Kurdish associations against Turkey. In another facet of this hostility take place Info-Türk and his publisher Dogan Özgüden.

"As members of the Journalists' Association of Turkey deplore in their newspapers this kind of anti-Turkey conference, the fact that a letter of thanks was sent to Dogan Özgüden, organizer of such things, showed how this hostility against Turkey was supported by the same institution. " (See: Artik Yettiniz)

Ten days later, on November 24, 2008, the same site attacked with another article entitled "The scandal of the award of the Journalists' Association" (See: Gazeteciler Cemiyeti'nde ödül skandali).

As if the letter of thanks was sent recently, the article says:

"This document bearing the signature of President Orhan Erinç and Secretary General Celal Toprak was mailed to Dogan Özgüden who lives in Belgium and does not surrender to the Turkish justice for 37 years. (...) Özgüden is among the principal defenders of the so-called 'Armenian genocide' thesis. He claims that Turkey had committed genocide of Armenians, Kurds and Assyrians. One of the recent 'distinguished services' of this vanguard of anti-Turkish lobby is the organization of the Dersim Conference.

"He founded the magazine the socialist review Ant and the Ant Publishing House in 1967. After having fled Turkey and settled in Belgium after the revolution [coup état] of 1971, he organized 'Democratic Resistance of Turkey" and launched campaigns against the Turkish Armed Forces. Known in Belgium by its activities hostile to Turkey, Özgüden lead the organization of many conferences on 'genocide'. "

The article also made allusion to the lynching of a journalist in opposition in 1922:

"In the years of national war, journalist Ali Kemal was killed by lynching because he called for the execution of Mustafa Kemal Atatürk. In 2000, the name of this journalist was put in the list of 'Martyred journalists' established by the Journalists' Association of Turkey. (...) After the victory of the national war, Ali Kemal was arrested on November 6, 1922, in Istanbul and killed by lynching in Izmit on the way to Ankara."
 
However, distinguished journalist-publisher Ragip Zarakolu, specialist in the matter of the oppressed minorities in Turkey, says that the real reason of Ali Kemal's lynching was not his opposition to the Kemalist Movement, but his determination to pursue the responsibles of the Genocide of Armenians. In fact, many opponents of the Kemalist Movement during the war were integrated into the State apparatus with the condition of not pronouncing a single word against the liquidation of the minorities of Anatolia.

It must be remembered that following such provocations made by the Turkish media, in 2007, a journalist of Armenian origin, Hrant Dink, was murdered in Istanbul.

The author of the article explains later on that she contacted the Journalists' Association of Turkey to make pressure on its administrators.

Here is the last part of her talk with the TGC's Secretary General of TGC:

Q - There are about 50 legal proceedings against Dogan Özgüden. This is why he cannot return to Turkey. Has the Administrative Board ignored this?
A - There are many cases against journalists. We defend those cases related to freedom of the press.
Q - But he cannot return to Turkey. When he returns, he will be put under arrest.
A - Do you know anything about it?
Q - There is a decision of tribunal.
R - A decision in Turkey? Is there really a decision? If so, regarding what?
Q - Insults to TSK (Turkish Armed Forces).
A - I see. If you can help us, I will be delighted. If you have this decision, send it to us. So we can put the matter on the Administrative Board's agenda and send it later to the Disciplinary Board. The board may decide to cancel his membership.

As all democratic forces of Turkey and the European Union continuously protest against the application of Article 301 of the Turkish Penal Code against journalists and intellectuals because of their criticisms against the State and the Army, it is shameful to ask a journalists' association to cancel the membership of a journalist who is for many years under the menace of arrest for having criticized the putschists of the 1971 Coup?

Threatened by lynching, Dogan Özgüden has addressed a new complaint to the Royal Prosecutor against the instigators to the violence and lynching.

Simultaneous attack to Özgüden by an ultranationalist daily in Turkey

In parallel to the pro-government Turkish sites in Brussels, a daily newspaper of Turkish ultranationalist movement, Yeniçag, simultaneously attack Dogan Özgüden by publishing the same article. (See: Hakaretçiye ödül verdiler)

The Independent Communication Network (BIA) published on November 26, 2008, the following information titled "Daily Yeniçağ Attacks Journalist For An Award":

Daily Yeniçağ attacks distinguished journalist Doğan Özgüden for receiving an award for his fiftieth year in the profession and the Turkish Journalist Association for giving it.

The newspaper described giving an award to Özgüden against whom there is a lawsuit for “denigrating the military” an “award scandal”.

The newspaper used the expressions 'There are more than 50 lawsuits against him, he is running away from the law for 37 years' and 'An Armenian defender' for Özgüden, who had to leave Turkey in 1971 and never returned again.

The newspaper said in the “report” signed by Selda Öztürk Kay that the award led to comments that being against Turkey found support not only in the European Union (EU), but was also backed by the ‘distinguished’ institutions and organization in Turkey.

Zarakolu: They have become inquisition judges

Journalist Ragıp Zarakolu wrote an article condemning the attack by daily Yeniçağ against the journalist and the TGC. (See: Sesonline: Yeter artık! / Ragıp Zarakolu)

Titled “Enough!”, the article criticizes the newspaper for choosing one of the distinguished journalists of Turkey for his attack, acting like an inquisition judge and having the nerve to try to put pressure on the Turkish Journalists Association.

Zarakolu also criticized the reporter for not getting her facts right. He said the warrant of apprehension regarding Özgüden was given since his statement about his article protesting the hanging of Deniz Gezmiş and his friends, the left wing revolutionaries, could not be taken.

Although Zarakolu confirmed that there was such a decision, he also added that this decision has existed up until today as Turkey’s failure, as Turkey’s shame.

“It is crime to criticize the generals of the junta, the generals who committed crimes against humanity. This has become a crime in my country. They do not let anyone talk about 1915, 1938, 1971, 1980!”, he said. (Info-Turk, 27 novembre 2008)


Droits de l'Homme / Human Rights

Un procureur réclame la punition d'un professeur allemand pour insulte à Atatürk

Le procureur de la République Kürsat Kayrak à Ankara vient de lancer une procédure pénale contre le professeur Ronald Münch pour l'insulte contre Atatürk. La procédure vise également deux deputés kurdes (DTP), Aysel Tugluk et Şerafettin Halis, en raison de leurs discours de la conférence internationale sur les massacres de Dersim tenue le 13 novembre 2008 au Parlement européen à Bruxelles.

Selon le procureur, le professeur Münch de l'Université de Brème, aurait commis une crime en déclarant qu'Atatürk, s'il était toujours en vie, devrait être jugé pour le crime contre l'humanité en raison de sa responsabilité dans les massacres de Dersim.

Le procureur réclame un procès contre le professeur Münch en vertu des articles 1 et 2 de la loi N°5816 pour la la protection de la personnalité d'Atatürk.

Il demande également à la direction générale de la presse et de l'information de faire venir le texte complets des discours prononcés par trois accusés lors de la conférence du 13 novembre à Bruxelles. ANF, 29 niovembre 2008)

La Turquie condamnée par la CEDH pour avoir emprisoné un mineur

La Cour européenne des droits de l'homme a condamné jeudi la Turquie, qui n'a pas respecté les droits de la défense d'un mineur condamné pour avoir soutenu le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK), une organisation interdite en Turquie.

Soupçonné d'avoir participé à une manifestation illégale de soutien au chef emprisonné du PKK Abdullah Öcalan, le requérant, alors âgé de 17 ans, avait été arrêté en mai 2001. Les policiers lui reprochaient également d'avoir déployé une banderole.

En l'absence d'un avocat, les policiers avaient recueilli les aveux du mineur, qui s'était ensuite rétracté, affirmant qu'ils avaient été recueillis sous la contrainte.

Sur la base de ces déclarations, il avait été condamné à deux ans et demi de prison. En 2002, il avait également été débouté de son recours devant la Cour de cassation sans que le Procureur général ne lui communique ses conclusions.

Le requérant dénonçait le fait de ne pas avoir pu consulter un avocat et se plaignait de ne pas avoir eu connaisance des conclusions du magistrat.

Il invoquait les articles 6.1 (droit à un procès équitable) et 6.3.c (droit à l'assistance d'un avocat) de la Convention européenne des droits de l'homme.

Partiellement débouté par la CEDH en avril 2007, il avait sollicité un second procès et obtenu le renvoi de l'affaire devant la Grande chambre.

L'audience s'était tenue le 19 mars dernier.

Dans son arrêt rendu jeudi, la Cour estime que si le requérant a pu se défendre normalement devant les juridictions turques, l'impossibilité d'avoir accès à un avocat lors de sa garde à vue a "irrémédiablement" nui à sa défense.

Les juges estiment en outre que la non-communication par le procureur général de la Cour de cassation de ses conclusions constitue une entrave au droit du requérant à bénéficier d'une procédure contradictoire.

Concluant à la violation des articles 6.3.c et 6.1, ils estiment que "la forme la plus appropriée de redressement serait, pourvu que le requérant le demande, un nouveau procès conforme aux exigences" de la convention des droits de l'homme.

Ils lui ont alloué 2.000 euros pour dommage moral et 1.000 euros pour frais et dépens. (AFP, 27 nov 2008)

Democratic Women Launch Campaign To Prevent Violence Against Women

Democratic Free Women’s Movement held a press release for the November 25 International Day for the Elimination of Violence against Women at the Eminönü Square.

The press release was read by Beritan Doğan and Sabahat Tuncel, Istanbul deputy for the Democratic Society Party (DTP), was at the activity as well.

Doğan announced the campaign that they had planned to have between November 25, 2008 and November 25, 2009 to prevent the violence against women.

They plan to have various meetings to help those women who get killed because of violence they are subject to, ad increase the solidarity with them.

Doğan said as women they are against militarism, state violence, family violence, honor killings, harassment, rape, incest, gender issues, exploitation, discrimination against sexual identities, forced marriages, secondary wives in polygamous households and physical, sexual, economic and any kind of violence.

Another press release, this time by university students, was held at the Uludağ University Young Women Society for the November 25 International Day for the Elimination of Violence against Women.

The press release emphasized that the universities were not immune from violence against women, that one out of every three women experienced violence and one out of every six male university graduates resorted to violence in his relationship.

The Young Women Society also pointed out to the sexist attitudes of the faculty members, the sexist elements in the content and discourse of the school books and the problems the female students experience in the dormitories and the dining halls. (BIA, November 25, 2008)

Virginity Test In A Student Dormitory

Virginity tests are back. Lawyer Yasemin Öz and President of the Education and Science Workers Union (Eğitim-Sen) Zübeyde Kılıç think this practice victimizes the girls and the female students.

A principle of a dormitory forced a father to get a virginity report for her daughter C.G. who is a university student (18 years old) in Avcılar Istanbul. The incident happened when the principle of the dormitory where the said university  student was staying called her father and told him that he should come and get her daughter, on the grounds that the reddish marks around her face and neck were obvious signs of a sexual relationship. The father had to come and take two virginity reports for her daughter from two different hospitals. The father said he was going to file a complaint.

A similar incident took place in another private student dormitory in Beşiktaş, Istanbul, when an official from the District Education Board visited the dorm. Thirty girls were picked randomly by the official and asked questions regarding the dormitory, if there were pregnant girls, if they were drinking, getting drunk and yelling on the streets, and if boys were coming to the dormitory.

Lawyer Öz says the victimized students should file complaints.

“Unfortunately, in these kinds of crimes, complaints are required. Therefore there needs to be complaints. On the other hand, both the society and the police are still taking the old Penal Code into consideration. According to the law, forcing virginity tests is illegal. The government is not trying to make sure if the new revisions are being implemented. Acting as an intermediary in prostitution is the only crime. They have no right to act even if they receive any information about it. So we keep filing suits.”

Öz pointed out to the fact that in the case when the girl is found not to be a virgin, the girl will be in big trouble, while the dorm principle will not be accountable.

“Moreover while the sexually abused girls have asked for protection countless times, how convincing is trying to protect the dorm students from indecent behaviour in a country where wives are being shot by their husbands?

Eğitim-Sen president Kılıç says they will file a criminal complaint in coming days and he thinks that it cannot be a coincidence that the virginity discussion is taking place at the time of the Justice and Development Party (AKP).

“The girls become victimized. First of all, the girls themselves experience traumas. In a country where girls are already having difficulties in getting education, this makes it even more difficult.”

According to Kılıç, there are more important problems in the dorms. Most of them have infrastructure problems. (BIA, Emine ÖZCAN, November 28, 2008)

“Sexual Violence In Detention”

The Legal Aid Bureau Against Sexual Harassment And Rape In Detention has announced the data regarding the applications between January and November. In 2008, 35 women applied to the bureau.

According to lawyer Eren Keskin and lawyer Fatma Karakaş, five of the applicants were the transvestite and transsexuals who claimed police harassment. Two women were taken into custody and subjected to violence; one woman was subjected to violence since she was already a “sex worker.”

According to the information supplied by the bureau, there was no rape application in 2008, but there were sexual harassment complaints. Harassment was done by touching using one’s hand or other objects, threat of rape and verbally about woman’s sexuality.

Although it was not applied before 2008, article 227/8 of the Penal Code that says the person who is engaged in prostitution will be subjected to treatment and therapy was applied to the transvestites and transsexuals. In one case, the Criminal Court of First Instance of Beyoğlu, Istanbul demanded that the transvestites and transsexuals sent to the psychological therapy, but it was reversed when the lawyers objected to it.

The bureau says the problematic structure of the Medical Officer’s Office as an “official expert” in proving whether or not there was sexual torture continues. There is demand in the direction of making some legislative changes so that the reports by the independent doctors will be recognized as evidence, too.

The eleven year old bureau has received 294 applications so far. 71 of them have been rape applications. Two women committed suicide after raped. One woman was killed by torture. Fourteen year old girl was killed by her relatives after she was raped for the “honor” of the family.

The activists said the perpetrators were police officers, gendarmerie officers, soldiers, prison guardians, convicts, mayors and village guards.

The bureau says, “As can be seen in the statistics, the situation is very desperate. In fact, many women find it difficult to talk about the sexual torture. Therefore, these numbers may not be reflecting the whole picture. (BIA, November 27, 2008)

60 Officials Will Be Tried For Ceber’s Death Due To Torture

The High Criminal Court of Bakırköy has accepted the indictment about sixty officials held responsible for the arrest, torture and death of Engin Ceber.

Taylan Tanay, one of Ceber’s lawyers, said in the written announcement he made that the three of the guardians and a prison director will be prosecuted for the charge of killing a person by torture”, facing life imprisonment.

Fuat Karaosmanoğlu, prison director on duty at the time and guardians Sami Ergazi, Nihat Kızılkaya and Selahattin Apaydın, all of whom are accused of torture, are still arrested.

Moreover, the twenty-seven guardians are accused of not reporting the crime, the three guardians and the two prison directors are accused of misconduct in office and the three guardians are accused of tormenting.

In addition to this list, thirteen police officers will be prosecuted for “tormenting” once or more than once. Four gendarmerie officers are accused of malicious injury and the doctor who prepared a medical report without examination will be prosecuted for preparing a fake official document.

According to the indictment, the police officers who took Ceber and his friends into custody and those at the station they were taken to are among the accused as well.

The Prosecutor’s Office stated that nobody could be subjected to torture, referring to the European Human Rights Convention (EHRC). It also emphasized that the EHRC was at the same level with the Constitution and therefore came before the Turkish Penal Code (TCK).

Basing its argument on the decisions of the European Court of Human Rights, the prosecutor described beating and wetting with water as “bad treatment” and based the accusation of torture on the EHRC. The prosecutor also indicated that the claim in the legal background of the 94th article of the Penal Code that the purpose of the person making the torture was a factor of the crime was not valid according to the EHRC.

Tanay said that it was important the torture accusation was in the indictment and this happened because of the public pressure.

When the accused had been arrested the prosecutors had not included the torture among the reasons, but the lawyers had opposed to this.

On September 28, Ceber and his three friends had been taken into custody for protesting the fact that the police officer who had shot and left paralyzed Ferhat Gerçek had not been arrested. They had been arrested the next day and sent to the prison.

In the prison, Ceber had been tortured and eventually lost his life at the intensive care unit of the Şişli Etfal Hospital on October 10.

The Medical Examiner’s report had emphasized that Ceber had died because of the torture he had experienced. Minister of Justice Mehmet Ali Şahin had recognized that Ceber had been tortured and apologized for it.

The first hearing will be on January 21, 2009. (BIA, Erhan ÜSTÜNDAĞ, November 25, 2008)

Police Violence At The Exhibition For The Elimination Of Violence Against Women

The exhibition of the November 25 Women’s  Platform planned to last five hours ended due to the police intervention.

The platform was organized for the International Day for the Elimination of Violence against Women and was reported to the Beyoğlu Police Department, as it was to be held in front of the Galatasaray High School in Beyoğlu.

However, about twenty police officers dispersed the boards used for the exhibition, using physical violence in the process, on the grounds that it was an “unauthorized activity”, despite the laws said otherwise.

The women are protesting the situation with a sit-in.

The women remind that the International Day for the Elimination of Violence against Women was declared after the Mirabel sisters who were fighting against the Trujillo dictatorship of the Dominican Republican in the Latin America in the 1960s were raped by the security forces and they point out to the contradiction that their November 25 exhibition was attacked by the male police officers of the state.

What was there at the exhibition the police dispersed?

The women exhibited material such as a gun, a belt, a screwdriver, a fork, a kettle, a knife, a jar filled with excrement, a cellular phone, a virginity belt and a pair of tongs, as symbolizing the male violence.

On the board titled “It is enough to be a woman in order to be killed” were written the names of those women killed.

In the stands were hung the photographs depicting the violence against women. Approximately an hour after the exhibition was set up, the police interfered.

We asked those who were strolling on the Istiklal Street, where the exhibition was, what they had thought about the exhibition.

The man watching the exhibition: “I am happy I am not a woman”

Electrician Oğuzhan Sanır said he was hapy he was not a woman.

“It was the first time I experienced such a scream. I realized that my perspective was one-sided. Nobody can say the women are not beaten in this land. I at least know that from now on, I will be condemning the men who brag about violence they use against women.”

67 year old Hüseyin Gülen says he worked in Germany as a worker and he is retired now. He said he did use violence and treated badly his wife who died five years ago.

“We were five people in one room. There was no job and no money. I would get angry and beat my wife. All because I was poor. Then I went to Germany. I later brought my wife, too. I never beat her up there. Anyways, it is different times now. In our time it was the tradition. If it is done now, they will leave the house.

Engineer Aysel Kara and his brother student Mustafa Kara were not aware of such a day about the women.

Two siblings could not agree with each other. While Mustafa Kara said the reason for the violence against women was lack of education, Aysel Kara thought the educated men resorted to violence as well.

However, they both agreed on one point:

“An economically independent woman can always leave her husband, but what about the poor woman? Therefore, the state has to increase the number of the women’s shelter and must not turn down anyone. But we are not sure if the state will be on the side of the women.”

The women were planning to organize a march at 19.00 this evening. (BIA, Emine ÖZCAN, November 25, 2008)

Violent nationalism blights Turkey

Turkey is fiercely patriotic and proud of it. But the country's bid to join the European Union has sparked a nationalist backlash that has turned murderous, the BBC's Sarah Rainsford reports from Istanbul.

Writer Hrant Dink was the first victim, killed last year because some in Turkey could not tolerate what he stood for. To nationalists, he was a traitor.In a country where every citizen is defined as a Turk, Hrant Dink defined himself as ethnic Armenian. That was already subversive to some. But Mr Dink went further.He wrote about the expulsion and killing of hundreds of thousands of Ottoman Armenians from eastern Turkey in 1915. To Armenians, and others, that was genocide - a claim Ankara vigorously denies.

Hrant's cause

Hrant Dink was convicted of insulting the Turkish nation. That is a crime here. Nationalist protesters surrounded his office shouting "Love Turkey or leave it!" and he received hundreds of death threats.Please turn on JavaScript. Media requires JavaScript to play.

Already low-profile, after Mr Dink's murder most Armenians retreated into scared silence. But almost two years on, his widow has decided to speak out."Hrant was really affected by those protests," Rakel says, fighting back tears. "After that, we said only a miracle could help us live here."But the family stayed."Hrant could never abandon his cause," says Rakel, explaining that he wanted to convince Turkey that diversity and dissent were a strength, not a threat.His killers disagreed."I don't know if I should say this, but the origins of this murder go back to 1915," Rakel says."An Armenian told the truth to the face of the Turkish state and the law. That's why Hrant was murdered. It offended them, it dishonoured them."

Critical flashpoints

To Turks, honour is everything. From childhood they learn of a glorious history: how a soldier - Mustafa Kemal Ataturk - forged a new nation from the ruins of the Ottoman Empire.To most, the allegation their ancestors were guilty of genocide is an unacceptable slur.

Turkey's justice minister underlined that view himself this week, defending his decision to allow the trial of another writer to proceed for referring to "genocide"."The man describes Turkey as a murderer state," Mehmet Ali Sahin is quoted as saying.

It seems freedom of expression is no defence."That is why they were against Hrant," Rakel says. "They could not digest what he was writing about, even though he used very soft language."But Turkey's drive to enter the EU has made nationalists feel threatened, and that has made them aggressive.
The Armenian issue, and the treatment of millions of Kurds in Turkey, have become critical flashpoints.

'Once-and-for-all fight'

Almost 50 writers have been brought to trial since May for insulting the nation.

"Democracy means questioning, it means self-critique - and this is the thing they [nationalists] would not like," explains Umut Ozkirimli, from Istanbul's Bilgi University."For them, when you start questioning things you become a traitor."

That is why Hrant Dink was murdered.It is also why at least 20 writers in Istanbul are now living with bodyguards.

Oral Calislar is one of them. A close friend of Hrant Dink, he is also a well-known critic of the Turkish military - particularly its policy towards ethnic Kurds.He has had dozens of death threats. Now, wherever he goes his armed guard goes with him.

"We want to change this country into a democratic country and the EU accession process is important for that," the journalist says."I think because of that, some powers in the state want to shut our mouths."Mr Calislar is sure Mr Dink's murder is part of a far broader resistance to reform. He sees that deep within institutions of the Turkish state; groups clinging to power - and to their own vision of the republic.

"This is a once-and-for-all fight. It's been going on in the closet for 80 years, between those who want change and those who don't," Mr Ozkirimli agrees."If the whole project of EU membership goes away, [then] the democratic forces will lose, and forever," he adds.

'Ergenekon' trial

In that battle for democracy, Hrant Dink was on the frontline. Now there is another sign the fight will be fierce.Eighty ultra-nationalists are currently on trial just outside Istanbul, accused of plotting to overthrow the government and block democratic reforms.The prosecutor claims the group - known as Ergenekon - planned a campaign of murder and violence. It was meant to create chaos - and force the military to step in and take control.

Hrant Dink believed Turkey could change. His vision was of a truly democratic republic and the EU accession process was a vital part of that.To his widow, such change now looks a long way off. "[Turkey] doesn't want people to express their ethnic identity, or live freely. That doesn't fit the founding ideas of this country," Rakel says."Turkey needs time to adjust. The EU process may help, but my husband's death is their biggest loss." (BBC, Sarah Rainsford, November 21, 2008)

Female Convicts Stamped With “One Flag, One Language, One Country”

The Adana branch of the Human Rights Association (IHD) has published the message sent from convict Sevcan Atak in Karataş Closed Women Prison.

Atak summarizes the rights violations in the prison in her message dated November 19.

Forced search: Atak tells that when she arrived at the prison in the beginning of November she was told to take off all of her clothes. She says she was insulted and forced to take off her clothes, when she refused. She writes that when she told them she was a media member then they changed their treatment. Atak also says that five female convicts were forced to take off their clothes and sit down and get up three times.

Stamping of the arms during visits: Atak says that the prison administration tries to stamp on the arms of the convicts the expression “one flag, one language, one country” during visitation hours. They try to take away their visitation rights when they refuse.

Prevention of conversations: Atak also says that the conversations between the cells and the visits are prevented.

Atak’s message sent from the prison has the “checked” stamp of the prison administration.

Ethem Açıkalın, president of the İHD Adana branch, told bianet that they will go to the Ministry of Justice about this matter of rights violations and take it to the Human Rights Commission of the Parliament and the Adana Bar. (BIA, Tolga KORKUT, November 21, 2008)

"The Culture Of No-Punishment Dominates The Human Rights Violations"

The case about the killing of Ahmet Kaymaz and his twelve year old son Uğur Kaymaz at Kızıltepe Mardin has still not reached a conclusion after four years.

Tahir Elçi, lawyer of Kaymaz family, told bianet that the case file was sent to the 1st Penal Chamber of the Supreme Court of Appeals on October 3. The Chamber will make its decision without a hearing.

The Chief Prosecutor of the Supreme Court of Appeals demand confirmation of the acquittal of  police officers Mehmet Karaca, Yaşafettin Açıkgöz, Seydi Ahmet Döngel and Salih Ayaz.

Kaymaz and his son were killed on November 21, 2004. The incident had made its way to the media through the announcement of the Mardin Governor that “two terrorists were killed.”

The court at the city of Eskişehir had determined on April 18, 2007 that the accused had killed Kaymaz and his son, but had reached the decision that they were killed in self-defense and acquitted the police officers.

Claiming that there was not going to be fair trial since the beginning, Elçi says, “When we look at the violation of rights that have happened in Turkey in the past year, we see how right we have been. These incidents are the proof of how dominant the culture of no-punishment is. If the police officers who killed Kaymaz and his son had gone through a fair trial then perhaps the public officials would not act this comfortably and Engin Ceber would not be killed. The trials about torture and extrajudicial killings have reached no where. Kaymaz case is a good example.”

Elçi was prosecuted for “attempting to influence the process of fair trial” because of his words about the case, but was acquitted.

Both the lawyers of the family and the lawyers who joined the case on the side of the defendant have had doubts regarding the fairness of the trial.

Their demand that the accused should be arrested has been denied constantly. The accused police officers were assigned to places like Istanbul, Bursa, Kocaeli and Mersin and thus continued their duties as police officers. The trial was transferred from Mardin to Eskişehir for the security reasons. The first time the accused joined the trial was in Eskişehir.

Medical Examiner’s Office had stated its first report that the bullets had entered Uğur Kaymaz’s body very closely and that he could not fight back after he was injured. Contrary to the statements of the police officer that Uğur Kaymaz was older, the report stated that he was 12 years old, about 1.60 m in height and medium built.

Lawyers’ demand to inspect the scene of the shooting was refused. Instead, the pictures from a CD taken by the Police Department were inspected.

The Medical Examiner’s report also stated in the report that the powder traces in Uğur Kaymaz’s hands could not be used as proof of involvement in the skirmish. The lawyers of the accused were claiming that these traces were the proof that Uğur Kaymaz shot back. The defense lawyers had also pointed out to fact that the report of the Medical Examiner’s Office about the guns disproved the allegations of the accused. (BIA, Tolga KORKUT, November 21, 2008)

Another Death From Police Shooting

Police officer A.Y. killed Soner Çankal.  12th Criminal Court of First Instance of Ankara arrested the police officer.

According to daily Radikal’s Mesut Hasan Benli and Behzat Miser, the witnesses say that the police officer A. who shot seventeen year old Soner Çankal four times from his foot later shot him from his head.

According to the witnesses, after a police officer named H. told police office A. to shoot Soner from his head, A. shot Çankal from his head and left a small amount of dope and a gun next to him.

But the police department says A. was attacked by Çankal’s relatives, fired his gun in the commotion and Çankal was shot.

On the other hand, there have been developments in police killings. In Adana, police officer S.B. was arrested for shooting 14 year old Ahmet Yıldırım on November 9. S.B. claims he shot his gun in the air.

According to daily Evrensel, in Bakırköy, Istanbul, the police shot Garip Ç.who was sitting in the mini bus that was ordered to stop. Garip G. was injured from his waist.

The families of the victims of the police shootings got together to fight for their rights. The family of Baran Tursun who was shot and killed in Izmir had visited the family of Feyzullah Ete who was shot and killed in Istanbul. (BIA, November 20, 2008)

Three High School Children In Custody For Protesting The Adana Governor

The eight students who are members of the High School Young Hope organization have been taken into custody for protesting Adana Governor İlhan Atış for his threats against the families of the children who participate in the activities against the state. The governor had threatened the families with canceling their green cards that enable them to receive inexpensive medical treatment.

While five of the children taken into custody after the press release were taken to the Juvenile Branch, the other three are still in the police station.

The High School Young Hope members are planning to hold a press release to protest their friends’ haven been taken into custody.

They had held a press release on November 15 against Governor Atış titled “We are not like Erdoğan and Gül, but Mahir and Deniz”, meaning that they are not like the government, but the revolutionaries of the 70s.

According to sendika.org, the next day the eight students were surrounded by the police cars while strolling and taken into custody.

The children were questioned in the police station they were taken to in connection with the charges of painting slogans by the officers of the anti-terror unit. Since five of the children were younger than eighteen, the officers took them to the Juvenile Branch.

The five children were released later, but the other three are still in the police station to meet with the prosecutor.

Prof. Dr. Gençay Gürsoy, head of the Turkish Doctors Association (TTB), had told bianet that the words of the Adana Governor were clear threats and canceling the green cars of the families would be discrimination. 
(BIA, November 17, 2008)

4 people get prison sentence for commemorating Deniz and friends

Ankara High Criminal Court Num.11 condemned 30 people to 6 months prison sentence each. Members of ’78 Generation Federation had held a commemoration in Tokat's Kızıldere village for the leaders of 68 youth movement Deniz Gezmiş, Mahir Çayan and Ulaş Bardakçı.

The federation members were found guilty of “praising crime and criminal” by holding a commemoration on 6 May 2007. Recep Kaygusuz, Sevil Topaloğlu, Orhan Ocak and Hayati Bozer's sentences were reduced to 5 months each but not postponed.

The court ruled:

"...the suspects went to that locality on purpose, it is the place where the confrontation had occurred and members of the organisation had been captured dead, praising speeches made there, the accused chanted slogans, the accused are not related to the people they commemorated… they commemorated the founders of a terrorist organisation.”

The court postponed the execution of prison sentences for the rest of the accused. They will be on probation for 5 years.
(antenna-tr.org, November 17, 2008)

Human Rights Meeting Cancelled For Reasons Unknown

The meeting of “Establishing an Independent Human Rights Institution In Accordance With The Paris Principles In Turkey” has been cancelled. The meeting was planned to take place on November 21.

According to the invitation sent to the many rights organizations and the academic center and rights defender who work in the field of human rights last week, the meeting was organized by the Prime Ministry’s Human Rights Presidency (İHB) and the Denmark Human Rights Institute.

However, yesterday (November 17), the rights defenders were informed of the cancellation of the meeting.

On the other hand, the İHB representatives told bianet that they were not aware of such a meeting. 

According to the information bianet gathered, the reason for the cancellation of the meeting could  have been the objection of State Minister Cemil Çiçek, who is responsible for the topic Human Rights. It is thought that Çiçek might have found Denmark unacceptable since it refused to shut down the pro-Kurdish Roj TV.

Head of the İHB Hasan Tahsin Fendoğlu, Acting President of Denmark’s Human Rights Institute Brigitte Kofod Olsen, Acting President of Germany’s Human Rights Institute Fraude Seidensticker, Vice President of the Human Rights Commission of the Council of Europe Markus Jaeger, administrator of the United Kingdom Equality and Human Rights Commission Anthony Robinson were going to participate in the program of the meeting to be held in Ankara’s Divan Hotel on November 21 as speakers.

İHB’s Fendoğlu and Hans Otto Sano of Denmark’s Human Rights Institute were among those invited.

Neither institution has any official information about the meeting in their internet sites.

Why the meeting and the national institution are important?

National human rights institutions are founded in accordance with the 1993 Paris Principles of the United Nations and are the most authorized institutions responsible for supporting and developing human rights in their respective countries.

In accordance with these principles, these institutions are fully independent of the state, should have in their ranks academicians, rights defenders and non-governmental organizations representing a wide spectrum, and the government representatives can only advise them, even when they are part of them.

The responsibilities and powers of these institutions are to  take part in the cases about the human rights violations, to establish the international conventions within the internal regulations of their respective countries, and to make reports and recommendations to their governments in the field of human rights. (BIA, Tolga KORKUT, November 18, 2008)

Erdogan: persona non grata au Palais des Nations à Genève

La Maison Populaire de Genève vient de diffuser le communiqué de presse suivant protestant contre la prise de parole du premier ministre turc Erdogan au Palais des Nations à Genève:

Nous avons appris avec consternation la prise de parole du Premier Ministre turc M. Recep Tayyip Erdogan, à titre du coprésident du « Projet de l'alliance des civilisations », prévue à l'occasion de l'ouverture de la salle des droits de l'homme et de l'alliance des civilisations (salle XX) au Palais des Nations à Genève le 18 novembre 2008.

Dans ses 85 ans d'existence, les dirigeants successifs de la République de la Turquie ont transformé ce pays en un cimetière des civilisations et un enfer pour les peuples.

En effet, la Turquie dite « moderne », dirigés par des kémalistes, a artificiellement fabriquée l’identité turque sur la réduction en servitude et la négation de l’identité des peuples dominés, puis sur une supériorité turque de la « race ». Cette pensée fascisante a conduit le pays à d’abominables crimes de masse tels que :

o le génocide des Arméniens et des Assyro-Chaldéens (1915-1916)
o le massacre des Kurdes, Alévis et Kizilbachs de Koçkiri (1919-1921)
o l’expulsion brutale des Grecs (1923-1924)
o le massacre des Kurdes et des Assyriens suivant la révolte de Sheikh Said (1925-1928)
o les massacres des Kurdes, Alévis et Kizilbachs de Dersim (1935-1938)
o les lois iniques et les déportations d’Arméniens, de Juifs, de Grecs (1942)
o les pogroms d’Istanbul et d'Izmir contre les Grecs, les Arméniens et les Juifs (1955)
o la guerre contre les Kurdes (depuis 1984 à ce jour)
 
Si la « Turquie moderne » d'hier était basée sur une pensée fascisante, la Turquie candidate à l'Union européenne aujourd'hui est guère différente et M. Erdogan ne fait pas exception à la règle parmi les dirigeants de ce pays.

En effet, M. Erdogan non seulement poursuit la politique de négation et partisane de la « solution militaire » à la question kurde, mais continue à cautionner les pires violations des droits humains.

A titre d'exemple, le 2 novembre 2008, le Premier ministre turc déclara à Hakkari (Kurdistan turc) que ceux qui [kurdes] n'étaient pas contents de l'Etat turc n'avaient qu'un seul choix : quitter le pays.

En parallèle, il ordonna l'accentuation des opérations militaires au Kurdistan turc, avec l'instauration d'un état d'exception qui ne dit pas son nom, et les bombardements du Nord de l'Irak (Kurdistan irakien). A noter que ces bombardements ne sont pas les premiers et durent depuis 24 ans.

S'agissant des violations des droits humains, nous nous contenterons de donner les exemples suivants, parmi tant d'autres.

Selon le rapport annuel de l'Association des droits de l'homme de Turquie (IHD), durant l'année 2007, 66 personnes ont été victimes des exécutions extrajudiciaires ou tuées en garde à vue et 678 personnes ont porté plainte pour avoir été torturées. Durant la période de janvier à septembre 2008, 26 personnes ont été tuées dans des prisons turques et 2110 dénonciations ont été enregistrées pour violations des droits humains dans des lieux de détentions en Turquie.

En 2007, 48 périodiques ont été interdits et des procès ont été entamés contre 1 232 personnes pour avoir usé de leur droit à la liberté d'opinion et d'expression.

Les tortionnaires et auteurs de violations des droits humains continuent de jouir de l'impunité. En effet, selon la Fondation turque des droits de l’homme (TIHV), en 2006 et 2007, sur les plus de 6 000 policiers et militaires turcs faisant l’objet d’une plainte pour tortures, seuls 223 ont été jugés dont 79 ont été officiellement « condamnés ». Faut-il préciser qu'aucun de ses 79 agents de l’Etat n’a été incarcéré ! En revanche, rien qu’en 2006, 10 207 personnes ont été condamnées pour « rébellion » contre la police. Pire, les auteurs de ces violations se ventent en public en avouant leur crime en toute liberté tel M. Ayhan Çarkın qui déclara le 21 octobre 2008 à la Star TV qu'il avait tué mille personnes pour cet Etat [Turquie] !
 
Sur le plan confessionnel, la répression ne concerne pas uniquement les chrétiens, mais également les musulmans non sunnites. En effet, près de 50 000 Alévis, une communauté musulmane modérée, ont manifesté le 9 novembre dernier à Ankara pour dénoncer la discrimination par le gouvernement « islamiste », dont ils s'estiment victimes, et réclamer le respect de la laïcité et de l'égalité des droits confessionnels.

Bien que M. Erdogan lui-même soit victime de la liberté d'expression dans le passé, il ne supporte plus de critiques à son égard. En effet, 23 ans de prison demandés pour les 25 personnes dont 6 enfants qui avaient manifesté lors de la récente visite de M. Erdogan à Diyarbakir (chef-lieu du Kurdistan turc). Il en est de même pour les élus kurdes (parlementaires et maires) qui sont victimes d'une campagne médiatique et d'harcèlement judiciaire avec « des contributions » importantes du Premier Ministre turc, les désignant comme cible et les qualifiant de « terroristes ».

D'ailleurs, le rapport 2008 de la Commission européenne confirme nos dires, étant donné que Bruxelles s'inquiète pour la liberté d'expression, les droits des syndicats, des femmes, des enfants, des minorités ; pour les cas de tortures et de mauvais traitements, l'impunité des responsables des violations des droits de l'homme...
 
Quant au Forum économique mondial (WEF), dans une étude récente qu'il a publiée concernant « Gender Gap », il classe la Turquie en 123ème rang dans l'égalité entre hommes et femmes sur 130 pays étudiés...
 
En tant que suiveur des fossoyeurs des civilisations, M. Erdogan n'a rien à dire sur l'alliance des civilisations et encore moins sur les droits humains, car, comme on vient de voir, il est dirigeant d'un pays où les droits et libertés fondamentaux ne sont pas respectés, l'existence d'autres peuples et croyances est niée, les conflits politiques sont réglés avec le recours au militarisme et aux méthodes anti-démocratiques. (Demir SÖNMEZ, www.assmp.org, 16 novembre 2008)

Un rapport confirme la mort d'un détenu à la suite de tortures

Un institut de médecine légale turc a confirmé qu'un prisonnier turc détenu dans une prison d'Istanbul avait été torturé à mort par ses gardiens le mois dernier, rapporte vendredi la presse locale.

Engin Ceber, décédé le 10 octobre à l'hôpital des suites de blessures, "a succombé à des tortures", indique ce rapport d'enquête cité par le quotidien populaire Vatan, en précisant que le détenu a été "intensément battu".

M. Ceber, militant de gauche de 29 ans, avait été arrêté le 28 septembre avec quatre autres militants alors qu'ils manifestaient contre l'impunité dont avait, selon eux, bénéficié un policier ayant fait feu un an plus tôt contre un autre activiste, aujourd'hui paralysé.

L'association de défense des droits de l'Homme Amnesty International avait la première affirmé que le jeune homme avait été sévèrement battu, d'abord par la police durant sa garde à vue puis "à plusieurs reprises à coups de bâtons" après son placement en détention provisoire dans la prison de Metris.

Deux militants détenus avec M. Ceber à la prison de Metris ont déclaré aux procureurs en charge de l'affaire avoir été également battus au commissariat en en prison.

Le 3 novembre, un tribunal d'Istanbul a placé en détention provisoire six fonctionnaires de la prison soupçonnés d'être impliqués dans les tortures qui ont entraîné la mort d'Engin Ceber.

Le ministre de la Justice Mehmet Ali Sahin a de son côté présenté ses "plus profondes excuses" à la famille du défunt, promettant que l'enquête visant les tortionnaires présumés irait "jusqu'au bout".

L'Union européenne à laquelle souhaite adhérer Ankara, et plusieurs associations de défense des droits de l'Homme, ont fait état en juin d'une recrudescence récente des cas de torture et de mauvais traitements en Turquie, en dépit des promesses gouvernementales de "tolérance zéro" contre la torture. (AFP, 14 nov 2008)

Joint protest against the refusal to Jon Rud's entering Turkey

The Euro-Mediterranean Human Rights Network (EMHRN) and the Human Rights Association (IHD - a member organisation of the EMHRN) protest against the refusal to enter the Turkish territory opposed to Mr Jon Rud, individual member of the EMHRN, and urge the Turkish authorities to allow Mr. Rud access to Turkey.

Mr. Jon Rud is a distinguished Norwegian lawyer in the field of human rights. Formerly Chairman of Amnesty International in Norway and of the Norwegian Bar Human Rights Committee, he is an individual member of the Euro-Mediterranean Human Rights Network since 2006.

Jon Rud was invited to participate to a meeting of the EMHRN’s Working Group on Justice which took place in Istanbul, Turkey on 8-10 November 2009. However, upon his arrival at Istanbul Airport on Friday 7 November, he was promptly informed by the police that he was refused the right to enter the territory and that he would “never be permitted to enter Turkey”. No reason or explanations were given for this refusal. Despite his protests and the fact that he had an official invitation to attend the meeting issued by the EMHRN, Mr. Rud was put back on the same airplane by which he had arrived and he was sent back within one hour.

The EMHRN and the IHD recall that in May 1999 the Turkish embassy in Norway informed Mr Rud that he was considered by the Turkish authorities as an “unwanted person”.  Although no reason was given for this decision, Mr. Rud gained the impression that this was due to his criticism of the human rights situation in Turkey in various writings, speeches and appearances in the media, which had been seen as “hostile” to Turkey. However, based on contacts that had been made with the Turkish Ministry of the Interior and two Turkish ambassadors, who had investigated into his situation, Mr. Rud was led to believe that he would be allowed to enter into Turkey this time.

The EMHRN and the IHD recall also that Mr. Jon Rud is a human rights lawyer and activist who has never done anything else than using his right to peaceful expression of opinions in accordance with international and European norms, which have been accepted by Turkey and incorporated in its own legislation.

They recall furthermore that Turkey, as a member country of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), has committed itself to allow members of non-governmental organizations seeking the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms to have unhindered access to and communication with similar bodies within and outside its territory as expressed in paragraph 10.4 of the Document of the Copenhagen meeting of the Conference on the Human Dimension of the CSCE (the Copenhagen Document, 1990).

Accordingly, the Euro-Mediterranean Human Rights Network and the Human Rights Association urge the Turkish authorities to remove Mr. Jon Rud from the informal list of “unwanted persons” and to allow him unhindered and free access to Turkey.(ihd@ihd.org.tr, November 14, 2008)

AKP Deputy: "Those who commit crime against the state get shot"

AKP MP for Yozgat Abdulkadir Akgül said during the talks on the budget of Justice Ministry, “I would like to shoot those commit crimes against my state and nation. Justice is distributed too fairly to everyone”. CHP MP for Mersin İsa Gök reacted by saying “We want a state which upholds the law, if some will get shot like that, why do we need the courts for? I cannot believe that”.

DTP MP Hasip Kaplan criticised the law which allowed police officers to shoot people who do not obey stop order. Kaplan said “Police says stop and shoots at those do not. However the people he orders to stop may even be deaf”. AKP MP Abdulkadir Akgül replied “I believe that the justice treats everyone too equally in this country… I am not someone who likes seeing people being shot. But I would like shooting those who commit crimes against my state and nation.”

DSP MP for İzmir Harun Öztürk answered Akgül by saying that telling people to take laws into their hands meant denying the system and added, “… that bullet can hit all of us”. (antenna-tr.org, November 13, 2008)

LGBTT March For Slained Transsexual İnce

Lesbian, Gay, Bisexsual, Transvestite and Transsexual (LGBTT) Rights Platform held an activity in Kızılay, Ankara and protested the death of Dilek İnce, who was killed by a gun attack.

After İnce’s funeral, a group of about hundred people marched down the Yüksel Street wearing shrouds protesting the hate killings against the member of the LGBTTs.

Reading the press release on behalf of the group, Serra Can asked, “how long are you going to watch our getting killed by fueling homophobic and transphobic  hatred.”

Stating that İnci was killed by the hetero-sexist hatred, Can said, “We are sad and angry, because we have come here from the cemetery. We are angry, because we do not know which one of our gay and transsexual friend is next.”

“Who killed transsexual İnce at the Capitol by a pump-gun and will they be caught? Who killed gay Ahmet Yılda by a gun and why the Istanbul police has not found the killers yet? Who forced gay Ege Tanyürek to suicide in Adıyaman.”

“Prime Minister, is it not a crime to discriminate between the citizens?”

Saying that they are in fear and anxiety, Can called out to the Prime Minister.

“Mister Prime Minister we are asking you if the homosexuals and transsexuals are not citizens. Is it not a crime to discriminate between the citizens? We are asking you if their killers will be found. Will the prosecutors and the judges quit releasing them because of excessive provocation? We are asking you who will protects our lives and provide our security. We are in fear and  anxiety, because we do not know how many homosexuals and transsexuals will the Prime Minister’s citizens who lost their patience kill? We are curious if Mister Prime Minister will create the just and peaceful society by using fear?

Can said the doors their knock to receive justice are not opened to them.

“We have knocked their doors, we have screamed, we have worn shrouds…They kill us just because we are homosexuals, just because we are transsexuals. We seek justice, but we do not get any. It is not much we want; we just don’t want to be killed for out identities of sexual orientation.”

Announcing that “The killing of homosexuals and transsexuals is a political act, we know the killers, the platform leader said, “We will not quit going after these events.”

After the press release was read, the participants marched to the building of the Prime Ministry Human Rights Presidency, clapping their hands and chanting slogans. Demanding the murderers must be caught, they left a kefen in front of the building.

İnce was killed by a gun shot received at an attack in Etlik, Ankara. More than 70 people, including her friends and her husband, were at the funeral.

Umut Güner of Kaos GL told bianet that despite the belief that the people of  LGBTT orientation die alone, İnce was not alone. (BIA, Bawer CAKIR, November 13, 2008)

*This news report was prepared with the help received from kaosgl.org

EUTCC Member Jon Rud Refused Entry into Turkey

Jon Rud is a Norwegian human rights lawyer, and a member of the EU Turkey Civic Commission (EUTCC). He was formerly Chairman of the Norwegian Bar Human Rights Committee and of Amnesty International in Norway. On 7 November this year, he was refused entry into Turkey. He had been invited by the Working Group on Justice of the Euro-Mediterranean Human Rights Network (of which he is also a member) to a seminar in Istanbul.
 
In 1999, Mr. Rud was declared an “unwanted person” by the Turkish Government, following various speeches and media appearances, which were seen to be “hostile” to Turkey. Before arriving in Turkey, there had been contacts with the Turkish Ministry of thee Interior and with two Turkish Ambassadors, who had examined his case. Based on these contacts, Mr. Rud was led to believe that he would be allowed entry. However, upon arrival at the airport in Istanbul, he was stopped and put back on the next returning plane to Europe. The Turkish police told him that he would never be permitted entry into Turkey, without giving any reason for this drastic decision.
 
The decision is a clear violation of human rights, and yet another confirmation that Turkey does not follow up with sincerity its stated intention to become a member of the European Union.
 
The EUTCC urges

- the Turkish authorities to revoke its decision to ban Jon Rud from entry into Turkey,
- the European Commission to bring this case to the attention of the Turkish authorities and insist that Turkey must comply with its promises to adhere to European human rights standards.
 
For further information please contact
 
Kariane Westrheim
Menneskerettighetenes plass 1
5007 Bergen, Norway
Tel. +47 976 42 088
(estella24@tiscali.co.uk, Novembre 11, 2008)

KHRP's Briefing Paper on Freedom of Association and Trade Union Rights in Turkey
 
KHRP is pleased to announce the publication of its latest briefing paper, Freedom of Association and Labour Rights Under Threat: The Situation of Trade Unions in Turkey.
 
The evidence suggests that the Turkish state is yet to recognise the valuable role that trade unions have to play as necessary social partners within the democratic system. Several pieces of Turkish legislation remain at odds with its commitments to respect trade union rights under various international agreements. In practice, too, the Turkish authorities continue to violate the rights of employees – particularly those working in the public sector – to associate freely, to bargain collectively and to go on strike. The situation is particularly bad in the Kurdish regions of south-east Turkey, where violations of trade union rights are exacerbated by a de facto state of emergency, restrictions on expressions of Kurdish culture, and factors such as poverty, discrimination and displacement.
 
The briefing paper can be downloaded free of charge from the KHRP website here.
 
Please note: to download or purchase documents from KHRP’s website you must be registered to our site. Registration is easy and free: sign up today on the right-hand side of the homepage.
 
FOR FURTHER INFORMATION:
 
Michael Farquhar/Rachel Bernu
Kurdish Human Rights Project
11 Guilford Street, London, WC1N 1DH
Tel: 020 7405 3835
(khrp@khrp.org www.khrp.org, November 10, 2008)

Susurluk Suspect Ağar’s Trial Sent To Another Court

Former minister and head of Police Department Mehmet Ağar’s trial has been sent to another court. Today, the 3rd High Criminal Court dismissed the case for lack of jurisdiction and sent Ağar’s Susurluk case to the 11th High Criminal Court, the court assigned to terrorism and organized crime cases. 

Ağar’s lawyer presented a doctor’s report for Ağar’s absence.

Ağar, who lost his immunity from prosecution when he was not elected to the Parliament at the July 22, 2007 elections, will be accused of the following in this case:

- To form an armed organization to commit crime

- Not to reveal the whereabouts of Abdullah Çatlı who was wanted for the Bahçelievler massacre, even though he had knowledge of it. Çatlı was killed in the car accident at the town of Susurluk that eventually led to the uncovering of the Susurluk conspiracy.

- For gross misconduct by providing Abdullah Çatlı and Yaşar Öz with permits to carry arms and high level special (green) passports. (BIA, November 11, 2008)

TV Interview With A Torture Victim Brings Prosecution

Barış Pehlivan, a program producer at the TV channel CNN Türk, will be prosecuted for airing an interview with Nurettin Yılmaz to talk about the experiences of a member of the Parliament at the time of the military government.

Pehlivan and Yılmaz are facing a trial for violating article 216 of the Penal Code, known as “provoking hatred and hostility”, and a 50 percent increase in the sentence, since the crime was committed through the media.

Witnessing torture will be tried on November 18

Eight months after the program was aired on July 24, 2007, prosecutor Ali Çakır demanded the prosecution of the two individuals in the indictment sent to the Bakırköy Chief Prosecutor’s Office. The first hearing will be held at the Bakırköy Court in Istanbul on November 18.

Murat Yetkin, columnist for daily Radikal, brought up the trial in the article he titled “İşkence yetmedi, anlatılmasına dava açtı” (As if torture is not enough, they sue those who talk about it), which was published on November 8.

Yılmaz will be prosecuted for having told the torture he experienced at the Diyarbakır Prison between the years 1980-84 and Pehlivan for providing the means to make this interview accessible to the public”.

Not the torture, but the witnessing it threatens the “public security”

Prosecutor Çakır directed his accusation for the reason that the TV program forced a section of the people to be hostile to the other section, was part of the destructive and separatist propaganda being conducted by the foreign powers and could lead to close dangers to the public security.

Yılmaz and Pehlivan will be prosecuted under articles 37, 216/1, 218 and 53, and face 4.5 years in prison.

Yılmaz describes the suit as “tragicomic legal scandal” and a typical case for the European Court of Human Rights.

Yetkin too thinks that this case shows Turkey has started going back in the area of the freedom of expression after the more positive period of 2002-2005. (BIA, November 10, 2008)

Ağar On Trial For Susurluk Conspiracy After 12 Years

Former head of the police department Mehmet Ağar’s trial for its involvement in Susurluk conspiracy will start at Ankara’s 3rd High Criminal Court tomorrow (November 11).

Ağar had lost his immunity from prosecution when not elected to the Parliament at the July 22 elections in 2007.

Accusations

Ağar wil be accused of the following in this case:

- To form an armed organization to commit crime

- Not to reveal the whereabouts of Abdullah Çatlı who was wanted for the Bahçelievler massacre, even though he had knowledge of it. Çatlı was killed in the car accident at the town of Susurluk that eventually led to the uncovering of the Susurluk conspiracy.

- For gross misconduct by providing Abdullah Çatlı and Yaşar Öz with permits to carry arms and high level special (green) passports.

The report of the Parliamentary commission

The parliamentary report about Ağar reaches the following conclusions:

- The passport and guns that were found on the person of Çatlı at the Susurluk accident were given to him by Mehmet Ağar and the acting president of the Special Action Office İbrahim Şahin.

- Three police officers who were suspects in the murder of Ömer Lütfü Topal, that is, Ayhan Çarkın, Ercan Ersoy and Oğuz Yorulmaz, were brought from Istanbul to Ankara and released by the order of Ağar after a superficial inspections.

Lawyers want to join the case

A group of lawyers who are members of the Istanbul branch of the Contemporary Jurists Association (ÇHD) are planning to join the trial in which Mehmet Ağar will be prosecuted on the accusing side. They are asking the rest of the lawyers to be part of their campaign.

The lawyers set up an internet site titled “Punish Ağar” (www.agarhesapver.org) for this campaign and started organizing their demand to join the trial at this site.

Ağar was the Erzurum Governor in 1992 and had become the Chief of Police in July 1993. He was elected to the Parliament as a True Path Party deputy in 1995. He was the Minister of Justice in 1996 between March and July and the Minister of Interior in 1996 between July and November. (BIA, November 10, 2008)

Lawyers Launch A Campaign Against Former Police Chief Ağar

A group of lawyers who are members of the Istanbul branch of the Contemporary Jurists Association (ÇHD) are planning to join the trial in which Mehmet Ağar will be prosecuted on the accusing side. They are asking the rest of the lawyers to be part of their campaign.

The lawyers set up an internet site titled “Punish Ağar” (www.agarhesapver.org) for this campaign and started organizing their demand to join the trial at this site.

Ağar’s trial will start at the 3rd High Criminal Court on November 11.

The trial of Ağar became possible when he was not elected a deputy in the July 22 elections and therefore could not keep his immunity from prosecution any longer.

Ağar was the Erzurum Governor in 1992 and had become the Chief of Police in July 1993. He was elected to the Parliament as a True Path Party deputy in 1995. He was the Minister of Justice in 1996 between March and July and the Minister of Interior in 1996 between July and November.

Lawyer Engin Cinmen had told bianet the following about trying Ağar:

“Mehmet Ağar’s immunity was removed twice before and was placed under investigation, but he could not be brought to court since he was a deputy.”

“He was shown to be one of the top people in the Sususluk incident, [one of the major conspiracies against the democratic structure of the Turkish society], by the State Security Court of Istanbul.”

“Since a strong public conviction has formed regarding Ağar’s role as one of the top figures in the Susurluk incident and there are strong documents which back this conviction, we are hoping for a trial process acceptable to the law.” (BIA, November 7, 2008)

Peace Mother on trial and faces 5 years prison sentence

A member of Peace Mother Initiative Zekiye Ayata stands trial over calling on mothers not to send their sons to the army. She faces prison sentence for 5 years.

A member of Diyarbakır Peace Mother Initiative Zekiye Ayata’s trial took place yesterday, over her calling on other mothers not to send their sons to the army and the claim that she spoke favourably about PKK leader Abdullah Ocalan in a public address on 11 May. Ayata told Diyarbakır High Criminal Court Num.4 “I did not intend to commit crime. I said that so mothers do not suffer anymore”.

Prosecution argued that Ayata's statement made propaganda for an organisation and wanted her to be punished under Anti-terror law article 7/2. The next hearing is on 20 November. (antenna-tr.org, November 7, 2008)

23 years prison sentence asked for a child protestor

36 people including 16 children were arrested during protests of Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan’s visit in Diyarbakır. Prosecution asked for prison sentences for up to 23 years for 25 protestors including 6 children. Prosecution wants the children to be condemned for “membership to an illegal organisation”. Four people were put on remand in Hakkâri.

DİHA reported that 11 people including 9 children have been put on remand in Şırnak’s Cizre district for protesting the alleged mistreatment of Abdullah Ocalan in prison. One of the under aged on remand is 9 years old. 5 children had been put on remand in Cizre before. Hence the number of children in prison in the district rose to 14.

41 people including DTO İstanbul City Chairman Halil Aksoy and DTP Fatih borough chairman Mehdi Tanrıkulu have been put on remand for taking part in a sit in action in Taksim Square on 2 October. 41 people have been jailed for “propaganda for a terrorist organisation and calling for an illegal action”. (antenna-tr.org, November 6, 2008)

Police Officers Suspects In The Torture Case Released

In the torture case of dead Engin Ceber and his friends Cihan Gün, Özgür Karakaya and Aysu Baykal, who were taken into custody with him and released later, the prosecutor of Bakırköy (Istanbul) released the 35 police officers after their statements were taken, not forwarding them to the court.

Taylan Tanay, lawyer of Ceber’s family, told bianet that among those released police officers were at least fifteen police officers identified by Gün, Karakaya and Baykal, and those whose signatures were on the official papers produced during the custody process.

Tanay also reminded that those police officers for whom the torture allegations were repeated three times should have been arrested.

“We are not allowed to be present when the suspects are giving their statements”

Tanay says that although they could be  present at the proceedings concerning the investigation, the prosecutor did not  allow them to be present when the statements of the suspects in the prison were taken. Moreover, they could not see the official reports, since the investigation was declared secret.

“There are no legal decrees that prevent our presence during the proceedings. They could permit us. This is a matter of great concern.”

“They took the statements of the other guardians in the prison”

Tanay could also not understand why the statements of the guardians other than the six of them who were arrested on November 3 were taken at the Metris Prison. He thinks that they should have been taken at the Justice Hall.

Ceber was taken into custody with three of his friends at Istinye Station on September 28 for protesting that the police officer who shot and paralyzed Ferhat Gerçek was still not arrested. He was later arrested for “resisting police,” put into Metris Prison and died in the Şişli Etfal Hopital he was taken to after he went to coma on October 10. His friends Cihan Gün and Özgür Karakaya, with whom he was taken into custody, had told Bakırköy prosecutor Cevdet Doğan in detail that they were tortured both in the police centers and Metris Prison. (BIA, November 6, 2008)

Campagne d'envois des courriers en soutien de Lambdaistanbul

Cette campagne, demandée par l'association Lambdaistanbul, est lancée depuis Octobre 2007. Ce type d'action a pour but de signaler aux institutions turques que cette affaire a une visibilité internationale et a prouvé son efficacité . Il est très important d'envoyer ces courriers, et d'être le plus nombreux/ses possible à le faire.

Lettre type en français :

Nous voulons vous faire part de notre inquiétude au sujet de la procédure visant à dissoudre l'association Lambdaistanbul. Les droits d'établir une association ou d'y appartenir sont des droits fondamentaux d'une démocratie. Les entraver indique un déclin serieux des droits humains.
Nous voulons croire que des réglements et dispositions aussi injustes vont être supprimés.
Respectueusement,
(Nom, prénom, ville, organisation, pays).

In English :

We are concerned about the closing procedures regarding Lambdaistanbul. We believe that preventing the right to establish an association, or belonging to one, are against the fundamentals of democracy, thus indicating a serious decline of human rights.
We believe that such wrong regulations and steps should be abolished.
Respectfully,
(Name, surname, city, organization/institution, country )

Coordonnées des institutions turques déstinataires :

Veuillez également envoyer ces courriers aux ambassades et consulats Turques de votre localité.

Ministère de la justice :
Ministry of Justice:
Fax: 00 90 312 419 33 70 *
Postal Address: T.C. Adalet Bakanligi
06659 Kizilay/Ankara. TURKEY

Ministère des affaires intérieures :
Ministry of Internal Affairs:
E-mail: besir.atalay@icisleri.gov.tr

Commission civile des violations des droits humains du ministère de la justice :
The Civil Service Commission Human Rights Violation Office of Ministry of Justice :
Fax: 00 90 312 418 12 60 *
Postal Address: Mulkiye Teftis Kurulu Baskanligi Insan Haklari Ihlalleri Inceleme Burosu
06100 Bakanliklar/Ankara. TURKEY

Conseil des droits humains de la province d'Istanbul :
Human Rights Council of Istanbul Province:
Fax: 00 90 212 519 11 *
Email: insanhaklari@istanbul.gov.tr

*Savoir qu'un envoi par courrier postal peut prendre jusqu'à 3 semaines.

Une adolescente blessée par un policier: la Turquie condamnée

La Cour européenne des droits de l'Homme a condamné la Turquie mardi parce qu'une jeune fille de 14 ans avait été blessée au genou par une balle perdue tirée par un policier lors d'une manifestation d'étudiants, aux abords d'un lycée à Istanbul.

Dans leur arrêt, les juges européens ont estimé que la Turquie avait doublement failli à son obligation de protéger le droit à la vie de l'adolescente, tout d'abord parce que le policier avait pris des "initiatives inconsidérées" en intervenant dans la manifestation, -- preuve qu'il n'avait pas bénéficié d'une formation ni d'instructions appropriées de sa hiérarchie--, et en second lieu parce que ce policier avait bénéficié d'une impunité de fait.

Le 7 novembre 1995, trois policiers en civil, patrouillant dans une voiture banalisée aux alentours du lycée Barbaros à Bagcilar, un faubourg ouvrier d'Istanbul, surprennent un groupe de sept ou huit jeunes en train de suspendre une bannière de l'Union révolutionnaire des étudiants sur les grilles de l'école.

Face aux injonctions des policiers, les jeunes refusent de retirer leur bannière et menacent les policiers avec des barres de fer et des bâtons. Ceux-ci répliquent en tirant des coups de feu en l'air, puis en poursuivant les manifestants dans les ruelles, tout en continuant leurs tirs de sommation.

Blessée par une balle perdue, Evrim Oktem, aujourd'hui âgée de 27 ans, affirme s'être trouvée là par hasard.

Elle avait porté plainte contre le policier qui fut d'abord acquitté et qui bénéficia ensuite, dans un deuxième procès, d'un sursis au jugement, en vertu de la législation turque en vigueur.

Le "manque de rigueur" du système pénal turc ne peut aucunement dissuader les fonctionnaires de commettre des actes illégaux tels que celui dénoncé par la requérante, conclut la Cour en allouant 16.000 euros à la jeune femme pour préjudice moral. (AFP, 4 nov 2008)

Commemorating 70’s Revolutionaries Becomes "Highly Criminal"

The 2nd Criminal Court of First Instance of Fatih, İstanbul declared lack of jurisdiction in the case against weekly Atılım, filed for the article it published article about past leftist revolutionaries Deniz Gezmiş, Mahir Çayan and İbrahim Kaypakkaya. Atılım is accused of “praising the crime and the criminal.”

The case that was filed for the article titled “İbo, Mahir, Deniz, together till victory” published in the agenda section of the newspaper has been sent to the High Criminal Court. The said case began today November 3).

Editor of the newspaper Sibel Bulut was at the trial, too. Gezmiş, Çayan and Kaypakkaya are still seen as criminals and charged with article 215 of the Turkish Penal Code (TCK) in the 40th anniversary of the 68 movement.

In the indictment presented at the trial, Gezmiş, Çayan and Kaypakkaya, identified as the leaders of the Youth Movement of the 68 and 71, were described as “terrorists” and their activities as “terror activities”.

According to the article that brought the case, “They were remembered by the slogans that represented only one channel of the revolutionary movement of 71. Today, we need to claim  the stars of 71 with a perspective that embraces all three channels and that learn from each of these channels. We need to adopt and go beyond their legacy by bringing up the advanced and criticizing the backward aspects of it. Therefore, we are not only claiming Deniz or Mahir or İbrahim, but all three of them. We see the revolutionary leap of 71, together with the Mustafa Suphis’s Turkish Communist Party of 1920s, as our root, as our history. We will follow İbo, Mahir and Deniz till the victory.” (BIA, Erol ONDEROGLU, 3 November 2008)


Six gardiens de prison incarcérés après la mort d'un détenu

Un tribunal stambouliote a placé lundi en détention provisoire six fonctionnaires d'une prison de la ville soupçonnés d'être impliqués dans la mort d'un détenu sous la torture, a rapporté l'agence de presse Anatolie.

Le tribunal de Bakirköy, sur la rive européenne du Bosphore, a ordonné l'incarcération de cinq gardiens et d'un cadre de la prison de Metris, où était détenu Engin Ceber, un militant de gauche âgé de 29 ans, décédé le 10 octobre à l'hôpital des suites de blessures, selon Anatolie.

Ceber avait été arrêté le 28 septembre avec quatre autres militants alors qu'ils manifestaient contre l'impunité dont avait, selon eux, bénéficié un policier ayant fait feu un an plus tôt contre un autre activiste, aujourd'hui paralysé.

L'association de défense des droits de l'Homme Amnesty International a affirmé que le jeune homme avait été sévèrement battu, d'abord par la police durant sa garde à vue puis "à plusieurs reprises à coups de bâtons" après son placement en détention provisoire.

Le ministre de la Justice Mehmet Ali Sahin a annoncé à la mi-octobre la mise à pied de 19 fonctionnaires de la prison de Metris et présenté ses "plus profondes excuses" à la famille du défunt, promettant que l'enquête visant les tortionnaires présumés irait "jusqu'au bout".

L'Union européenne à laquelle souhaite adhérer Ankara, et plusieurs associations de défense des droits de l'Homme, ont fait état en juin d'une recrudescence récente des cas de torture et de mauvais traitements en Turquie, en dépit des promesses gouvernementales de "tolérance zéro" contre la torture. (AFP, 3 nov 2008)

Accord d'Istanbul: La coopération policière turco-belge est renforcée

Selon une dépêche de Belga du 1er novembre 2008, le renforcement de la coopération entre la Belgique et la Turquie se fera également au niveau du domaine policier. Les départements des ministères de l'Intérieur des deux pays vont ainsi dresser un inventaire des personnes et moyens sur le terrain afin d'améliorer la coopération, a indiqué vendredi soir le ministre de l'Intérieur, Patrick Dewael.

Le ministre Patrick Dewael et ses collègues de la Justice Jo Vandeurzen et des Affaires étrangères Karel De Gucht ont rencontré vendredi leurs homologues turcs à Istanbul. Lors de cet entretien, il avait notamment été décidé de renforcer la coopération entre les ministères publics belge et turc en organisant chaque année une réunion entre leurs plus hautes instances.

La coopération dans le domaine policier sera également améliorée, grâce aux inventaires qui permettront de connaître précisément les besoins. Ces inventaires seront présentés lors d'une prochaine visite des autorités turques en Belgique.

Le ministre Patrick Dewael a profité de la rencontre pour insister sur le caractère prioritaire de la lutte contre le terrorisme en Belgique, qui dans ce domaine fait figure de "précurseur". (Belga, 1er novembre 2008)

L'oeuvre du général Deridder et du ministre mafieux Agar

La coopération policière entre Ankara et Bruxelles a été ravivée et formalisée dès la deuxième moitié des années 90. Un accord pour la coopération policière avait été signé le 9 juillet 1996 à Ankara par le chef de la sûreté Alaaddin Yüksel au nom de la Turquie et par le commandant général de la Gendarmerie Willy Derrider pour la Belgique.

L'agence de presse officielle turque Anadolu donnait l'information suivante concernant la cérémonie de signature:

"Yüksel a dit que l'accord incluait des domaines telles que la contrebande internationale de drogue, le terrorisme, le crime organisé, la coopération sur l'immigration illégale, les travailleurs illégaux, la formation d'experts et la nomination des équipes de liaison.

"Derrider a exprimé sa confiance que les mesures seraient mises en vigueur rapidement et dit qu'en dépit des différences entre les deux pays, une liaison efficace apporterait une coopération effective.

"Questionné sur son opinion à propos de la chaîne privée de télévision pro-kurde, MED-TV, émettant depuis la Belgique, Derrider a répondu que la police belge ferait son mieux dès qu'elle aurait des preuves concrètes.

"Le chef de la sûreté belge a reconnu la présence de bureaux du PKK en Belgique. Il a dit que les représentations avaient été surveillées mais a averti que son département avait une autorité limitée à cause du fait que c'était une matière politique.

"Quand un journaliste l'a confronté avec le fait que la Belgique a des dossiers sur plus de 100.000 citoyens turcs en Belgique, Derrider a répondu que de tels dossiers étaient dressés aussi sur des citoyens belges. Cela fait partie d'un effort réussi pour comprendre la structure de la communauté turque, a-t-il dit.

"Après la cérémonie, Derrider et Yüksel ont rencontré le ministre de l'intérieur Mehmet Agar. Agar a dit que le grand nombre de Turcs en Belgique et la montée de l'activité terroriste là-bas rendait la coopération entre les deux pays tout ce qu'il y a de plus important." (Anadolu, 9 juillet 1996)

Info-Türk rappelait que le ministre de l'intérieur Mehmet Agar aurait du démissionner plus tard de son poste ministériel pour ses relations évidentes avec les bandes criminelles organisées par l'Etat profond et critiquait la première mise en application scandaleuse de cet accord en Belgique:

La première victime: la télévision kurde Med-TV

Deux mois après la signature de ce nouvel accord de police entre la Belgique et la Turquie, le 17 septembre 1996, les forces de sécurité belges ont lancé une très vaste opération contre les institutions kurdes, principalement contre les studios de Med-TV. Juste au moment où la population belge était bouleversée en apprenant l'incroyable laxisme des forces de sécurité et de la justice belges dans la scandaleuse affaire de pédophilie, cette opération anti-kurde a été présentée aux médias comme une performance digne d'éloges de la gendarmerie belge dans la lutte contre le mal.

Ce qui est plus incroyable, c'est que certains journaux belges, créditant uniquement la version de la gendarmerie et du régime turc, ont fait de leur mieux pour discréditer les institutions kurdes en Belgique. Ils continuent de justifier cette opération anti-kurde même après la libération de tous les suspects par la justice.

Il est très bien connu que le régime turc, qui a interdit depuis 70 ans l'usage de la langue kurde en Turquie, recourt à tous les moyens pour stopper la diffusion de la seule TV kurde même du Royaume-uni ou des Etats-Unis. Malheureusement, les médias belges ont préféré de ne pas parler de cet aspect de l'opération sur Med-TV. (Info-Turk, N°228, Sept-Oct 1996)

...et l'opération de fichage Asi

Selon le CLEA, Johan Vande Lanotte et Stefaan De Clerck, respectivement ministres de l'Intérieur et de la Justice, n’en étaient même pas informés.

Lorsque cette visite secrète est portée à la connaissance de l’opinion publique, le ministre De Clerck ordonne l’ouverture d’une enquête. Suite à cette instruction, le Comité P (chargé du contrôle des forces de sécurité) entame une série d’investigations sur la fameuse «opération Asi».

Le Comité P remet ses conclusions en 2001. Elles ne seront jamais rendues publiques car Freddy Troch –président du Comité de 1993 à 1996– y est formellement opposé (dans un rapport publié ultérieurement, la gendarmerie belge sera même totalement innocentée).

Arguments du Comité P ? La surveillance secrète opérée par la gendarmerie ne présentait aucun aspect politique et ne violait en rien les droits de citoyenneté des Turcs en Belgique. Or c’est le même Freddy Troch qui sera nommé à la présidence du Tribunal correctionnel de Bruges siégeant dans l’affaire Fehriye Erdal. «Vu sa parfaite connaissance des Turcs depuis l’opération "Asi", Troch était celui qui convenait le mieux»… (http://www.leclea.be/pages/page_autre.html)

Une délégation turque composée de chefs de la police et de procureurs

Enfin, en juin 2008, une délégation turque –composée de cinq chefs de la police et de deux procureurs antiterroristes– était reçue par les autorités judicaires belges qui leur confiaient les archives du DHKP-C, saisies en septembre 1999 dans un appartement à Knokke.

Or, sur l’une des photos représentant cette délégation policière turque (photo qui vient de paraître dans le quotidien Sabah), on reconnaît distinctement l’homme en civil qui avait insulté et menacé de mort Bahar Kimyongür durant une des sessions du procès devant la Cour d’appel de Gand, en septembre 2006.

Outre cette toute récente visite d’une délégation turque de haut rang, d’autres cas de collaborations scélérates entre polices belge et turque avaient –pourtant– déjà fait l’objet de dénonciations dans la grande presse (francophone notamment). Ainsi en avait-il été lorsque furent finalement révélés les dessous du kidnapping de B. Kimyongür aux Pays-Bas (en avril 2006) –un enlèvement organisé sous l’autorité de la ministre de la justice de l’époque, la socialiste Laurette Onkelinx.(www.leclea.be/communiques/revelation090708.html)

Eight University Students Face Article 301 Charge

Yusuf Ziya Özcan, President of the Turkish Council of Higher Education (YÖK), and the Gendarmerie filed a lawsuit against eight students who were protesting the YÖK President during his visit to Kocaeli University.

The YÖK claimed in its statement to daily Radikal that Özcan was not one of the complainants.

When the slogan made them uncomfortable, the young people became suspects

When Özcan was visiting the Umuttepe Campus during his visit to Kocaeli University on April 3, he was met by a group of about hundred university students, all members of the Student Collective (ÖK), who were chanting slogans such as “Yusuf Ziya to America, next to Fethullah”, “Tayyib’s slave Yusuf Ziya” and “Those who purchase Tayyib, get Yusuf Ziya free.”

The 1st Criminal Court of First Instance of Kocaeli, which started trying the case on April 3, is prosecuting Özgün İ. for having tried to pass the gendarmerie barricade, and Deniz B., Mehmet G., Barış Ö., Yaşar S., Özgürcan O., Can T., and Çilem G., for shouting the slogan “Get out gendarmerie, universities are ours.”

The case will continue until December 25

In the first hearing, the court requested, because of the slogans against the gendarmerie, additional defense in order to process the case under article 301 for two years in prison. At this stage, the case will more likely be sent to the Ministry of Justice for permission to prosecute, it is required that the 301 cases get the permission of the Ministry of Justice.

The students claimed in their statements that they were using their democratic right to protest and hold a press release. While they accept that they shouted the slogans in the official report, they deny the allegation that they resisted the gendarmerie. Only Barış Ö. stated that he threw a punch.

At the court, the students repeated that they used their democratic right to protest, but they denied they shouted “Gendarmerie get out”. The court will continue trying the eight students on December 25. (BIA, Erol ONDEROGLU, November 1st, 2008)


Pression sur les médias / Pressure on the Media

Journalist Sued For Publishing Secret Documents

Nazif İflasoğlu, a reporter from daily Radikal, has been acquitted of the accusation of “securing and spreading secret documents” for publishing an article about the strategy of the Prime Ministry Follow-Up Committee regarding its fight against the radical Muslim Hizbullah Organization.

Publishing his report after the operations of the said organization were discussed in the National Security Committee (MGK), the journalist found himself on trial at the 10th High Criminal Court of Istanbul.

The report which was published on June 19, 2007 under the title of “Başbakanlık: Hizbullah’a dikkat!” (Prime Ministry: Beware of the Hizbullah) had passages about the measures that were to be taken against the Hizbullah.

The usual accusations directed against the investigative journalism are “Securing and spreading secret document”, “Attempting to influence the process of fair trial”, and “violation of secrecy”.

Soner Arıkanoğlu, a reporter from daily Taraf, who was taken into custody on March 27, is facing the above accusations for writing that during one of the operations of the Ergenekon investigation on March 21, the building plan of the Supreme Courts of Appeals was found in the headquarters of the Worker Party (İP).

In addition to the plan, the report had also stated that the part of the indictment for the closing of the Justice and Development Party about President Abdullah Gül was given by Ömer Faruk Eminağaoğlu, President of the Association of Judges and Proseutors, to the İP.

Arıkanoğlu is facing imprisonment for the above charges. Another case has been filed against him for similar reasons. (BIA, Erol ONDEROGLU, November 28, 2008)

Axel Springer prend 10% du numéro un turc des médias Dogan

L'éditeur allemand Axel Springer a annoncé jeudi qu'il avait pris une part de 10% dans le capital du numéro un turc des médias Dogan Yayin, propriétaire entre autres des quotidiens Hürriyet et Milliyet.

Axel Springer, éditeur du journal populaire Bild, quotidien le plus lu en Allemagne, a payé 47 millions d'euros pour cette part, selon un communiqué.

Dans une opération parallèle, le groupe allemand va rétrocéder 5,1% du capital de Dogan TV, filiale de télévision de Dogan Yayin dans laquelle il détient 25% depuis deux ans, à sa maison mère.

L'éditeur allemand multiplie les acquisitions à l'étranger depuis l'échec de son rachat du groupe de télévision ProSiebenSat1 il y a près de trois ans. (AFP, 27 nov 2008)

RSF proteste contre la nouvelle interdiction de YouTube

Reporters sans frontières condamne l’obstination des autorités turques à rendre le site de partage de vidéos en ligne YouTube, appartenant à Google, inaccessible à la population. Le 20 novembre 2008, les autorités du Conseil de la Télécommunication ont en effet validé la quatrième procédure judiciaire demandant la fermeture du site, ordonnée par le tribunal de police de la sous-préfecture de Cubuk (Ankara), le 30 octobre. Les autorités reprochent au site la publication de contenus “portant atteinte” à la mémoire d’Atatürk, le fondateur de la République turque en 1923, ainsi que la diffusion d’images soutenant le Parti des Travailleurs du Kurdistan (PKK), interdit dans le pays.

“Nous le répétons : le blocage de YouTube est abusif. L’obstination dont font preuve les autorités est inadmissible, d’autant que le site est déjà inaccessible depuis le 5 mai dernier, également suite à une décision de justice. Censurer cette plateforme d’échange en ligne signifie porter atteinte à la liberté d’information des citoyens turcs”, a déclaré l’organisation.

Pour le juge Ali Yusuf Basaran, du tribunal de police de Cubuk, la mesure a été adoptée en vertu de l’article 8 (1) de la loi 5651 relative aux délits commis sur Internet, ainsi qu’en vertu de l’article 162 de la loi sur les procédures pénales.

“La loi 5651 est la source principale de la détérioration de la liberté d’expression sur Internet en Turquie, qui occupe aujourd’hui le 102e rang du classement mondial 2008 de la liberté de la presse établi par Reporters sans frontières. Selon cette loi, les fournisseurs d’accès doivent eux-mêmes bloquer l’accès aux sites qui vont à l’encontre de la loi, ce qui les rend complices de la censure. L’organisation a plusieurs fois demandé sa révision.

Appliquée depuis novembre 2007, la loi 5651 donne la possibilité à un procureur d’interdire l’accès à un site dans un délai de 24 heures, pour peu que son contenu soit jugé “susceptible d’inciter au suicide, à la pédophilie, à l’usage de stupéfiant, à l’obscénité, à la prostitution” ou de “contredire la loi d’Atatürk”.

Le 5 mai, la première chambre du tribunal d’Ankara avait estimé que certaines vidéos portant atteinte à la mémoire d’Atatürk figuraient sur le site.

Par ailleurs, le site du dictionnaire populaire Nacizane Bilgi (http://www.nacizanebilgi.com) est inaccessible dans le pays en raison d’une plainte pour “atteinte à la personne”, déposée par le leader religieux Adnan Oktar, déjà responsable de la fermeture d’au moins 61 sites, sous prétexte que les auteurs du site ont autorisé les internautes à y publier des qualificatifs “insultants” dans les articles lui correspondant. (www.rsf.org, 26 novembre 2008)

The Book on Internet Censorship in Turkey is Out

Yaman Akdeniz and Kerem Altıparmak’s book “Internet: Restricted Access: A Critical Assessment of Internet Content Regulation and Censorship in Turkey” has been released on 25 November 2008.

Restricted Access by Yaman Akdeniz & Kerem Altıparmak assesses the nature of Internet content regulation and censorship in Turkey by providing an overview of the current legislative regime from a critical perspective. This will include legislative attempts to regulate Internet content in Turkey as well as a critical assessment of the recently enacted Law No. 5651 on the Regulation of Publications on the Internet and Suppression of Crimes Committed by means of Such Publications and its related regulations. This will also include an analysis of the legal responsibilities of various actors including content providers, hosting companies, access providers (ISPs), and Internet cafes. The book also assesses how the current regulatory systems work and how websites, predominantly situated outside the Turkish jurisdiction, are blocked by court and administrative orders by giving examples. The book also assesses blocking orders which fall outside the scope of the new legislation.

Freedom of expression has been one of the key issues in Turkey’s democratisation process. The European Court of Human Rights has found Turkey in violation of the ECHR in a number of article 10 cases. The new Turkish law on Internet contains provisions that have potential to cause similar violations. Thus, this study examines the new regulations bearing this situation in mind. The book also contains an overview of international developments with regards to Internet content regulation at the European Union, and Council of Europe levels.

In Restricted Access, the authors Akdeniz & Altıparmak argue that Law No. 5651 was rushed through the Parliament just before the Parliament was dissolved for the 2007 general elections, and it has received no broad public support before or after its enactment. More importantly, the authors identify several problems and procedural defects with the application of Law No. 5651. Furthermore, Akdeniz & Altıparmak argue that the current Turkish regime, through its procedural and substantive deficiencies, is designed to censor and silence political speech. Its impacts are wide, affecting not only freedom of speech but also the right to privacy and fair trial. In its conclusion, Restricted Access calls for the abolishment of the Law No. 5651, and calls upon the government, among other recommendations, to commission a major public inquiry to develop a new policy which is truly designed to protect children from harmful Internet content while respecting freedom of speech, and the rights of Turkish adults to access and consume any type of Internet content.

About the Authors

Dr. Yaman Akdeniz is a Senior lecturer (Associate Professor) at the School of Law, University of Leeds. Akdeniz is the founder of Cyber-Rights.Org based in the UK, and the co-founder of BilgiEdinmeHakki.org, a pressure group working in the field of freedom of information law in Turkey. His recent publications include Internet Child Pornography and the Law: National and International Responses (London: Ashgate, 2008: ISBN: 0 7546 2297 5). For further information about his work see http://cyberlaw.org.uk. Akdeniz can be contacted at lawya@cyber-rights.org

Dr. Kerem Altıparmak is an Assistant Professor at the Ankara University, Faculty of Political Sciences. He is also responsible for a number of projects carried out by the Human Rights Centre of the Faculty. He is the author of numerous works on human rights in Turkey. His interest areas include freedom of expression, ECHR, national human rights institutions. For further information about his work see http://80.251.40.59/politics.ankara.edu.tr/altipar/. Altıparmak can be contacted at kerem.altiparmak@politics.ankara.edu.tr

How to obtain the Book: Internet: Restricted Access: A Critical Assessment of Internet Content Regulation and Censorship in Turkey can be obtained through the following websites: http://www.cyber-rights.org.tr; http://cyberlaw.org.uk; and http://www.ihop.org.tr/ as an e-book in PDF format, and versions in Turkish and English will be both available from Tuesday, 25 November, 2008. Furthermore, paper copies of the book can be obtained through bookshops in Turkey. (antenna-tr.org, November 29, 2008)

Prime Ministry’s Accreditation Ban Taken To Court

Sultan Özer, member of the Discipline Committee of the Turkish Journalists Union (TGS) and diplomacy reporter for daily Günlük Evrensel, petitioned the Administrative Court of Ankara for the removal of the accreditation ban put into effect by the Prime Ministry against some journalists. She wants to be allowed to take part in the meeting of the Prime Ministry and the Council of Ministers.

Özer, who has been a press card holder for 11 years and Prime Ministry reporter for 8 years, was not allowed to observe the Council of Ministers on November 10 on the grounds that her accreditation was cancelled.

Hasan Tüfekçi and Turan Yılmaz of daily Hürriyet, Abdullah Karakuş of daily Milliyet, Fatma Çözen of Star TV and Ali Ekber Ertürk of daily Akşam were also affected from this decision.

Özer thanked the other journalists for their concern and described the decision as arbitrary and a form of censorship.

Turgut Dedeoğlu, head of TGS’ Ankara branch, says that the decision that would come from this attempt will help pass the obstacles in front of the press freedom, remove the censorship the media is facing and stop the institutions from trying to form their own newspapers.

“The military keeps some journalists out of the Headquarters via accreditation and the Prime Minister is canceling accreditation because some journalists do supposedly not follow the rules.”

“If the Constitution specifies that the system is based on democracy and the rule of law then those who are angry at the media should still protect it” says Dedeoğlu.

“The concepts like national security or fight against terrorism cannot change this.”

“The politicians, the military and civil bureaucracy should not forget that the media too stands guard. The best answer to those publications described as bad journalism can only come from other newspapers and journalists who do not like this kind of journalism.”  

The press release was supported by Ercan İpekçi, TGS’ President, Mustafa Özgen, Term Spokesperson for the Ankara Branches Platform and Head of the Ankara Branch of Petroleum-Work Union, and some branch administrators with him. (BIA, Erol ONDEROGLU, November 25, 2008)


Creationist Adnan Oktar Gets Another Site Banned

Creationist Adnan Oktar, a representative of the Science Research Foundation (BAV),  is asserting mental anguish damages against the internet dictionary site naçizanebilgi.com in the amount of  four thousand euro on the grounds that his person was attacked.

Upon Oktar’s lawyer Melih Demir’s initiative, the Criminal Court of First Instance of Silivri had gotten temporary junction against the site on July 1, 2008.

The access to the site was banned because of the interpretations made under the heading related to Oktar.

Oktar’s other lawyer Kerim Kalkan demands that “the site is banned for good, internet publishing similar in content should be prevented, a disclaimer should be published in two national newspapers with more than 100.000 readers, and the accused should be sentenced to an indemnity of 4000 euro.

The content of the site included claims against Oktar’s interest in sexual abuse, how he was able to get out of the lawsuits against him, and similar views.

Istanbul’s Şişli 2nd Criminal Court of Peace banned world famous evolutionist Prof. Richard Dawkins’ internet site (richarddawkins.net) in Turkey on the grounds that Adnan Oktar’s personality was violated by this site.

The court reached the decision to ban the site on September 3. The site was accused of containing insults against Oktar’s (known as Harun Yahya too) book titled “Atlas of Creation”.

According to Yasemin Arpa from NTV, Oktar filed a lawsuit for the damages of mental anguish against Oxford professor biologist and thinker Richard Dawkins in the amount of 8000 YTL (about 4000 Euro).  Dawkins' book The God Delusion is a best-seller in Turkey.

Claiming he was insulted and slandered through an article criticizing the internet bannings from the legal perspective, which appeared in bianet.org, Adnan Oktar (Adnan Hodja) announced that he was planning to go to court if the said article was not taken off the site.

The article that Oktar thought insulting him was written by Yaman Akdeniz, a faculty from the Law Department of the University of Leeds, and Kerem Altıparmak, a member of the Human Right Center of the Political Science Department of Ankara University, and published by Bianet on October 20.

A complaint by Adnan Oktar (also called Harun Yahya) led to the banning of another internet site yesterday (September 24). This time, the 2nd Civil Court of First Instance of Gebze in İstanbul banned the internet site of the Union of Education and Scientific Workers (Eğitim-Sen), egitimsen.org.tr. The access to the site was banned as a reaction to the Union’s press release about Adnan Oktar’s Creation Atlas, which was sent to the schools free of charge on February 28.

Moreover, upon Oktar’s complaints, the internet site gazetevatan.com.tr for daily Vatan and turandursun.com for the murdered writer Turan Dursun were shut down as well. Turan Dursun’s site is continuing with its activities from a new site: http://www.turan-dursun.com/ (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 24, 2008)

Court Bans Publishing News About Ergenekon Suspects

The number of the arrested in the Ergenekon operation became 45 with the release of the Petty Officer Mahmut Öztürk yesterday (November 18). The Ergenekon trial is continuing with the questioning of former Captain Gazi Güder in the 16th hearing.

Güder is accused of “being a member in the Ergenekon organization” and “illegally recording personal information” and facing prison sentence of 28 years.

Moreover, the 13th High Criminal Court of Istanbul put a ban onpublishing news about Veli Küçük and his friends in order to prevent the use of the DVD records given to the accused for their defense in the media and the violation of the secrecy of private life.

The ban on publishing that the court decided on the day before yesterday has been announced to the media organs using the High Council of Radio and Television (RTÜK).

Sedat Peker, former rector of the Istanbul University Prof. Dr. Kemal Alemdaroğlu, journalist Güler Kömürcü Öztürk and Ali Yasak joined today’s hearing as well.

Today, Gazi Güder, the sixth accused in the indictment, presented his defense.

The court decided at the 15th hearing on November 18 to release Mahmut Öztürk, taking into consideration the time he did in the prison during the Ergenekon investigation.

Öztürk was accused of hiding former Captain Muzaffer Tekin in his house. Tekin is charged with the bombing of the 2nd2007. In his defense, Öztürk said he did not know that Tekin was wanted, but even if he knew, he would have still hidden him. Chamber of the State Council and giving the order for the bombing of the office of the newspaper Cumhuriyet in May

This was the first release in the Ergenekon trial, which started on October 20. (BIA, November 20, 2008)

Justice Minister's Comments Jeopardize Demirer’s Safety

The Ankara Initiative for Freedom of Thinking demanded resignation of Minister of Justice Mehmet Ali Şahin for talking negatively about Temel Demirer for whom he granted the permission to be tried under article 301 of the Penal Code (TCK). Mehmet Ali Şahin made the following comment that “I cannot let someone call my state “murderer”. This is not freedom of expression. This is exactly the crime of insulting the person of the state.”

Condemning Şahin with a written declaration, Demirer’s lawyer Filiz Kalaycı argued that the minister was using the right of giving permissions for the article 301 cases as he was given “the power to make judgments by putting himself in place of the judiciary.”

The minister said the following about the reactions by some media institutions against the permission he granted for Demirer’s prosecution: “They do not pay attention to the things this person has been saying, but when a lawsuit is filed, they feel sorry for him. This person said Turkey is a murderous state. He says the Turkish state first murdered the Armenians and will now murder the Kurds. Sorry, but I cannot let anyone call my state a murderous state. This is not freedom of expression. This is what article describes as the crime of insulting the person of the state.”

According to the Initiative, the Minister of Justice has already declared Demirer guilty, without waiting for the outcome of the trial. “If it is a crime to say ‘yesterday they took our Armenian brothers through the process of genocide, today they are doing the same to our Kurdish brothers. Let us object to this’ then Minister Şahin should ask Vecdi Gönül about the genocide, since he confirmed it with his words that “Thanks to it, we established today’s nation-state.”

Lawyer Kalaycı pointed out to the Constitution and reminded Şahin the 25th and 26th articles that guarantee the freedom of expression and belief, the 138th article that emphasize the independence of the courts. She also mentioned the 10th article of the European Human Rights Conventions (EHRC).

Kalaycı argue that Şahin has abused his position and that not only Şahin’s statement shows how far present government’s patience goes, but it also prepares the groundwork for further tensions.

“In order not to experience new sufferings, not to be subject to the new murder plans of the  dark hands and have more democracy and freedom, we invite everyone who want a bright future for this country to show their reaction and ask the prosecutors to do their job by launching an investigation about the minister.”

“When Hrant Dink’s memory is still fresh in our hearts, the Minister of Justice has put our client’s life in danger by making him a target. We will hold the Minister responsible for any attempt at his safety.”

Kalaycı reminded the Minister of Justice the Aktaş/Turkey (Application No: 23168-94) and Senator Miguel Castells decisions of the European Court of Human Rights (ECHR). The ECHR held Senator Castells had criticized the unknown murders (faili meçhul) in the Bask region of Spain and held the government responsible. (BIA, Erol Onderoglu, November 20, 2008)

Veysi Sarısözen gets 1 year and 3 months prison sentence

Writer and journalist Veysi Sarısözen has been given 1 year and 3 months prison sentence over his column in Gündem newspaper’s 12 November 2007 issue. Sarısözen has been condemned for calling PKK a rebel organisation instead of terrorist. Sarısözen's lawyers will appeal to high court.

Istanbul High criminal Court N°9’s ruling said: “The accused claimed in his article that PKK terrorist organisation which tries to separate a part of the country represented a section of the society and that it is a rebel organisation. Hence the accused made propaganda for a terrorist organisation.” (antenna-tr.org, November 20, 2008)

Columnist Still Sentenced To Pay, Though Found Innocent

Columnist Altemur Kılıç has been sentenced to pay 10 thousand euro to Prime Minister Tayyip Erdoğan for writing “reckless bully” on the May 14 2004 issue of the newspaper Yeniçağ.

Kılıç could not take advantage of the decision of the 4th Legal Chamber of the Supreme Court of Appeals that reversed the decision of the 14th Criminal Court of First Instance of Ankara to sentence both Kılıç and Osman Tığralı, the director in-charge of Yeniçağ.

Although the Supreme Court of Appeals reversed the decision of the court that tried the case by concluding that there was nothing wrong with the expression, Kılıç was still sentenced because of a procedural error in his power of attorney.

Taking advantage of this, Erdoğan’s lawyers still manage to get Kılıç convicted. When Kılıç’s lawyers go back to the Supreme Court of Appeals, this time the court rejects the case.

Therefore, according to columnist Melih Aşık of daily Milliyet,  Kılıç’s retirement wagewas seized, although he is not guilty.

The latest victim was the weekly comic magazine Leman for putting on its cover Prime Minister’s words “We did not take West’s science, but its immorality”. They were sentenced to the compensation payment of 2000 euro.

Erdoğan had daily Radikal convicted to paying 2500 euro for columnist Perihan Mağden’s article titled “I wonder if the Prime Minister likes his job.”

Collage artist Michael Dickinson was acquitted in the case filed against him by the rime Minister. Dickinson was prosecuted for drawing the Prime Minister in the shape of a dog.

Owner of Milas Önder journalist Melih Kaşgar is on trial for having a joke about Erdoğan and President Gül published in his newspaper.

The Prime Minister had filed a lawsuit against columnist Fikri Sağlar and daily Birgün where he writes for claiming that he had given a file to former Chief of Staff Yaşar Büyükanıt about his wife’s spending, and daily Vatan for quoting Sağlar’s article.

The Prime Minister had lost the case against İlhan Selçuk of daily Cumhuriyet.

Erdoğah had also lost the cases he had filed against Musa Kart of daily Cumhuriyet, Sefer Selvi of daily Günlük Evrensel, the comic magazines Penguen and Leman and the local newspaper Sakarya. (BIA, November 20, 2008)

Journalist Türkyılmaz gets sentence for Ergenekon report

Akşam daily’s reporter Ufuk Türkyılmaz has been given 1 year and 3 months prison sentence for violating the discretion of Ergenekon investigation.

The court condemned Türkyılmaz over his report “secrets of Ergenekon ltd company” published on 11 March 2008, to 1 year and 6 months prison sentence then reduced it to 1 year and 3 months due to good conduct. The court then postponed the announcement of the sentence, placing him on probation for five years. (antenna-tr.org, November 21, 2008)

L’article 301 menace toujours la liberté d’expression

Danielle Attelan

L’Union européenne et les groupes de défense des droits de l’homme s’accordent : l’article 301 du code pénal, relatif au dénigrement de la République turque, constitue toujours une pierre d’achoppement pour la liberté d’expression en Turquie. Souvent utilisé pour persécuter les écrivains, c’est lui que l’on avait invoqué contre le prix Nobel Orhan Pamuk pour dénoncer son manque de patriotisme. Et les modifications apportées à la loi en avril dernier n’ont rien arrangé, déplorent les experts juridiques.

Entré en vigueur en mai 2005, l’article tant décrié a été modifié en avril 2008 par le Parlement turc, désireux de se plier aux exigences de l’Union européenne dans le cadre des négociations d’adhésion.

La nouvelle loi en vigueur emploie des termes plus précis (il est interdit de porter atteinte à “la nation turque”, et non plus l’identité turque) et a réduit la peine maximale de prison de 3 à 2 ans. Mais surtout, elle stipule que les poursuites ne peuvent être engagées sans l’accord du ministre de la Justice.

En théorie, le changement devait entraîner une diminution du nombre de dossiers ouverts en vertu de l’article 301.
Mais dans la pratique, quiconque s’aventure à aborder publiquement des dossiers tabous, tels que le génocide arménien ou la question kurde, est toujours susceptible d’être poursuivi en justice en vertu de cette loi.

L’Union Européenne et les groupes de défense des droits de l’homme ont récemment dénoncé cette loi qu’ils perçoivent comme un moyen arbitraire pour ériger en infraction de nombreuses opinions critiques.

L’article avait déjà entraîné l’inculpation d’une centaine d’intellectuels, dont le prix Nobel Orhan Pamuk pour avoir évoqué le génocide arménien de 1915, ou le professeur de sciences politiques Baskin Oran, auteur d’un rapport accablant sur la situation des minorités.

Les récentes déclarations du ministre turc de la Justice prouvent que les changements de la loi n’ont pas eu d’immenses répercussions. Ali Sahin a donné le feu vert à la poursuite de 47 personnes en vertu de l’article 301 du code pénal (sur les 381 cas présentés depuis la révision de la loi).

« 47 autorisations (de poursuite) ont été accordées. Cela prouve que la justice turque est anti-démocratique. L’Etat ne garantit pas la liberté d’expression » déplore Hüsnü Öndül, avocat et ancien directeur d’une association pour les droits de l’homme.

Parmi les intellectuels appelés à comparaître devant la justice, figure l’écrivain Temel Demirer, accusé d’avoir abordé la question du génocide arménien. Une poursuite que le ministre turc de la Justice considère comme tout à fait légitime :

« Temel Demirer dit que la Turquie est un Etat meurtrier. Je ne laisserai jamais personne dire que la Turquie est un Etat meurtrier. Ce genre de déclarations ne relève pas de la liberté d’expression ; elles humilient l’Etat, ce que l’article 301 définit précisément comme un crime ».

Les permissions accordées par le ministère de la Justice obéissent-elle à des critères objectifs ou sont-elles soumises aux caprices de décisions arbitraires? Là réside toute la polémique autour de la loi.

Une chose est sûre, l’article 301 n’est qu’une pièce de l’arsenal législatif restreignant la liberté d’expression en Turquie.
D’autres articles punissent les ‘atteintes aux intérêts nationaux fondamentaux’ (art. 305) ou encore ‘l’atteinte à la mémoire d’Atatürk’ (loi 5816 du 25 juillet 1951).

Et alors que la Turquie souhaite élargir ses frontières à celles de l’Union Européenne, les enjeux autour des atteintes à la liberté d’expression dépassent largement les contours nationaux. (www.guysen.com, 19 novembre 2008)

Demirer applies to administrative court over his trial under article 301

Writer Temel Demirer has been charged under article 301 over his statement "Hrant Dink was murdered for recognising the Armenian Massacre not for being an Armenian". Trials under article 301 are subject to the permission of the Ministry of Justice and the Ministry granted permission for the case against Demirer. The document signed by the Minister Şahin said regarding Demirer’s statement ‘it has been concluded that an open crime against the State of Turkish Republic has been committed by the statement.’

Administrative Court’s Decision Waited for

Demirer applied to Ankara Administrative Court Num.4 on 10 November objected to Ministry’s granting of permission. Ankara Criminal Court Num.2 decided to wait for the decision of the administrative court.

Demirer: "I am behind what I said”

Demirer told the court "I am behind what I said. Mehmet Eymür and Ayhan Çarkın’s statements on TV proved the validity of my statement. There is double standard in Turkey regarding freedom of expression. President can say things without being prosecuted. The Ministry permits to some cases and not to others. The Ministry which explains its decision with abstract phrases is not a court."

Demirer said “The document signed by Minister Şahin states that it has been concluded that I committed the crime of ‘insulting the state’. The Minister does not have such power. He is not a judge, you are the judge.”

Minister Mehmet Ali Şahin: 'I will not let anyone to call my state murderer'

Minister of Justice Mehmet Ali Şahin gave information on the trials under article 301 of TPC. Şahin said that in the last 6 months 381 cases were sent to the Ministry for permission, and in 47 cases the permission was granted.

Minister Şahin said "If there had not been the permission mechanism the 381 case would have been in the courts. Those who say let’s implement the old article 301 should note that." Şahin said about the permission for the trial of writer Temel Demirer "Nobody pays attention to what he says and then they are sad when a case is filed. This man says 'Turkey is a murderer state. She massacred Armenians first and now will massacre Kurds’ Nobody should be offended. I will not let anyone calling my state murderer. That is not freedom of expression. That is exactly the crime defined by article 301." (antenna-tr.org, November 17, 2008)

Eight Writers in Turkish Prisons on "The Day of the Imprisoned Writer"

On ‘The Day of the Imprisoned Writer’, November 15, organised by the ‘Writers in Prison Committee’ of International PEN, 190 writers are in prisons all over the world. On this occasion, the Solidarity Platform of Imprisoned Journalists (TGDP) reminded that eight of imprisoned writers are in Turkish prisons.

During the Frankfurt Book Fair, Turkish President Abdullah Gül claimed that there was no more imrisoned writers in Turkey despite the fact that on October 24 there were seven writers in Turkish prisons.

Recently, with the arrest of writer and publisher Mehmet Ali Varış, this number rose to eight.

Technical specialist of Belge Publishing House, and former manager of Tohum Publishing House Mehmet Ali Varış has been remanded under anti-terror law over an article published in “Uzun Yürüyüş” magazine about İbrahim Kaypakkaya.

Varış was arrested at an ID and record check of the police in Beyoğlu. Varış found out that he had been condemned and was looked for at the police check.

Varış was condemned to pay 20 thousand lira by İstanbul Criminal Court Num.12 over an article acquitted twice by former State Security Court.

The below list indicates the names of eight writers with the mention of the media for which they had worked  and the prison where they are kept:

Ibrahim Cicek, Atilim, prison type-F N°2 in Tekirdag
Sedat Senoglu, Atilim, prison type-F N°1 in Edirne
Ziya Ulusoy, Atilim, prison type-F N°1 in Tekirdag
Bayram Namaz, Atilim, prison type-F N°1 in Edirne
Erol Zavar, Odak, prison type-F in Sincan
Mehmet Bakir, Review Güney, prison type-F in Bolu
Murat Coskun, Writer of the book "Acinin Dili Kadin", Kürkçüler prison type-F in Adana
Mehmet Ali Varış, writer and publisher, Metris Prison

The Platform of Solidarity With Imprisoned Journalists (TGDP) calls again all to manifest their solidarity with the imprisoned writers in Turkey.

Communication: Necati Abay, Spokesman of TGDP;  GSM: +90 0535 929 75 86
e-mail: tutuklugazeteciler@mynet.com

KHRP too Marks Day of the Imprisoned Writer
 
On ‘The Day of the Imprisoned Writer’, organised by the ‘Writers in Prison Committee’ of International PEN, KHRP wishes to draw attention to the plight of writers in the Kurdish regions who continue to be imprisoned, tortured, killed and intimidated.
 
Despite amendments to the notorious Article 301 of the Turkish Penal Code earlier this year, writers in Turkey still work in a hostile environment. Later this month Baris Pehlivan and Nurettin Yilmaz will face trial in connection with a television program that Pehlivan produced which discussed Witness of the Recent Past, the former Kurdish politician Yilmaz’s account of his imprisonment and torture between 1980 and 1984. If convicted of ‘inciting hatred and hostility’, each could face up to four and a half years in prison.
 
In Syria and Iran the situation is, if anything, even more dire. Just last month, an Iranian appeals court upheld an 11-year prison sentence for the Kurdish journalist and human rights activist Mohammad Sadiq Kabudvand. The former editor of the Message of the People of Kurdistan has been incarcerated in Tehran’s notorious Evin Prison since July 2007, without adequate medical care despite reportedly suffering from serious health problems.
 
Other Kurdish writers have been forced into exile, like the journalist Roya Toloui who fled Iran after being released on bail pending trial for endangering national security. Still others face extra-judicial threats, as with journalist Hrant Dink, who was murdered in Turkey in 2007, and the Turkish Nobel Laureate Orhan Pamuk, who is reported to have been on the hit-list of the ultra-nationalist Ergenekon network whose members are currently facing trial.
 
‘Throughout the Kurdish regions, the right of journalists and other writers to freedom of expression is given very short shrift,’ said KHRP Executive Director Kerim Yildiz. ‘It is not just the individual writers themselves who suffer when they are threatened, harassed, jailed, attacked and killed. Entire societies also lose the opportunity for the sharing of ideas and constructive debate on issues that affect everyone living in these regions. The international community must stand side-by-side with oppressed writers to ensure that their voices are heard.’ (www.khrp.org, November 14, 2008)

Les journalistes sont priés de se taire sur la torture

Le 18 novembre 2008, l’auteur d’un livre dénonçant la torture et le producteur d’une émission présentant cet ouvrage seront jugés pour avoir abordé ce sujet. Ils sont inculpés d’“incitation à la haine et à l’hostilité” et risquent quatre ans et demi de prison. La question de la torture demeure pourtant un enjeu de poids pour le pays.

Baris Pehlivan, producteur de l’émission “J’en suis témoin” de la chaîne d’information en continu CNN Türk et Nurettin Yilmaz, ancien politicien kurde, ancien député indépendant et auteur de “Je suis témoin du passé proche ”, comparaîtront devant la vingt-et-unième Chambre du tribunal correctionnel de Bakirkoy (Istanbul). Poursuivis au titre des articles 216 et 218 du code pénal, “incitation à la haine et à l’hostilité”, ils risquent jusqu’à quatre ans et demi de prison.

“Une forte opposition à la dénonciation publique des cas de torture existe encore. Quelle que soit la raison de cette réticence, elle est injustifiable. La torture est un procédé indigne et barabare, ceux qui s‘en rendent coupables ne doivent pas être protégés par la loi du silence. Les victimes doivent être protégées par la justice et non poursuivies, tout comme ceux qui contribuent à informer le public de l’existence de ce type de pratique”, a déclaré Reporters sans frontières.

“Dans cette affaire, on assiste à un véritable renversement de la hiérarchie des valeurs et ce, quelques jours après la remise du rapport de suivi de l’Union eruropéenne, qui concluait entre autres, à une augmentation des cas de torture. Ce document rappelait aussi que la Turquie n’a toujours pas ratifié le protocole optionnel de la Convention des Nations unies contre la torture, signé en 2005”, a poursuivi l’organisation.

Le 24 juillet 2007, Baris Pehlivan avait invité Nurettin Yilmaz afin de présenter le livre dans lequel l’ancien député décrivait les tortures qu’il avait subies lors de sa détention à la prison de Diyarbakir à partir de septembre 1980, lors du coup d’état militaire. Huit mois après la diffusion de l’émission, le procureur de la république de Bagcilar, Ali Çakir s’est autosaisi de l‘affaire et a envoyé son acte d’accusation au parquet de Bakirkoy (rive européenne d’Istanbul).

Ali Çakir considère que l’émission était de nature à “opposer de manière dangereuse une partie de la société à une autre” et “constitue une menace pour l’ordre public”. Il reproche à Nurettin Yilmaz d’avoir témoigné des tortures subies de 1980 à 1984 et à Baris Pehlivan d’avoir “servi d’intermédiaire pour que ces propos circulent dans l’opinion publique”.

Cette affaire n’est pas un cas isolé. Le mois dernier, Alper Turgut, journaliste du quotidien Cumhuriyet, qui avait mis en question l’acquittement de trois policiers d’Istanbul accusés d’avoir torturé trois collaborateurs de revues d’extrême gauche a été condamné à verser vingt mille livres turques nouvelles (soit dix milles euros), pour avoir tenté d’”influencer la justice”. Son avocat a fait appel le 14 octobre dernier.

Enfin, à l’heure actuelle, six gardiens de prison sont incarcérés et une trentaine de policiers ont été appelés à témoigner dans une affaire relative à la torture en prison et dans un commissariat de quatre personnes dont l’une est décédée le 10 octobre 2008.

L’une des nombreuses questions soulevées par ce dossier est liée au fait que les membres des forces incriminés comparaissent librement, bien que certains aient été reconnus formellement par les plaignants.

47, rue Vivienne - 75002 Paris (France)
Tel : 33 1 44 83 84 67 – Fax : 33 1 45 23 11 51
europe@rsf.org - Plus d'informations   www.rsf.org

Ten Students To Be Prosecuted Under Article 301

The Minister of Justice granted the permission for the prosecution of the ten university students under article 301 of the Penal Code (TCK). The students were nearly lynched in Eskişehir while protesting the prison operations of 2000 after seven years. They were taken into custody afterwards.

With this decision, students Ali Haydar Güneş, Esma Yavuz, Sabit Çiçek, Şahin Kösedağı, Nadide Toker, Ali Bozkına, Can Aydemir Sezer, Atilla Aka, Esra Sönmez and Nihal Samsun will be tried for statements such as “murderer state” and “December 19 veterans”. They will be facing two year prison sentences. Their first hearing will be at Eskişehir’s 2nd Criminal Court of First Instance on November 19.

Temel Demirer, another person for whom Minister of Justice Mehmet Ali Şahin granted permission to be tried under article 301, will have his trial tomorrow (November 14).

Ministry of Justice has given permission for the continuance of the trial of Temel Demirer under article 301 for saying that Hrant Dink was not only killed for being an Armenian, but recognizing the genocide as well.

The court sent the case of Demirer who is on trial for “denigrating publicly the state of the Turkish Republic to the ministry on May 15. 

According to the new arrangement in article 301, the permission to open a case will be given by the Ministry of Justice.

The Ministry had not granted permission for the prosecution of Baran Tursun’s family, father Mehmet Tursun, mother Berin Tursun, her sister Şelale Tursun, and the seven human rights defenders under article 301. However, Tursun family has two more article 301 files waiting for ministry’s decision. Baran Tursun was killed when allegedly not stopping for the police while driving.

When the court released accused police officer Oral Emre Atar on January 14, the Tursun Family’s reaction outside the courthouse in Karşıyaka was highly vocal, leading to their being sued for insulting the institutions and organs of the Turkish state under article 301. (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 13, 2008)

Bianet Is On Trial For A News Report About Hrant Dink

The lawsuit filed by police officer Muhittin Zenit for damages against bianet.org for reporting the telephone conversation between Zenit and Erhan Tuncel about Hrant Dink’s murder was held today (November 12). Tuncel is on trial for instigating the murder of Hrant Dink.

While claimant Zenit did not come to the trial at the trial held at the 25th Criminal Court of First Instance, lawyers of the IPS Communication Foundation for the bianet internet site, Turan Şat and Mustafa Bayram Mısır, and Zenit’s lawyer Öner Özsoy were present.

Bianet and Zenit will submit evidence

Head of the court Judge Şaik Yurtman granted twenty days to the lawyers of the IPS Communication Foundation to prepare their statement regarding the expert report.

Moreover, the defense lawyers will evaluate the answer of the plaintiff to their petition. Both sides will submit the evidence related for their arguments. The next hearing will be on January 28, 2009.

Zenit is suing bianet.org for the news reports appeared on the site on September 30, 2007 under the title “Vurulacak Şekil Belliydi” (How he was going to be shot was known) and on April 28, 2008 under the title “Dink Cinayetinde Yeni Kanıt: Muhsin Başkan’la Yasin Konusunda Görüşeceğiz” (New evidence in Dink’s murder: We will converse with President Muhsin about Yasin). The amount Zenit is asking for damages is 25000 YTL (about 12500 Euro).

Zenit is asking for 60.000 euro from bianet and the NTV

Bianet had claimed that Erhan Tuncel had spoken with Zenith on telephone about Great Union Party (BBP) President Muhsin Yazıcıoğlu’s program regarding his visit to Trabzon. Later it was realized a mistake was made when the news was taken from ntvmsnbs.com and bianet had published an apology for writing that Tuncel had met with Zenith rather than with Memduh Brother.

Bianet had also published a Doğan News Agency (DHA) report by Murat Utku about one hour forty-seven minute long telephone conversation between police officer Zenit and one of the alleged conspirators of Dink’s murder, Erhan Tuncel.

Zenit appears in these news reports as telling Tuncel during a phone conversation that “What, they shot him from the head…This is the only difference. He was not going to run away, but this one did.”

Zenit’s lawsuit against the TV channel NTV for damages in the amount of 45 thousand euro continues at Ankara’s 1st Criminal Court of First Instance. The next hearing will be on December 12.
(BIA, November 12, 2008)

Court Convicts Journalist Kapmaz for an interview

The 13th High Criminal Court of Istanbul has announced the legal background for its conviction of daily Ülkede Özgür Gündem reporter Cengiz Kapmaz for his interview with Democracy Party (DEP) deputy Orhan Doğan.

However, the decision served upon reporter’s lawyer Özcan Kılıç presents no “justification”.

In the four-page long “decision with justification,” the only part about the conviction given on September 16 says the following:

“In the article the members of the Kurdish Workers Party (PKK) are presented as innocent, it is argued that these people should be elected into the Parliament as deputies. The article stops being an interview after some point and starts discussing topic that the terrorist organization should become legal, that how it is the representative of a certain group of people in the country and describing its political power. Thus it does propaganda for the said organization.”

The court had accused Kapmaz for “doing propaganda for the PKK” at his interview “PKK’nın Millet meclisine girmesine izin verin” (Allow the PKK elected to the Parliament) with DEP deputy Doğan and sentenced him to ten months in prison and a fine of about 200 euro.

Doğan had said in the interview that a group of politicians under the leadership of Zübeyir Aydar could come to Turkey before the elections, become independent candidates and the imprisoned leader of the PKK, Abdullah Öcalan, could be moved to a house arrest.

The court had also sentenced manager in-charge Hasan Bayar and license holder Ali Gürbüz to the fines of 1000 euro and 2000 euro, respectively, for “doing propaganda for the PKK through the means of the media.” (BIA, Erol ONDEROGLU, November 7, 2008)

La Turquie dénonce un documentaire filmé en secret par la duchesse d'York

Le ministre turc des Affaires étrangères, Ali Babacan, a estimé vendredi à Londres "offensant" un documentaire filmé en caméra cachée par la duchesse d'York présentant les conditions horribles dans lesquelles vivent des enfants handicapés mentaux dans des centres spécialisés turcs.

"Il n'est pas judicieux de montrer au grand jour la maladie des gens dans une émission télévisée et c'est offensant pour le peuple turc", a déclaré le ministre au cours d'une conférence de presse, donnée à l'issue d'une rencontre avec son homologue britannique David Miliband.

Jeudi soir, la chaîne de télévision privée britannique ITV1 a diffusé la première partie d'un documentaire sur des centres pour enfants handicapés mentaux en Turquie. Les images ont été prises avec une caméra cachée pendant une visite secrète de la duchesse d'York, Sarah Ferguson.

Cette dernière est l'ancienne épouse du prince Andrew, quatrième dans l'ordre de succession au trône d'Angleterre. Elle a gardé son titre même si elle ne fait plus dorénavant partie de la famille royale, du fait de son divorce.

Le ministre turc a dit "regretter l'approche et l'attitude employées pour la préparation du documentaire", mais a assuré "ne pas ignorer les problèmes", annonçant le lancement d'une enquête "en profondeur" sur les "allégations" véhiculées dans le documentaire.

"Aucun mauvais traitement ne peut être et ne sera toléré et s'il s'avère que certains, qui ont des responsabilités, se sont mal comportés, ils seront poursuivis", a assuré le chef de la diplomatie turque.

Reconnaissant que les images sont "poignantes", le ministre a rappelé que la Turquie avait signé "de nombreux traités sur les droits de l'homme, dont la Convention des droits de l'enfant". "Nous améliorons sans cesse ces institutions", a-t-il assuré, faisant allusion aux centres pour enfants handicapés mentaux. Le ministre a invité la duchesse d'York à revenir en Turquie à une date ultérieure pour se rendre compte des progrès.

David Miliband a de son côté salué "l'engagement très ferme" de la Turquie à améliorer la situation des enfants dans le pays, se félicitant qu'Ankara prend "très au sérieux ces allégations (de mauvais traitements, ndlr), qu'une enquête a été lancée et que tout méfait avéré sera sanctionné". "C'est le signe d'un pays qui veut partager les valeurs européennes", a-t-il ajouté.

Le Royaume-Uni est le pays européen plaidant le plus ouvertement en faveur de l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne. Ankara négocie depuis 2005 son adhésion à l'UE. (AFP, 7 nov 2008)

Un film sur la vie d'Atatürk provoque des remous en Turquie

Un film biographique sorti en Turquie sur le "Père des Turcs", Mustafa Kemal Atatürk, a provoqué la controverse en faisant découvrir pour la première fois la vie privée d'un homme exceptionnel mais seul face au défi de transformer une nation musulmane en une République laïque.

Sorti le 29 octobre à l'occasion du 85e anniversaire de la fondation de la République Turque, le film-documentaire "Mustafa", produit par le journaliste Can Dündar, fait beaucoup de remous.

Outre son génie militaire, c'est surtout la vie privée énigmatique d'Atatürk (1881-1938), adulé en Turquie, qui est évoquée dans l'ouvrage. Plus d'un demi million de spectateurs se sont précipités dès les premiers jours dans les salles de cinéma du pays.

Son caractère autoritaire, son énergie réformiste et visionnaire pour créer un pays moderne sur les ruines de l'empire ottoman mais aussi ses excès, comme ses trois paquets de cigarettes quotidiens, son penchant pour l'alcool qui entraînera sa mort d'une cirrhose du foie, et sa profonde mélancolie aux derniers jours de sa vie tumultueuse entourée de plusieurs femmes, sont montrés sans détour au grand public.

Le précédent documentaire du journaliste, sorti en 1993, sur la dernière année d'Atatürk, n'avait provoqué aucune controverse, au contraire, et était même distribué dans les écoles.

Cette fois, son oeuvre, généralement appréciée, s'est aussi attiré de nombreuses critiques dans un pays où Atatürk est un personnage déifié et dont la silhouette et les statues sont omniprésentes. Chaque cour d'école possède un buste d'Atatürk et son mausolée à Ankara est visité chaque année par des millions de Turcs qui lui vouent un attachement sincère.

L'outrage à la personnalité d'Atatürk est un crime passible de prison.

"Ce film représente un dirigeant sincère et tendre. C'est mon Atatürk", s'est défendu le réalisateur sur les chaînes de télévision. Il a regretté qu'il n'y ait pas dans le pays que ce meneur exceptionnel a fondé un seul musée dédié à sa mémoire.

L'instrumentalisation du culte de la personnalité qui entoure le "Grand sauveur" notamment lors du dernier (1980) des trois coups d'Etat des militaires en Turquie, ont rétréci, selon M. Dündar, sa pensée en en faisant un dogme et empêchant sa véritable compréhension, voire la tourner en dérision.

"Cette politique ne fait qu'éloigner les gens d'Atatürk (...) alors qu'il est un révolutionnaire radical", dit-il, soulignant que ce chef avait été au fil des années abandonné par ses plus proches compagnons de route, incapables pour certains de saisir la portée de sa vision.

Le film a également divisé les éditorialistes turcs, certains appelant même le public à le boycotter: "N'allez pas voir ce documentaire, dissuadez ceux qui veulent le voir", a lancé Yigit Bulut dans une attaque au vitriol depuis sa colonne du journal Vatan.

Pour ce commentateur, le film, qui "diminue l'image d'Atatürk dans les esprits des jeunes Turcs", ne peut servir que les intérêt des milieux islamistes à l'heure où la polarisation entre le camps laïc et les partisans du parti islamo-conservateur au pouvoir à Ankara est toujours aussi vive.

Mais le ministre de la Culture Ertugrul Günay a balayé les critiques.

"On veut encore qu'Atatürk soit présenté un peu comme un surhomme sans aucune faille. Naturellement c'est un être humain comme tout les autres, qui a ses espoirs, ses déceptions, ses colères et ses bonheurs", a-t-il dit. (AFP, Burak Akinci, 7 nov 2008)

Publisher Mehmet Ali Varış put in prison

Technical specialist of Belge Publishing House, and former manager of Tohum Publishing House Mehmet Ali Varış has been remanded under anti-terror law over an article published in “Uzun Yürüyüş” magazine about İbrahim Kaypakkaya.

Varış was arrested at an ID and record check of the police in Beyoğlu. Varış found out that he had been condemned and was looked for at the police check.

Owner of Belge Publishers Ragıp Zarakolu said that Varış was condemned to pay 20 thousand lira by İstanbul Criminal Court Num.12 over an article acquitted twice by former State Security Court.

Zarakolu said that the summons was sent to their previous address despite their informing of the Press Office of İstanbul Prosecution about the change of address. Zarakolu said that hence Varış was not informed about the court ruling and could not take necessary steps.

Publishers and writers at TÜYAP İstanbul Book Fair launched a petition "Freedom to Mehmet Ali Varış". Zarakolu said now they had only one option and that was paying the fine otherwise Varış would be in prison for 3 years.

To sign the petition send an e-mail, writing "Freedom to Mehmet Ali Varış", name /surname and profession to: belgeyayinevi@hotmail.com . (antenna-tr.org, November 4, 2008)

Censorship: "Turkish girl cannot fall in love with a Kurdish boy!"

Turkish Culture Ministry’s censorship cast its shadow on ‘Culturescapes-Türkei’ festival. Swiss Tages Anzeiger daily reported that the ministry which contributed 400 thousand Euros demanded the removal of Hüseyin Karabey’s prize winner film ‘Leaving’. Festival director accepted that but confessed to the paper that he regretted. Festival director Cooiman said “I should not have taken a step back but I tried to save the festival, there would have been no festival without the 400 thousand Euros from Turkey”.

It has been reported that an official from the ministry İbrahim Yazar wanted the film to be removed from the festival since the film told the story of a Turkish girl falling in love with an Northern Iraqi man. (antenna-tr.org, November 4, 2008)

Recent trials of freedom of expression in Turkey
 
o 13 members of Rights and Freedoms Front (HOC) are charged with “making propaganda for a terrorist organisation” (prison sentence for up to 5 years) over organising a demonstration in Adana on 8 March 2008 International Women’s Day. The slogans chanted “Revolutionary martyrs are immortal”, ¨We are women we will win¨; the press statement and a poem by Nazım Hikmet read out from the platform were presented as evidence. The next hearing is on 21 January 2009 at 10:30.

o  The case is against 30 members of ¨Revolutionary ´78 Generation Federation¨ who made a press statement in Tokat´s Kızıldere province. They are charged with ¨praising crime and criminal in line with the aim of a terrorist organisation. Slogans they chanted were presented as evidence. Recep Kaygusuz, Sevil Topaloğlu, Orhan Ocak and Hayati Bozer have been given 5 months prison sentence each. For others the announcement of the ruling was postponed, which means they are placed on probation.
 
o Murat Bağlı is charged over a stand up show he performed at Diyarbakır 6th Culture and Arts Festival; Edip Polat and Eren Keskin are charged with inciting hatred and hostility among the people¨ over their speeches at a panel discussion on ¨Solutions to Kurdish Problem in the past and today¨. See next week’s bulletin for the outcome.
 
o A police officer Muhittin Zenit claimed compensation from bianet.org because of a report about him. A phone conversation taking place hours after the murder of Hrant Dink, between officer Zenit and Erhan Tuncel who is charged with inciting the murder of Hrant Dink was reported by the media. Zenit was reported to have said to Tuncel ¨No mate they shot him directly on the head... The only difference is that he was not supposed to run away but he did.¨ Zenit sues bianet.org for two news reports; one on 30 September 2007, entitled ¨The way of shooting had been planned¨ and the second published on 28 April 2008 entitled ¨new evidence in Dink murder: We will talk with chairman Muhsin about Yasin¨. Zenit wants 25 thousand lira compensation. The next hearing is on 28 January 2009 at 09:20.
 
o A case was filed against writer Temel Demirer over saying ¨There was an Armenian Massacre in this country¨ as he addressed a crowd protesting the murder of Hrant Dink, on 20 January 2007 in Ankara. Ankara Security Centre filed the complaint. Demirer is charged with ¨inciting hatred and hostility among the people¨ and ¨insulting Turkish Republic¨ The court decided to ask the Administrative Court for the file of an application, objecting to the permission of the Ministry of Justice for Temel’s trial. The next hearing is on 6 February 2008 at 09:00.

o  Sibel Bulut, the chief editor of a weekly newspaper “Atılım” is charged with praising crime and criminal” over publishing a column article about the legacy of revolutionary youth leaders of 1968 in Turkey; Deniz Gezmiş, Mahir Çayan and İbrahim Kaypakkaya. Bulut was asked to be imprisoned for up to two years. The court ruled lack of jurisdiction and referred the case to a High Criminal court.

o The case was opened against Hakan Taştan and Turan Topal with the charge of ¨insulting Turkishness, inciting hatred and hostility among the people, and collecting personal information unlawfully¨ over their work to spread Protestant belief in Silivri. Fatih Köse, Alper Ekşi and Oğuz Yılmaz are the complainants. The part of the case on the charges under article 301 was sent to Ministry of Justice for permission since according to the amended article 301, filing cases under the article is subject to Ministry’s permission. The case under article 216 continues. The next hearing is on 24 February 2009, at 14:00 pm.
 
o The license owner and responsible editor of “YedinciGün” weekly Ali Turgay and editor in chief Hüseyin Aykol are on trial over an article published on 10-16 November 2007 issue, where Abdullah Öcalan was referred as ¨Kurdish Popular Leader.¨ Akyol and Turgay are charged with ¨praising crime and criminal, making propaganda for a terrorist organisation and publishing its material.¨ The hearing was ongoing as we published the bulletin, see next week’s bulletin for the outcome.
 
o Teachers’ union Eğitim-Bir-Sen’s Şanlıurfa Branch held a regional meeting in December 2007 for the Eastern and the South Eastern branches. The meeting agreed on a resolution which said ¨national anthem should be reviewed, and re-written considering the ethnic and universal values; local languages and dialects should be taught as optional classes; dress code should be removed.¨ Şanlıurfa Public Prosecution wrote an indictment against 42 members asking for prison sentence for up to 2 years. The next hearing is on 15 January 2009, at 09:35.
 
o Demirer is charged with “making propaganda for a terrorist organisation” under ATL article 7/2, over his speech at Tunceli 7th. Munzur Culture and Nature Festival on ¨Turkey’s Future, Political Crises and Democracy. The court asked for the recordings of Demirer’s speech at the hearing on 30 October. The next hearing is on 2 December 2008, at 10:00 am.

o Bülent Ersoy is charged with “alienating people from military service” over her remarks at a TV show “Popstar Alaturka” where she is a juror, broadcasted on 24 February 2008. Ersoy said ¨If I had a son; some people will make a decision around a table and will say ´You will do this and they will do that´, and I will bury my child. This won’t happen.¨ Bakırköy Public Prosecutor Ali Çakır wants Ersoy to be imprisoned for up to 3 years. The next hearing is on 18 December 2008 at 14:00 pm. (
antenna-tr.org, November 7, 2008)

State's Security Hijacks The Freedom Of Expression

BIA Freedom of Expression Desk has published its “Media Observation Report” for the period of July-August-September. The Desk has been informing the public regularly about the rights violations regarding the media, the reporters and the freedom of expression since 2000. In addition to the international freedom of expression institutions such as IFEX, RSF, CPJ, Article XIX, the Media Observation Reports has become an important source for the European Commission and the Organization for Security and Co-operation in Europe AGİT as well.

To the arrangements that limit the freedom of communication was added No. 5651 Law on Internet Crimes, after the Law on Struggle against Terror, the Turkish Penal Code and the Law for Protection of Atatürk.

The global vide sharing site youtube.com has been banned for six months now for having videos insulting to the memory of Atatürk, founder of the Turkish Republic. The internet site of dailymotion was banned for one month. Geocities.com has been banned for eight months. The internet site of gundemonline.com was banned by a court order, too.

Internet censorship is widespread, the judiciary is following Oktar’s lead

Creationist Adnan Oktar’s “insult to one’s personality” complaints led the courts to ban the internet sites egitim-sen.org.tr (of the education and scientific workers union), turandursun.com (of Turan Dursun) and anarsist.org. The internet users are raising their voices against closing of the whole sites because of one particular content.

BIA Media Observation Desk’s July-August-September 2008 Media Monitoring Report determined that 116 people, 77 of whom journalists, are being prosecuted for expressing their opinions, reporting rights violations by the state or condemning such violations in 76 different cases.

According to the 32 page report, daily Yeni Şafak was attacked, Turan Aktaş, reporter for daily Taraf, was manhandled by the police and the internet sites antenna.org and ortakpayda.org were hacked.

A reader of daily Birgün’s, Tutku Türkol, was taken into custody and harassed. Journalists Mustafa Balbay and Ufuk Büyükçelebi were taken into custody in connection with the Ergenekon investigation.

Writer Murat Coşkun received  prison sentence of one year and fifteen days for committing the crime of  “provoking hostility among people” with his book titled “Acının Dili Kadın” (Woman, Language of Pain),  published by Peri Publishing in January 2002  with. He is still in prison. Local journalist Hacı Boğatekin of Gerger, who was in prison for 109 days after arrested for his critical publications against the local prosecutor, Kurdish politician Mahmut Alınak, who was arrested for proposing Musa Anter’s name for a street in the city of Tunceli, and unionist Meryem Özsöğüt, who was arrested for taking part in Kevser Mızrak’s commemoration, were released.

Attacks against the journalists go unpunished, Dink’s murder trial is in its second year

Discussing the cases of the 220 people, the report presents the violations under the following headings: “Attacks and threats”, “Custodies and arrests”, “Cases and attempts”, “Arrangements and seeking of rights”, “European Court of Human Rights”, “Reactions to censorship”, and “RTÜK implementations”.

The developments in Dink’s case shows that these kind of political murders cannot be solved only through judicial means, without the support of the political will.

The police officers who broke the arm of Ali Deniz Uslu, reporter of daily Cumhuriyet, and beat Esra Açıkgöz did not appear before court. In Beytüşşebap in the eastern Turkey, DHA reporter Emin Bal was convicted of insult after he filing a complaint against the police officers who manhandled him.

Censorship of every type for the sake of “security”

Not used to be questioned about its operations, the General Staff takes the questions about Dağlıca and Aktütün ambushes as matters of strategy.

Military Prosecutor’s Office asked daily Taraf to turn in the documents used for the article titled “Dağlıca Ambush Was Known”. The court banned the internet site gundemonline.com and suspended the newspaper Alternatif for one month for publishing statements by the Kurdish Workers Party (PKK).

Hayat TV’s broadcasting was cut by the Türksat authorities following a warning by the Security Branch of the Ministry of Interior on the grounds that it was aiding the pro-Kurdish Roj TV. The “mistake” was fixed three weeks later.

Gökçer Tahincioğlu and Kemal Göktaş, who had made a news report about the power of tapping the telephones the Police Department, the National Intelligence Organization and the Gendarmerie were given, are on trial for “publishing confidential documents” and “making the judge a target”.

The Prime Minister targets the media and the humor

Targeting president of the Doğan Media Group Aydın Doğan and unable to control himself, Prime Minister Erdoğan attacked the International Press Institute (IPI) and the World Association of Press Councils (WAPC) for their statements defending the press freedom.

Upon Prime Minister’s complaint, Malih Kaşkar of the newspaper Milas Önder (Milas Leader) was sentenced to prison for telling a joke in his article. Likewise, weekly comic magazine Leman is sued for damages for making fun of Prime Minister’s sentence that “We did not take the science of the West, but its immorality.”

36 people are on trial for article 301

While the cases filed under article 301 are sent to the Ministry of Justice for “permission to prosecute”, that the article remains in effect leads to new cases. The Great Union Party (BBP) administrators filed a complaint against journalist Ahmet Altan and Adnan Demir, daily Taraf’s manager in-charge, for recognizing “the Armenian Genocide”. Retired inspector Niyazi Uslay’s criticizing the military received conviction.

In the last three months, 15 journalists and 36 individuals have been prosecuted under article 301 in 18 cases. The Ministry of Justice granted permission for the prosecution of Temel Demirer under article 301 for stating that Hrant Dink was murdered “for recognizing the genocide.” 22 individuals in 15 cases were being prosecuted under article 301 in the same period of the last year.

Five cases were filed against thirteen people for “influencing the court” with their articles, reports and statements. Two of these cases resulted in acquittal. The six journalists from Batman who criticized the operation that resulted in the death of Mizgin Özbek are facing imprisonment.

Bülent Ersoy, Perihan Mağden, Gökhan Gençay, İbrahim Çeşmecioğlu, Birgül Özbarış and Yasin Yetişgen are on trial for defending conscientious objection and being antiwar.

Eight are accused in “hate” cases

Eight people are on trial for the charge of “provoking hatred and agitation” in five cases. DİHA reporters Oktay Candemir and Ercan Öksüz are on trial for their interview titled “Witness of the Zilan Massacre talked”. Twelve people were prosecuted for the same crime last year.

Threat of 75 year imprisonment and half a million euro in damages for “insult”

In three months, 36 individuals, 28 of them journalists, were prosecuted in 23 cases for the charge of insult. They faced 75 years of imprisonment and payment of about half a million euro in damages.

Muhittin Zenit, intelligence officer on duty in Trabzon before the murder of Hrant Dink, sued bianet.org for 12.500 euro and NTV for 45.000 euro. Feyzullah Aslan of the Police Department is asking from writer Fikret Otyam and journalist İdris Özyol 10.000 euro.

Commemorating Deniz Gezmiş is a “crime”

Commemorating Deniz gezmiş, Mahir Çayan and İbrahim Kaypakkaya is still a crime after 35 years: Sibel Bulut, daily Atılım’s manager in-charge, will be tried for “praising the crime and the criminal.” Ten individuals, two of them journalists, were tried in seven cases in accordance with article 215 of the Turkish Penal Code.

The Kurdish problem is banned as a news topic

Istanbul’s 10th High Criminal Court has fined daily Hurriyet’s reporter Sebati Karakurt and managers Hasan Kılıç and Necdet Tatlıcan fifty thousand euro for the interview conducted with the PKK four years age, which was construed as “publishing the comments of the terrorist organization” and “doing propaganda work for the PKK”.

Journalist Cengiz Kapmaz received a ten month prison sentence for his interview with Orhan Doğan, which was construed as “doing propaganda work for the PKK.”

Kurdish politicians Orhan Miroğlu was sentenced to auto-censorship of five years for speaking Kurdish while he was an independent deputy candidate for the Parliament.

The only good news…

The European Court of Human Rights (ECHR) sentenced Turkey to paying 6500 euro in damages in three cases.  In the same period last year, 14500 euro was paid to 32 individuals. (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 2, 2008)


Kurdish Question / Question kurde


Anti-Kurdish Attack on DTP's Ardahan rally

A group of around 300 people threw rotten tomatoes at DTP MPs as the MPs launched their local election campaign in Ardahan. A fight broke out between DTP supporters and the attackers.

DTP MPs went to a rally in city centre. While Fatma Kurtulan (DTP MP for Van) was speaking at the platform, a group of people hackled the rallying people. The group began throwing rotten tomatoes.

Taking the podium at the rally, DTP co-leader Emine Ayna said seeds of peace could not be sown in Turkey without the DTP and the country's Kurds.

Following Ayna's speech, residents clashed with DTP members and the two groups threw stones at each other. Police intervened in the clashes and used clubs to disperse the crowd. The DTP's election bus left the area following the protests. Vehicles nearby had their windows broken during the fighting.

Around 100 people gathered in the city centre a night before chanting "We do not want the PKK in Ardahan. We are all Turks. We are all Muslims", "We don’t want PKK in Ardahan", "Apo’s bastards can’t enter Ardahan", "Ardahan is Turkish and will remain so", "Ya Allah Bismillah Allahuekber". Some people hanged flags from windows.

Former town chairman of MHP Levent Pehlivan addressed the group saying "DTP members will come to town tomorrow. We will not let them into Ardahan. We will be here in the morning." (antenna-tr.org, November 29, 2008)

Deux policiers turcs tués lors d'une attaque de rebelles kurdes

Deux policiers turcs ont été tués jeudi et quatre autres ont été blessés dans le sud-est de la Turquie par des rebelles kurdes du PKK, a rapporté l'agence de presse Anatolie.

Trois tireurs ont ouvert le feu contre une équipe de policiers régulant le trafic sur une autoroute près de la ville d'Iskenderun, tuant un officier sur le coup, ont affirmé des sources policières à Anatolie.

Trois civils dont un enfant en bas âge et un policier ont été blessés.

Les rebelles se sont emparés d'un véhicule et se sont enfuis, mais ont été pris en chasse par la police, selon les mêmes sources.

Une fusillade s'est produite lors de la course-poursuite dans une zone montagneuse proche, au cours de laquelle un second policier a été blessé. Celui-ci a succombé à ses blessures à l'hôpital.

L'opération pour arrêter les assaillants se poursuivait. (AFP, 27 nov 2008)

Degrading Proposal To PKK’s Imprisoned Leader Öcalan

Lawyer Selçuk Kozağaçlı, a member of the Contemporary Jurists Association (ÇHD), has described government’s demanding of collaboration for relaxing the isolation Abdullah Öcalan, imprisoned leader of the Kurdistan Workers Party (PKK), lives in as degrading.

“Justice Minister’s announcement shows what is expected of a convict to better his conditions. It is not enough to obey the rules of the prison; some form of repentance, some form of obedience is expected.”

“This shows clearly the mentality of the penal system.”

A prison to hold a few convicts is being built on the island of Imralı, where Öcalan is being kept. Minister Mehmet Ali Şahin says “We do not know if some convicts will be sent to this prison Even if some sent, he will be able to chat with them only if he is in good behaviour.”

“The law says that the relations of the convicts sentenced to life in solitary confinement and with no possibility of parole with the other convicts in the same unit can be arranged. This cannot be more than ten hours a week. But if he changes his mind and says ‘stop all this, a fight cannot be had with bombs,’ then the prosecutors may reevaluate the new situation.”

Kozağaçlı said that the penal system concentrates on making the convicts serve their time alone and therefore it was not peculiar to Öcalan.

On the other hand, İmralı is special. “One does not hear anything. Because of the situation of the island, seeing one’s family, one’s lawyer, in short, using one’s already restricted right of seeing others is up to the arbitrary wishes of the officials. It is very difficult to supervise this.”

However, it is possible to have partial socialization, but the minister says this is possible if the minister accepts.

“Actually this is the case for every political convict. Since Öcalan can have an influence outside, they propose him collaboration. If he is sending messages outside, this is actually a crime, but the minister is encouraging him to commit this crime. As if it is not enough to deprive him of his freedom, they also want him to give up his political and cultural identity. From the perspective of the convict, this is very degrading, it is unacceptable.”

The rights defenders had opposed to the new arrangement and in the case of Öcalan, the rights defenders both within the country and internationally have demanded many times the lifting of the isolation.

Preparing a report after its visit to the island in 2007, the Council of Europe’s Committee for the Prevention of Torture had demanded improvement of Öcalan’s conditions. The bad treatment assertions that came up many times finally materialized into an action and many people had protest meetings in various cities.

Öcalan was caught by the intelligence units in Kenya on February 16, 1999 and brought to Turkey. He was brought to the prison on the island of Imralı.

Öcalan was sentenced to death penalty on June 29. Since the death penalty was abolished in accordance with the process of adaptation to the laws of the European Union (EU), his sentence was converted to life imprisonment. (BIA, Erhan ÜSTÜNDAĞ, November 25, 2008)


TRT’s website in 30 languages except Kurdish

Turkish Radio and Television head office introduced its website which will broadcast in 30 languages. Transport Minister Binali Yıldırım, and State Minister Mehmet Aydın attended the meeting. TRT Chairman İbrahim Şahin said “the website has been prepared in 30 languages and has been visited over 500 hundred thousand times per day.” TRT’s website: www.trt.net.

Şahin said by 21 November they would be informing the world in Turkish, German, Arabic, Albanian, Azerbaijani, Bosnian, Bulgarian, Chinese, Dari, Persian, French, Georgian, Croatian, English, Spanish, Italian, Caucasian, Kirgizia, Hungarian, Macedonian, Uzbek, Pashtu, Romanian, Russian, Serbian, Tatar, Turcoman, Urdu, Greek and Uygur. (antenna-tr.org, November 21, 2008)

La guérilla kurde de Turquie revendique l'attaque d'un oléoduc

Les rebelles séparatistes kurdes de Turquie ont revendiqué samedi l'explosion qui a provoqué vendredi un incendie dans un oléoduc reliant l'Irak au sud de la Turquie, a rapporté une agence proche de la rébellion.

Le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) a déclaré que l'explosion était "un acte de sabotage", dans un communiqué cité par l'agence de presse pro-PKK Firat sur son site internet.

L'oléoduc reliant Kirkouk, dans le nord de l'Irak, au port turc de Ceyhan, sur la Méditerranée, est toujours en proie aux flammes, selon Firat. De leur côté, des responsables locaux cités par l'agence turque Anatolie ont assuré que l'incendie était circonscrit samedi.

L'explosion s'est produite à 20h30 (18h30 GMT) vendredi sur un tronçon de l'oléoduc situé près de Midyat, dans la province turque à majorité kurde de Mardin (sud-est), provoquant un incendie.

Le gouverneur local avait indiqué que l'explosion avait provoqué une fuite de pétrole.

Le PKK a déjà saboté dans le passé des gazoducs et des oléoducs.

L'oléoduc Kirkouk-Ceyhan, dont la capacité de transport est de 70 millions de tonnes de pétrole par an, a aussi été saboté sur la partie irakienne de son parcours par des insurgés irakiens.

En août, le PKK avait revendiqué le sabotage de l'oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan (BTC), coupé par une explosion dans la station de pompage de Refahiye (est de la Turquie), et avait menacé de poursuivre les attaques contre les intérêts économiques de la Turquie. L'acheminement du pétrole avait été interrompu pendant trois semaines. (AFP, 22 nov 2008)

Un adolescent kurde condamné pour sa participation à des émeutes

Un adolescent kurde de 16 ans a été condamné vendredi par un tribunal local à sept ans et cinq mois de prison pour avoir participé en juin à des émeutes à Diyarbakir, la principale ville du sud-est de la Turquie à la population majoritairement kurde.

Le jeune homme présenté par ses seules initiales, F. G, avait été écroué et inculpé par la justice après avoir lancé des pierres contre la police lors d'incidents survenus dans la ville pour dénoncer les conditions d'incarcération du chef rebelle kurde Abdullah Öcalan.

La Cour d'assises l'a reconnu coupable d'"appartenance à une organisation terroriste", en l'occurence le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK, interdit), et de "propagande" en faveur de cette organisation dont Abdullah Öcalan, incarcéré dans une prison turque depuis 1999, reste le chef. (AFP, 21 nov 2008)

Un maire kurde condamné pour "propagande" en faveur du PKK

Le maire de Sirnak, ville majoritairement kurde du sud-est de la Turquie, a été condamné jeudi à 15 mois de prison pour avoir tenu des propos jugés comme de la "propagande" en faveur de la rébellion kurde, dans un entretien avec une télévision française.

Ahmet Ertak, membre du Parti pour une société démocratique (DTP), la principale formation pro-kurde du pays, régulièrement suspectée de soutenir la rébellion, était accusé d'avoir soutenu le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK, interdit).

Le procureur réclamait jusqu'à 7 ans de prison contre l'accusé pour ses déclarations à la chaîne d'information France 24 en 2007 où, selon l'accusation, l'édile demandait un "soutien" international au PKK.

L'avocat du maire a contesté ces propos lors de la dernière audience du procès qui s'est déroulé à Diyarbakir, la principale ville du sud-est anatolien, et a demandé l'acquittement de son client, refusé par les juges.

Il doit faire appel du verdict. (AFP, 20 nov 2008)

Un officier supérieur turc tué dans des affrontements

Trois soldats turcs et quatre rebelles kurdes ont été tués mercredi au cours de deux affrontements séparés dans l'est et le sud-est de la Turquie, ont annoncé des responsables et les médias.

Un officier supérieur turc a été tué et cinq autres ont été blessés mercredi au cours d'affrontements avec des rebelles kurdes dans la région montagneuse Agri de l'est du pays.

Les combats ont éclaté entre des soldats de l'armée turque qui patrouillaient près de la frontière iranienne.

Quatre militants et deux soldats ont été tués au cours de combats près de la localité de Lice, dans la province de Diyarbakir. (AFP, 19 nov 2008)

Kurdish Politician Alınak May End Up In Prison Again

Kurdish politician Mahmut Alınak may go to prison one more time for calling people to civil disobedience in the speech he gave at Kars, a province in the eastern Turkey. He is accused of “praising the crime and the criminal” and “provoking people to disobey the laws.”

Alınak had to go to prison on August 12, since he refused to pay the fine given by the court for proposing to give the names of the revolutionaries of the 70s (Deniz Gezmiş, Vedat Aydın and Musa Anter)  to the streets and parks and protesting the prison conditions of Abdullah Öcalan, imprisoned leader of the Kurdish Workers Party (PKK). He stayed in the prison until September 12.

Alınak has been convicted one more time for announcing the “Don’t let the young people die, so mothers will not cry” campaign and calling people for disobedience in the “The Priorities of Democracy” panel held by the Caucasus University Student Association on June 4, 2006.

Alınak made the following argument in his  speech: “Think what would happen if we did not regiser our children…Imagine millions from Amed to Istanbul, from Dersim to Kars, to Iğdır, to Ardahan are on the streets. Who can hold back this huge power? …They will not go to courts, they will not send their children to schools, they will not register their names and they will not register their houses. What would happen? The system would go bankrupt. Civil revolution without fighting with the police, the military. Get ready for those days.”

On September 16, the Criminal Court of First Instance of Kars concluded that Alınak had violated article 215 of the Penal Code twice and sentenced him to prison for four months and five days. However, the court converted the sentence to a fine of 1250 euro.

But Alınak declared that he would not pay this fine, for which the deadline is December 12, 2008. In this case, Alınak may go to prison one more time.

(BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 18, 2008)


Turkish State TV To Broadcast In Kurdish

Thanks to the latest change in the law regarding the Turkish Radio and Television (TRT), the Kurdish channel will start on January 1.

After President Abdullah Gül had signed on June 25 the law regarding Kurdish broadcasting that Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan had announced in his Diyarbakır meeting, everyone was waiting for its implementation.

The Kurdish broadcasting will start on TRT8 on January 1 and it will be 12 hours in the beginning. Later it will increase to 24 hours. In the regional and local media, broadcasting in mother tongues such as Kurdish is restricted to 45 minutes for the TV channels and 5 hours for the radio channels.

The TRT 8 broadcasting, which will also take on the job of “telling the just cause of the fight against terrorism”, will be using the “Hotbird Satellite” that the pro-Kurdish ROJ TV, alleged mouthpiece of the Kurdish Workers Party (PKK), is using. Therefore, the broadcasting will also be accessible to the Kurds in Syria, Iraq and Iran.

The Kurdish broadcasting will consist of the movies, news, entertainment and games. The National Anthem will be sung both in the beginning and at the end of each day’s broadcasting.

The "Law About Making A Change Regarding the Law of Turkish Radio and Television and the Law of the Founding of Televisions and Their Broadcasting” does not allow the few local media institutions permitted to broadcast in Kurdish to do educational and children’s programs in Kurdish.

Another complaint made about these programs by Diyarbakır’s Gün TV is the requirement to include subtitles. However, it is not known if the TRT8 will have the same requirement. Moreover, the TRT has no regulation specific to this subject.

Sinan İlhan from the Ministry of Foreign Affairs will be heading the TRT8 and four people have already been employed for the Kurdish programs.

(BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 18, 2008)

First EU mention of ‘Kurdish issue’ in reference to freedom of expression

Turkey's persistent and indiscriminate approach to cracking down on the expression of opinions that incite violence and the expression of non-violent opinions has finally prompted the European Union, of which Turkey aspires to become a member, to write for the first time in its yearly progress report specifically about the problem of freedom of expression in relation to the Kurdish issue.

"This year, the EU has used more specific language with freedom of expression over the Kurdish issue, as we have witnessed permanent harassment of Kurdish mayors in the southeastern region, despite the fact that they have been expressing non-violent opinions," said a Western diplom at.

The diplomat further stressed that they saw the need to encourage the people of the Kurdish-dominated Southeast to engage in the political process, through the free expression of their opinions to reduce the violence instigated by outlawed Kurdistan Workers' Party (PKK).

In previous years, progress reports issued by the EU have expressed concerns with problems in freedom of expression as a whole in Turkey, but the 2008 Progress Report, which was issued on Nov. 5, for the first time, used "Kurdish issue" in relation to serious flaws in the area of freedom of expression.

Previous EU reports, which are produced annually, drew strong attention to the problems arising from the prosecution and conviction of people who express non-violent opinions, stressing that the Turkish legal system does not fully guarantee freedom of expression in line with European standards.

The related paragraph on page 16, where the Kurdish issue is referred to in the EU's 2008 repo rt, is as follows:

"Other legal provisions that restrict freedom of expression remain a cause of concern. For example, Articles 215, 216 and 217 of the Turkish Penal Code [TCK], which criminalizes offences against public order, and the Anti-Terror Law have been applied to prosecute and convict those expressing non-violent opinions on Kurdish issues. Turkish judges and prosecutors apply a wide interpretation of the provision on 'incitement to violence' or 'public interest,' in particular as concerns Kurdish-related issues. This is not in line with ECHR case law on freedom of expression and implies in particular a lack of differentiation between violent and non-violent opinions."

The EU's 2008 Progress Report, for example, cited the case against 53 Democratic Society Party (DTP) mayors for sending a letter to the Danish prime minister requesting that Roj TV, a Kurdish-language satellite channel, not be closed. A court in April 2008 sentenced the defendants to two months, 15 days imprisonment, which was later commuted to a fine. The report mentioned that the court's ruling cannot be appealed.

The specific reference to the Kurdish issue and linking it to the freedom of expression does not mean that the EU is trying to interfere in the political situation in the Southeast, another Western diplomat said.

"But we highlighted the serious problem of the freedom of expression which also occurs in Kurdish areas, and which results in permanent harassment of those who express their non-violent opinions on issues while narrowing the room for maneuver for their engagement in the political process," he stressed.

The EU has also used stronger language with regards to the cultural problems faced by Turkey's citizens of Kurdish origin.

The report pointed out that following amendments to the law in June 2008, the Turkish Radio and Television Corporation (TRT) -- the public service broadcaster -- is allowed to broadcast nationally all day lo ng in languages other than Turkish. But it also noted:

"Since 2004 this has only been possible for half a day. An appeal against the law is pending before the Constitutional Court. Furthermore, a new local radio channel, Mus FM, has received authorization to broadcast in Kurdish. However, the launching of a TV station broadcasting in languages other than Turkish has been delayed on several occasions. ... Educational programs teaching the Kurdish language are not allowed. ... The police and the Radio and Television Supreme Council (RTÜK) apply a policy of strict monitoring of broadcasts in Kurdish. Several court cases and investigations against GÜN TV -- the only TV station currently broadcasting in Kurdish -- are ongoing, in relation to the wording of Kurdish songs the channel has aired."

In the meantime, in response to EU complaints of delays in the launching of a channel broadcasting in languages other than Turkish, TRT has recently announced that its Kurdish channel, which will include broadcasting in other languages, will be put on air, broadcasting 24 hours a day, at the beginning of next year. (SUNDAY’S ZAMAN-Lale Sariibrahimoglu, 17 November 2008)

Court of Appeals considers Kurdish demonstrators PKK members

The Supreme Court of Appeals issued its decision with reference to the Turkish Penal Code (TCK), which states, "People who are not members of an organization but commit crimes in its name are to be punished as if they were members." The court was examining the case of a teenager who participated to an illegal demonstration in December 2006. A local court had convicted the youth on charges of "participating in an illegal demonstration," but the Supreme Court of Appeals has ruled that he should be punished for being a member of the PKK because calls for the demonstration to be organized had been broadcast on the PKK-affiliated Roj TV.

"The organization urged people to close their shops for a boycott and not to send their children to school," the court noted in its decision.

The court also underlined that in a recent PKK meeting the organization decided to use nonviolent actions that would create problems for the state domestically and internationally. Some of these actions included petition drives for universities to open Kurdish-language departments and for primary schools to offer education in Kurdish and encouraging people to wear traditional Kurdish clothes in demonstrations.

Former Human Rights Associations (IHD) Chairman Yusuf Alatas noted that local courts will take the ruling into consideration in future cases.

"It seems that, first a decision was made to p revent people from participating demonstrations. Then they asked themselves how they could distort the law for this aim. In order to be regarded as a member of an illegal organization it is necessary to have a place in the organization's hierarchy," Alatas said.

Hasip Kaplan, a lawyer and deputy for the Democratic Society Party (DTP), suggested that if courts reach verdicts on the basis of this decision, their rulings will be rejected by the European Court of Human Rights. He added that this decision portrays any demand regarding the rights of Kurds as terrorist demands but stressed that these kinds of decisions would not be enough to prevent people from making such demands. (Zaman, Ayse Karabat - estella24@tiscali.co.uk, Turkey, November 17, 2008)

dersim


Conference at European Parliament: Dersim 1937-1938: 70 Years After

On the occasion of the 70th anniversary of the Dersim Genocide, the
Association for Reconstruction of Dersim organized a conference on November 13, 2008 at the European Parliament in Brussels: Dersim 1937-1938: 70 Years After. 

Chaired by Member of European Parliament Feleknas Uca (GUE/NGL), the conference wase held with the participation of
Prof. Dr. Ronald Mönch, University of Bremen; Hilda Tchobaian, President of the Armenian Federation for Justice and Democracy; Haydar Isik, Writer and President of Association for Reconstruction of Dersim; Hans Branscheidt, EU Turkey Civic Commission; Serafettin Halis, Member of Turkish Parliament (DTP) for Dersim (Tunceli); Ragip Zarakolu, Publisher; Eric Meijer, Member of European Parliament; Aysel Tugluk, Member of Turkish Parliament (DTP) for Diyarbakir and Songül Erol Abdil, Mayor of Dersim (Tunceli).

During a press conference held before the meeting, Tunceli Mayor Songül Erol Abdil said many guerillas are killed along with soldiers and police officers because of the atmosphere of conflict and war in Turkey.

She said that there are many checkpoints at the entrance to Tunceli and that one feels as if he or she is entering a foreign country because of these points. "Tunceli is controlled from four sides by the police," she said. "My official car is also stopped by soldiers for a search."

Abdil also said the government is constructing roads in Tunceli to conduct easier military operations in the province. "As our conversations are listened to, we cannot talk freely on the phone. Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan was not welcome in his recent visit to eastern provinces as he didn't respond positively to calls for peace from Kurds," she said.

The conference attended by hundreds of people issued a resolution which calls the Turkish State to recognize its responsibility in the Dersim Genocide and to end repressive measures carried on in the region.

Turkish prosecutors ask for removal of pro-Kurdish leader's immunity

Chief Prosecutor's Office in southeastern province of Diyarbakir has prepared an investigation report about the chairman of Turkey's pro-Kurdish DTP and sent it to the Ministry of Justice to be submitted to the parliament for the removal of his political immunity.

Turkish prosecutors ask for removal of pro-Kurdish leader's immunity

The prosecutor's office asked the removal of the Democratic Society Party (DTP) leader Ahmet Turk's immunities on the grounds that he had made the propaganda of the terror organization PKK, Anatolian Agency reported on Wednesday.

The investigation report made references to a speech Turk had delivered during a press statement in Diyarbakir last month.

The military coup in 1980 conducted "political, social and cultural genocide" on Kurds and paved the way for the establishment of the terror organization, PKK, Turk said during his speech on Oct. 21.

His remarks came after tensions rose in the mainly Kurdish southeast region over the DTP's claims that Abdullah Ocalan, the imprisoned leader of the terror organization PKK, had been mistreated in Imrali prison where he is serving a life sentence. (Hurriyet, 12 November 2008)

Nouveaux bombardements turcs dans le nord de l'Irak

L'armée turque a bombardé lundi après-midi, à l'artillerie et avec son aviation, des positions de la guérilla kurde du PKK dans le nord de l'Irak, a indiqué à l'AFP un officier des garde-frontières irakiens.

Selon cette source, qui a requis l'anonymat, d'intenses bombardements ont commencé vers 16H30 locales (13H30 GMT) et ont duré jusqu'à 18H00 (15H00 GMT) dans la région frontalière avec la Turquie, au nord de la ville de Dohouk.

L'officier a indiqué ne pas être en mesure de donner un bilan d'éventuelles victimes.

Des civils irakiens, effrayés par le bruit des bombardements, ont fui la région bombardée, près du village de Deraluk, pour se réfugier dans la plaine, a ajouté la même source.

Ce sont des régions montagneuses et peu peuplées, dans lesquelles la rébellion kurde du PKK a implanté des bases, bien camouflées et protégées dans des vallées étroites et des grottes.

Les affrontements entre l'armée turque et le PKK ont à nouveau gagné en intensité après une attaque des rebelles kurdes le 3 octobre contre une caserne à la frontière irakienne, tuant 17 soldats turcs.

L'aviation et l'artillerie turques ont depuis attaqué à plusieurs reprises les bases arrières des rebelles dans le nord de l'Irak.

Au début du mois, le Parlement turc a prolongé d'un an son mandat au gouvernement l'autorisant à mener des opérations militaires transfrontalières contre les bases irakiennes du PKK. (AFP, 10 nov 2008)

Ahmet Türk: "We're Headed Towards a Wave of Violence"

Ahmet Türk, 66, head of the pro-Kurdish Democratic Society Party, discusses the recent escalation between Turkish police and Kurdish protesters, the legal challenge facing DTP and the threat of a civil war in Turkey.

SPIEGEL ONLINE: There's been a state of emergency in the Kurdish regions of Turkey for weeks now. People are protesting against the alleged abuse of imprisoned PKK leader Abdullah Öcalan. Is the situation escalating?

Türk: The public has been informed about Mr. Öcalan's poor treatment by his attorney. For millions of people, this is a highly sensitive issue. We have asked the government to investigate the case -- without any success, unfortunately. That's why the people have called for peaceful demonstrations and protests. The reason there have been altercations is the disproportionate violence applied by the security forces. But in areas where the police have acted with reserve, the protests have remained peaceful.

SPIEGEL ONLINE: Do you fear a civil war will break out?

Türk: I wouldn't call it a civil war. Turks and Kurds are two people who have lived together for hundreds of years and have grown together. The conflict could be easily resolved if Kurdish citizens were given their political and cultural rights. But I do think we're headed towards a wave of violence.

SPIEGEL ONLINE: For your part, you have spoken of "genocide against Kurds." Aren't you fanning the flames with such comments?

Türk: That quote has been taken out of context. With that I didn't mean an ethnic, but rather a cultural and social genocide, which this country has been responsible for since the military putsch of 1982. Back then a war was waged against the Kurds, political parties were forbidden, intellectuals were arrested and tortured, books were burned. And the anti-democratic constitution of the military junta is still valid today.

SPIEGEL ONLINE: There has also been a legal effort for the past year to ban your party, the DTP. Do you think your party will be acquitted?

Türk: It would be a huge historical error to ban us. We consider it to be our mission in parliament to solve Turkey's biggest problem, the Kurdish conflict, using democratic means. This bridge should not be torn down.

SPIEGEL ONLINE: A bridge to the PKK?

Türk: Speculation pops up again and again that DTP and the PKK do things together, but it isn't true. We issue concrete political demands, whereas the PKK wages war.

SPIEGEL ONLINE: But why is it so hard for you to distance yourself from the PKK?

Türk: Listen, it isn't just the PKK that relies on violence -- the Turkish state does so just the same. The balances of power are always unequal, and the Kurds' cultural identity still isn't recognized, the population is massively intimidated. What we need first is a dialogue, not a decimation campaign.

SPIEGEL ONLINE: In July, three German mountain climbers were kidnapped by the PKK. Why wasn't the Turkish army able to use your party as a mediator?

Türk: A short time ago, nine Turkish soldiers were kidnapped. At the time, we tried to mediate and we dispatched our friends into the mountains. But what effect did it have? We were accused of cooperating with the enemy and some of us were put on trial. That's why we didn't intervene in the case of the German mountain climbers.

SPIEGEL ONLINE: Mr. Türk, in the 1980s, you spent close to two years at the infamous military prison at Diyarbakir. You experienced great cruelty there. Prisoners were hung by both arms, whipped and tortured with electroshocks. Has Turkey really started to deal with this dark side of its history?

Türk: The 1980s were another time and they will not return. Back then, in jail, we just wanted to die. We had no hope left. Today we are experiencing globalization and we are conducting accession talks with the European Union. I am convinced that the resolution of the Kurdish conflict will move a big step forward once Turkey has completely fulfilled the Copenhagen criteria. But there are still circles in Turkey that are resistant to change and democratization. These circles fear they will lose their power and they are trying to stop any kind of effort to deal with our difficult history.

Interview conducted by Daniel Steinvorth.

(SPIEGEL ONLINE - estella24@tiscali.co.uk, November 10, 2008)

Erdogan's statements provoking discrimination and violence against Kurds

Prime Minister told the press his impression of his visits in Van and Hakkari.

A journalist reminded the PM that a man fired shots at protestors on a side road in İstanbul Beyoğlu asking “People are incited. Painful things happened in this country in the past. Are some trying to lead the country into a climate of confrontations again. What do you advice to citizens on this issue?” Erdoğan answered:

“I advice citizens to be patient. But I am worried how long that patience would last. If you smash the shop windows, risk citizens lives, they will defend themselves.”

Erdoğan said they (DTP) lost elections in Van and worried that they will this time as well. Erdoğan said:

“They wanted to make people pull down shutters of the shops but citizens in Van did not do that. Then they set fire on their cars. They set fire on the cars of 3-4 citizens. They tried to set fire on the fire engine. They smashed some shop windows. They are members of that particular party and escaped to the offices of that party.… This is not struggle for freedom since there is nobody who is not free.”

I
n Hakkâri, Erdogan said “They are firing shots at our unity. We have to get rid of this. Let us not buy these games. It is a shame, it is a sin. We have to be together and in unity. What did we say? We said one nation, one flag, one motherland, one state. They objected to that. Those who oppose that have no place in Turkey. They may go anywhere they wish… it is the way things are wherever they go in the world.”

DTP leader Ahmet Türk said that Erdoğan made a racist comment in Hakkâri and the mentality of 'love or leave' was an example of recklessness.

Türk said "This country and the flag are common values of Kurds and Turks and other who created them together. Nobody has the monopoly over them. However Erdoğan's inviting those who refuse his racist approach to leave the country is an example of ignorance.” (antenna-tr.org, November 3-4, 2008)

AKP Unable to Decide on its Kurdish Policy

On November 2 Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan visited the eastern province of Hakkari to deliver a speech at a congress of his Justice and Development Party’s (AKP) local branch. In Hakkari, where the Democratic Society Party (DTP) has a strong municipal presence, DTP supporters held street protests and closed stores on Sunday objecting to Erdogan’s presence. The Turkish press reported that approximately 3,000 DTP supporters gathered on the streets of Hakkari shouting “Murderer Erdogan!” There were also clashes with police in the town of Yuksekova (Dogan News Agency, November 3).

In response Erdogan slammed the DTP by charging them with helping terrorists: “Terror and democracy can not coexist. [DTP] Deputies backed by terrorism are in Parliament” (Hurriyet, November 3). Erdogan went even further to say, “What have we said? We have said, ‘One nation, one flag, one motherland, and one state.’ They are opposed to this. Those who oppose this should leave” (Today’s Zaman, November 4). Erdogan received support from pro-state intellectuals for his stance against the Kurdish protesters (Hurriyet, November 4) but was harshly criticized by liberal intellectuals (Milliyet, November 4). Ahmet Turk, the head of the DTP, criticized Erdogan, saying, “isn’t this land the homeland of all of us? Erdogan is serving the imperialists who want to divide the country” (Yeni Safak, November 4).

Although many observers believe that Erdogan is making these statements to win the upcoming regional election in the Kurdish region in March 2009 (Hurriyet, Milliyet, November 4), it is not clear why the Kurds should support the AKP, when its leader asks those who do not accept the concept of “one nation” to leave the country. It has been observed, in fact, that the closer the AKP comes to the state establishment, that is, the military, the less likely it is to win in the Kurdish region (see EDM, October 28, 30)

The tension between the AKP and the DTP is reflected in society as well. A small clash between Kurdish protesters and ordinary citizens took place in Istanbul. A civilian even fired his gun in the air to scare the protesters, who were throwing stones at the small shops on the street (Hurriyet, November 3). The prime minister made the injudicious statement that “I ask my citizens to be patient but I am concerned about when people’s patience will end… If one really needs [to fire a gun] to defend himself against those who throw stones at his shop and endanger his life, he [is allowed to] try to protect himself in this way” (Hurriyet, November 4).

Despite the tense atmosphere, Erdogan and six cabinet members plan to visit the Egridir military training facilities this week to watch military exercises conducted by commando units and the Special Forces units that are assigned to fight terrorism by the Kurdistan Worker’s Party (PKK) in the Kurdish region (Radikal, November 4).

It appears that the street protests helped Kurdish nationalists label the AKP the party of the state establishment, that is, the military, bureaucracy, and judiciary. The Constitutional Court has been reviewing a court file against the DTP, accusing the party of having connections with the outlawed PKK (Zaman, November 17, 2007). After the recent demonstrations it will be very difficult for the DTP to explain why it supports violence in the Kurdish region. The street protests have increased the likelihood that the court will shut the DTP down. Before the DTP organized the violent protests, a majority of Turkish intellectuals and associations were opposed to its closure (Yeni Safak, October 17). It is not known how DTP supporters would react if the court dissolved the party.

To ease tension between Kurds and Turks, Deputy Prime Minister Cemil Cicek proposed to “all political parties, the ruling party (AKP) and the opposition [parties], that they should visit the Kurdish region together to show the people that the ‘state’ is nearby to help them” (Hurriyet, November 4).

Although Cicek asked all political parties to visit the Kurdish region together, it is still not clear whether the AKP would want to go there together with the DTP. Moreover, the DTP has not yet indicated whether it would join the AKP for such an action. Leaving the other political parties aside, however, a joint visit by the AKP and DTP to the region would certainly have the potential to open a new chapter in solving the Kurdish question. It will be interesting to see how the PKK reacts. At this stage it is up to the DTP to accept or reject the proposal. No matter what the DTP’s response is, the AKP will have a chance to push the DTP into a corner. If the DTP accepts the proposal, it will help ease the tension, which would ultimately help the AKP win. If the proposal is rejected by the DTP, the AKP will have a chance to criticize the DTP for not cooperating in dealing with the problem. (jamestown.org, Emrullah Uslu , November 4, 2008)

DTP officials arrested over last demonstrations in Turkey

Turkey's pro-Kurdish DTP's Istanbul provincial chairman and district chairman, were arrested Tuesday on charges of organizing an illegal demonstration at the weekend, Dogan News Agency reported. Halil Aksoy, Istanbul provincial chairman of the Democratic Society Party (DTP) and Fatih district chairman, Mehdi Tanrikulu, were arrested after being questioned by police, the agency reported.
 
A total of 59 demonstrators, also detained over their attempt to march to Istanbul's Taksim Square in an anti-government protest organized by the DTP at the weekend, were released on Tuesday, it added. 
 
Police fired tear gas at rock throwing demonstrators after violence erupted at Sunday’s illegal demonstration held in the country’s largest city. The DTP claims that the jailed leader of the terror organization PKK faced ill-treatment in the prison where he serves life sentence ignited the flame.  (Hurriyet, November 4, 2008)

Protestations massives contre la visite d'Erdogan aux provinces kurdes

De protestation massives ont éclaté samedi et dimanche dans l'est de la Turquie contre la venue du Premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan aux provinces kurdes de Van et de Hakkari.

Samedi les commerçants ont fermés les rideaux de fer de leur commerce en protestation contre la visite du Premier Ministre Erdogan dans la ville de Van. Les forces policières et militaires ont pris de grandes mesures de sécurité dans le centre de la ville. Malgré cela, il y a eu beaucoup de protestations dans diverses endroits de la ville. Pendant les protestations les forces de l'ordre ont attaqué la population. Des dizaines de personnes ont été blessése dont 2 lourdement.

Depuis des jours les ONG et les citoyens de Van qualifiaient l'arrivée d'Erdogan dans leur ville comme une provocation.

Les Kurdes sont de plus de plus mécontents de l'intensification des opérations de l'armée contre les rebelles kurdes et des mauvais traitements que subit selon eux dans sa prison le leader de la rébellion, Abdullah Öcalan, condamné à la détention perpétuelle.

Les protestataires ont lancé des pierres et des cocktails Molotov en direction de la police, refusant de se disperser, selon des images de la télévision.

La police a procédé à des tirs de semonce en l'air et utilisé des gaz lacrymogènes contre les manifestants, qui se sont mis à courir dans les rues. Un policier et un civil ont été blessés et plusieurs manifestants ont été interpellés.

Sept véhicules ont été incendiés au cours de ces violences, qui se déroulaient à 150 mètres de l'endroit où M. Erdogan prononçait un discours pour l'inauguration d'un ensemble de logements financé par le gouvernement, devant une foule de partisans qui agitaient des drapeaux turcs.

"Je visite et je visiterai chaque centimètre de ce pays", a ensuite assuré le Premier ministre à la télévision.

Erdogan a accusé les rebelles du PKK d'être à l'origine des troubles. Selon lui, les rebelles considèrent les investissements du gouvernement dans cette région pauvre comme une menace pour le soutien de la population locale à leur cause.

Par ailleurs, une explosion, probablement d'origine criminelle, s'est produite à Hakkari, ville du sud-est qui est l'un des foyers de la rébellion kurde et dans laquelle Erdogan doit aussi se rendre dimanche.

L'explosion a eu lieu dans les locaux du Parti de la justice et du développement (AKP) de M. Erdogan, où elle a provoqué d'importants dégâts. Deux personnes ont été blessées, selon une source sécuritaire.

Dimanche,
les affrontements ont débuté quand quelque 3.000 manifestants ont tenté d'organiser une marche dans la ville de Yuksekova, ignorant les ordres de dispersion de la police, a indiqué à l'AFP une source de sécurité locale.

Les policiers anti-émeutes ont tiré en l'air et fait usage de gaz lacrymogène et de canons à eau contre les protestataires, qui lançaient des pierres sur les forces de l'ordre, selon cette source.

Ces violences ont éclaté alors que M. Erdogan plaidait pour l'unité du pays lors de l'inauguration d'un hôpital à Yuksekova. "Protégeons notre paix et soyons unis. Si nous accroissons notre solidarité, nous accroîtrons aussi notre développement", a-t-il dit.

Il a souligné que son gouvernement allait poursuivre les changements pour obtenir l'intégration de la Turquie à l'Union européenne, qui se sont traduits par des libertés culturelles accrues pour les Kurdes.

Par ailleurs, le bureau du gouverneur de la région a annoncé que des troupes paramilitaires avaient saisi une grande quantité d'explosifs et d'armes, dont 20 kilos de TNT et 20 grenades, dans un village situé à 60 kilomètre au sud de Yuksekova.

Selon le bureau du gouverneur, qui n'a pas précisé la date de la saisie, cet arsenal aurait dû être utilisé par des rebelles kurdes qui comptaient attaquer les forces de sécurité et les civils dimanche.

Après Yuksekova, M. Erdogan s'est rendu dans la ville voisine d'Hakkari pour y rencontrer des responsables locaux et participer à une réunion de son parti.

Dans cette ville, des manifestants ont jeté des pierres sur un convoi d'officiels du Parti de la justice et du développement (AKP), au pouvoir, et de journalistes, sans faire de blessés. Le Premier ministre est arrivé en hélicoptère.

La police a aussi réprimé de petites manifestations en ville, où les boutiques ont gardé porte close, une façon traditionnelle pour les Kurdes de protester contre le gouvernement.

A Istanbul, des membres du DTP ont tenté de faire un sit-in dans le quartier central de Beyoglu mais la police a fait usage de gaz lacrymogène pour les disperser et a procédé à 27 interpellations, selon un photographe de l'AFP.
(AFP, 1-2 nov 2008)

The Kurdish Guerrilla's Comment on The Turkish General Staff's Announcement

General Staff’s announcement that there was no military neglect in the Aktütün assault received support from the Kurdish Workers Party (PKK), organizers of the assault.

Murat Karayılan, one of the PKK leaders (Kurdish Democratic Society Confederation -KCK), told the Fırat News Agency that he did not think the commander of the Aktütün military post had made a terrible mistake, that he believed he had acted in accordance with military tactical principles.

Karayılan also added that the assault was a success from their perspective and an unsuccessful resistance for the Turkish army.

General Staff’s Announcement

Seventeen soldiers had been killed in the PKK assault to the Aktütün border post and the military unit on Bayraktepe in the province of Hakkari on October 3.

After the assault, the military had to face a barrage of critiques regarding the mistakes allegedly made in defending the area against the PKK and the aerial intelligence reports showing the advancing PKK units were not taken into consideration.

In return, the Chief of Staff had attacked the media, accusing the newspapers for trying to show the PKK as the victor in the assault.

The investigation report about the assault has just been revealed, in which Işık koşaner, Commander of the 2nd Army, states there was no neglect in the operation and the PKK forces were not successful in the assault.

“400 PKK guerillas participated”

Koşaner estimates the number of the PKK guerillas who participated in the operation as 150.

But Karayılan claims that the number was 400. According to the description given by Karayılan, the PKK forces were placed around the post the night before, but had to start their attack at 12.00 instead of 14.00 since their position was compromised the next morning. Karayılan claimed they were in control of the three mountain tops in five hours and damaged the Aktütün post. (BIA, November 1st, 2008)

HPG: 148 Turkish soldiers Died in War in October

The People's Defence Force (HPG) announced the attacks that took place and the casualties figures of the conflict for the month of October. Accordingly, 28 operations took place and 11 air attacks were carried out in the areas of Zap, Zagros, Xakurke and Xinere.

During these operations there were 31 armed clashes and 23 attacks were carried out by HPG. In these clashes 148 soldiers died and 18 guerrillas lost their lives.

According to the statement, during these operations and air raids many civilian villages were targeted and at least 150 livestock died.
 
In these attacks many fires broke out in the Kurdistan region.
 
Included in the death toll are the casualties suffered by the Turkish State in the attacks against the Bezele Army station plus the attack against a police bus in Diyarbakir. Included in the 148 state security personnel are 2 majors, 2 special forces, 7 police officers and 135 soldiers.
 
According to information in the hands of the guerrillas there were 86 casualties. Among these are 54 soldiers, 30 police officers, 1 major and 1 special force member. In the same time 18 guerrillas lost their lives.
 
According to the statement in the corresponding period 2 military vehicles were destroyed.
 
An F-16 type war plane and a Sikorsky helicopter was brought down, and one of each were also struck by guerrillas. Equipment which was confiscated by guerrillas in this period is: 17 HK 33 assault rifles, 2 military bags, 2 satellite phones and a bullet proof jacket. (Kurdish Info, November 1st, 2008)


Democratically elected Kurds in Amed protest

The longest sit down protest carried out by the DTP under the slogan of "Democratic Solution to the Kurdish Question" has began. Among the protestors are DTP members of parliament, councillors and mayors who have gathered together in the Batikent Square of Diyarbakir (Amed).

What will be, the biggest civil disobedience protest in Turkey will last for two days. "Enough is enough! Sitting for a democratic solution to the Kurdish Question" "Solution lies in dialogue not operations" are the slogans that the protestors are raising. Thousands of people are on the way to visit the protestors. (Kurdish Info, November 1st, 2008)

DTP presents plan for solution of Kurdish problem


Turkey's biggest Kurdish party, the Democratic Society Party (DTP), has collected its proposals for a solution to the long-standing Kurdish problem in a book. The 64-page book, available in Kurdish and English in addition to Turkish, was sent to Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan and all ministers and deputies on Oct. 23. The book is a compilation of the "Political Attitude Document," which was announced in a November 2007 DTP convention and foresees autonomy for Kurds living in Turkey. It provides answers to the question "What do Kurds want?"

In response to the question, the book suggests radical changes to the political and administrative structure of Turkey. Among the proposals is dividing Turkey into 20 or 25 regions, with each region being governed by a system chosen by its residents. This proposal also envisages granting broader authority to local administrations, including giving the right to locals to elect their governors. The book also calls for "a smaller state and a greater society," which foresees reducing the scope of the state's authority and broadening the rights and freedoms granted to citizens. Other proposals include drafting a new constitution, ensuring the free use of the Kurdish language in public as well as recognizing the Kurdish identity under the new constitution and changing the notion of a "Turkish nation" into a "nation of Turkey."

The national flag, the book suggests, should be acceptable to the whole nation of Turkey. Furthermore, it recommends that all regions and autonomous units be allowed to represent themselves with the symbols and colors of their choice. Citizens should be free to use their mother tongue in all public and educational institutions, the book says. (Kurdish Info, November 1st, 2008)

DTP vice chair Selma Irmak punished for calling Ocalan "Mr"

DTP Vice Chairwoman Selma Irmak has been condemned to six months prison sentence for referring to PKK leader Abdullah Öcalan ‘Mr Ocalan’. Ankara Criminal Court of Peace Num.4 reminded Irmak’s pres statement on 3 October 2007.

Irmak defended herself by saying that she said “Mr Ocalan” as she was answering a question, that it was out of courtesy not praising crime or criminal. The court condemned Selma Irmak under article 215 of TPC “praising crime and criminal.” The court commuted the sentence to a fine of 5400 Liras. (antenna-tr.org, November 1st, 2008)



Minorités / Minorities

Génocide des Arméniens: Les intellectuels turcs répondent à Vedci Gonul

De nombreux intellectuels turcs ont exprimé leur désaccord avec le ministre turc de la Défense Vecdi Gonul qui a récemment déclaré que si les grecs et des arméniens vivaient toujours dans le pays, la Turquie ne serait pas la même nation en tant qu’Etat.

Des universitaires comme Soli Ozel, Ferhat Kentel, Baskin Oran et Ayhan Aktar ont souligné que si les minorités n’avaient pas été expulsées ou massacrées, la Turquie serait un lieu différent en ce qui concerne la question kurde, l’économie et la laïcité.

Ayhan Aktar a déclaré il y a deux nations qui ont supprimé leur propre bourgeoisie, les Russes lors de la révolution de 1917 et les Turcs, les premiers en les tuant et les seconds en les expulsant. « Cela signifie que pendant la période 1923-1934 la bourgeoisie a été liquidée. Il n’a pas été possible d’atteindre le niveau des exportations ottomanes jusqu’à 1928. Puis il y a eu la crise de 1929 qui a figée la Turquie » dit-il.

Selon Ferhat Kentel, 1929 a créé la bureaucratie et un nouveau segment capitaliste qui est devenu plus riche, mais, parce qu’ils n’ont pas su comment investir, ils ont alimenté les ressources de l’état. Cette attitude a apporté toutes les sortes de maux : corruption, une tolérance à faire des affaires du style de la mafia et la légitimation de tous les types de règles immorales au niveau commercial.

Baskin Oran a souligné que la capacité d’investir, de produire, d’exporter et de trouver des marchés a totalement disparu entre 1915 et 1923. Dans un article publié dans l’hebdomadaire d’actualités Agos et le quotidien Radikal il estime que l’industrialisation a été retardée d’au moins 50 ans. « L’expulsion des grecs et des arméniens a mené un retard d’industrialisation d’au moins 50 ans. Il n’y aviat plus de bourgeoisie nationale or naturellement, la bourgeoisie coopère internationalement » a déclaré Baskin Oran.

Soli Ozel de l’université de Bilgi a soutenu qu’après la perte de ses minorités, la Turquie a passé 60 ans à créer le capital humain suffisant. Dogu Ergil a noté que la population locale en Anatolie a demandé aux officiels de l’Etat turc de ramener certaines minorités parce qu’il n’était pas possible de trouver des professionnels et des artisans, comme des fabricants de fourneau, des mécaniciens et des experts en construction.

Selon beaucoup d’universitaires, la Turquie aurait aussi une meilleure situation culturelle.

Dans son article Baskin Oran a cité quelques exemples et a demandé à ses lecteurs d’imaginer à quoi la Turquie ressemblerait si les événements culturels stimulés par les minorités n’avaient pas cessé.

« L’Anatolie avant que l’on ne l’ait nettoyé était un lieu très civilisée. Rien que dans Harput il y avait 92 écoles et un théâtre une année avant la naissance d’Atatürk. Les frères Sasuryan y ont introduit la photographie en 1890 » signale-t-il. Sali Ozel est d’accord, ajoutant que si les grecs et les arméniens vivaient toujours en Turquie, l’Anatolia ne serait pas un leu de rapports si tendus.

Les universitaires disent aussi que quelques-uns des autres problèmes de la Turquie seraient différents. Par exemple, puisque il y aurait des cultures différentes, la tolérance serait apprise naturellement et la laïcité ne serait pas un problème pour la Turquie. Dogu Ergil soutient que la Turquie serait certainement un pays pluraliste. Il se rappelle aussi qu’avant la déportation des Arméniens, personne ne parlait de pauvreté extrême en Anatolie oriental.

Tous reconnaissent aussi que la question kurde serait différente. Ferhat Kentel a déclaré qu’ il y aurait beaucoup de langues parlées et que cela aurait aidé au développement de la tolérance vis-à-vis des autres cultures. Ayhan Aktar a souligné que la Turquie peut faire un échange de population ou forcer les Kurdes à émigrer, mais, en même temps, elle n’est pas capable de développer une culture de la cohabitation. « Si même seulement 5% de la population avaient été composées de minorités, la Turquie aurait une culture de la cohabitation et la question kurde serait à un niveau différent ».

Le professeur de politique turc Baskin Oran était bien conscient comment G fort ö Nül’s des mots sonne*semble être* au-delà des frontières Turques. "Parce que les arméniens et des grecs d’Anatolia ont été faits partir, l’industrialisation a été seraient retardée par au moins 50 ans," a-t-il dit.

Pour le professeur Baskin Oran les remarques de Gonul sont un non-sens dans toutes leurs dimensions et résonneront dans le monde entier.

Son collègue Dogu Ergil va plus loin : « si la population de l’Empire ottoman étaient identitique maintenant nous aurions faits partie depuis longtemps de l’Union européenne. Pour diriger un tel pluralisme, une démocratie pluraliste serait apparu ». Selon le professseur Ergil de l’Université d’Ankara, les propos de Gonul sont très malheureux et cette société est sous la menace. « Nous sommes tous menacé de perspectives discriminatoires par ceux qui soutiennent cette purification ethnique ».

Soli Ozel a souligné que les propos de Vecdi Gonul sur la construction de la nation sont corrects d’un point de vue historique, mais qu’ils sont très malheureux parce qu’ils montrent que Gonul n’est pas conscient de la perte que la Turquie a éprouvé à cause de l’homogénéisation de sa population. Soli Ozel a souligné que les allusions de Gonul sur la question kurde et « l’émigration forcée arménienne » montrent clairement que le ministre de la Défense Nationale ne comprend pas la question kurde et les échecs de la politique.

Oztürk Türkdogan , le président de l’Association des Droits de l’homme (IHD), a dit que les remarques de Gonul étaient le réflet d’une compréhension très limitée de la nation en tant qu’Etat. « L’existence des d’ethniques différentes dans un pays ne signifie pas qu’un état unitaire est impossible. Les idées de Gonul reflètent les idées de la Deuxième Guerre mondiale » a-t-il dit. (Stéphane/armenews, 24 novembre 2008)

Agos Lawyers Demand Resignation Of Judge Yalçınkaya

Kemal Aytaç, one of the lawyers of weekly Agos, Armenian-Turkish newspaper, demanded resignation of  Hakkı Yalçınkaya, the judge of the 2nd Criminal Court of First Instance of Şişli, Istanbul, who prosecuted and sentenced Hrant Dink, Arat Dink and Serkis Seropyan, or his removal from his position by the Ministry of Interior.

It is claimed that Judge Yalçınkaya had asked Kemal Kerinçsiz, during a phone conversation, before he was arrested for the Ergenekon investigation, if he had any orders for him.

Aytaç said, “It is unbelievable. He was my classmate as well. They are humans; there can be a close relationship at some level. However, if this allegation is true then the judge should resign, if not, then the ministry should launch an investigation and remove him from his post.”

It is found out that the Director-General of the Criminal Matters of the Ministry of Justice already launched an inspection regarding Yalçınkaya’s ruling of one and a half year prison sentence in Zihni Çakır case.

Emphasizing that the past rulings regarding Agos may be subject to reevaluation, Aytaç says, “This is a new situation. This judge has lost his credibility in the eyes of the public. Then, his rulings in the past cases should be reevaluated.”

“The citizens who will face this judge now on will not trust his rulings, even if they are fair. He should not stay in his post in order to protect the credibility of the judiciary system.”

“He is a kind of judge who relies more on political justifications rather than the law.”

In his ruling about the Çakır case on September 12, 2008 regarding “the violation of the secrecy of the investigation, he had made the following ruling:

“(…)the expression of Ergenekon which unites the Turkish world, including Pakistan and Afghanistan, was defiled, those who fight against terrorism were presented as criminals in the book (…)”

“It is not even possible to imagine that General Kazım Karebekir (one of the important generals in the Turkish Independence War) could be in such betrayal. It is clear that this is a lie produced by those who have a problem with the Turkish Army.”

This court had insisted on prosecuting Hrant Dink under article 159 and convicted him to delay-able  6 months in prison. It had also sentenced Arat Dink and Serkis Seropyan of Agos to delay-able one year in prison under article 301 for “denigrating Turkishness.”

The court had also tried Aris Nalcı and Seropyan for “attempting to influence the trial process” and the two journalists were acquitted in the case where their lawyers had rejected Yalçınkaya and two other members of the court. (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 24, 2008)

Malatya Massacre Trial Questions The Ergenekon Connection

The 3rd High Criminal Court of Malatya which is trying the massacre of the three Protestants in Malatya is getting ready to ask the 13th High Criminal Court of Istanbul if there is a connection between their files.

The 13th hearing of the case was held yesterday (November 21). The court will ask the court in Istanbul, which is trying the Ergenekon case, if there can be any connection between their cases.

Three Protestants Necati Aydın, Uğur Yüksel and German citizen Tilman Ekkehart were murdered in the office of the Zirve Publication on April 18, 2007.

Suspects Emre Günaydın, Salih ürler, Cuma Özdemir, Hamit Çeker and Abuzer Yıldırım were brought to the court from the Malatya E Type Prison, where they have been for the last 19 months, under high security measures. They are accused of “establishing an armed organization” and “committing murder.”

The court will ask the prosecutor’s office whether r not administrative investigation was launched about the possibility of a neglect on the part of the police department. The court rejected the demand by Gürler’s lawyer regarding widening the scope of the investigation.

The court told the lawyers who joined the case as the parties of interest in the case to tell the court what kind of information the witnesses they want to hear have about the case in 25 days. The court also decide to get the opinion of the prosecutor’s office until the next hearing date, January 16.

In the previous hearing on October 16, Varol Bülent Aral was heard as a witness regarding his connection with the most important suspect of the case Günaydın, who had told the court previously that he had worked with Aral at a local newspaper. Aral is also known as the person who threatened one of the lawyers who joined the case, Orhan Kemal Cengiz.

At the previous hearing, Günaydın had wanted from Aral to explain to the court how he was going to provide him with the state support. Aral’s reply was that he had not promised any support. He had also said he had not known lawyer Cengiz.

Aral had also said that among the suspect, he had met Günaydın only during the three days he had worked at the newspaper Malatya Birlik in the autumn of 2006. He had also said that they had not talked about the missionaries, but the Kurdish Workers Party (PKK).

Günaydın had insisted that he had talked about missionaries with Aral, otherwise, he had said, how he would have known so much about the subject. But when the judge asked Günaydın whether Aral had convinced him to do what he had done, he decided to use his right not to answer the question. (BIA, Erol Onderoglu, November 21, 2008)

Protestations des citoyens arméniens de Turquie contre Gönül

Des citoyens arméniens de Turquie, soutenus par des intellectuels turcs, ont écrit une lettre ouverte au Premier ministre turc, Ragip Tayyep Erdogan, pour protester contre les propos inacceptables de Vecdi Gönül, ministre turc de la Défense, qui a - lors d’une cérémonie en l’honneur d’Ataturk à Bruxelles -, justifié l’élimination des Grecs et des Arméniens d’Anatolie entre 1915 et 1923. Les signataires de cette lettre soulignent que le 10 novembre dernier, Gönül a ainsi reconnu ouvertement le crime de nettoyage ethnique (expression pudique pour éviter d’employer le terme de génocide, interdit en Turquie) à l’encontre des populations chrétiennes de Turquie et qu’il en a vanté les mérites… Les signataires appellent à une réaction sans équivoque de l’AKP : elle sera interprétée comme un indicateur clair de la sincérité des « réformes » engagées par le gouvernement islamique turc. Le Collectif VAN vous propose la traduction de cette lettre ouverte.

Lettre ouverte à Monsieur le Premier ministre

Notre Respectable Premier Ministre,

Nous avons lu avec stupéfaction la déclaration malheureuse faite à Bruxelles le 10 Novembre par Monsieur Vecdi Gönül, le ministre de la Défense. Nous la qualifions de malheureuse car les paroles prononcées sont de nature à faire l’éloge des nettoyages ethniques, des crimes et de la discrimination.

Il a souligné le fait que suite aux mouvements nationalistes commencés avec la révolution française, le système des « Millets » sur lequel l’Empire ottoman se basait, a poursuivi son cycle de vie dans l’histoire et il a continué en précisant les deux facteurs qui ont joué un rôle important dans la création de la République [turque] : ‘la construction de la nation’ et ‘l’économie’. Gönül a rappelé que dans son combat pour la construction de la nation, Ataturk avait aboli le ‘califat’ mais qu’il avait aussi accompli un pas très important insuffisamment rappelé aujourd’hui : les échanges de populations entre la Turquie et la Grèce ‘Nufus Mubadelesi’. Gönül a émis les conclusions suivantes :

« Si aujourd’hui les Grecs continuaient [Nota CVAN : à vivre] dans la région d’Egée et si dans plupart des régions, les Arméniens continuaient [Nota CVAN : à vivre ; même en turc, la phrase est incomplète ; en fait Vecdi Gönül fait inconsciemment une auto-censure, il a du mal à dire ‘ils ne vivent plus’], est-ce que nous aurions pu être la nation que nous sommes aujourd’hui ? Je ne sais pas quels mots choisir pour vous expliquer l’importance de ces échanges de populations, si vous regardez les équilibres anciens, son importance est évidente. Même aujourd’hui, avec le combat mené dans le sud-est, on ne peut pas ignorer le soutien de ceux qui se considèrent comme les exclus de la ‘construction de la nation’ [Nota CVAN : Etat-Nation], plus particulièrement le soutien de ceux qui se considèrent comme les victimes de la déportation. De ce fait, les principes de base lors de la création de la République ont été très importants pour que la Turquie soit le pays des hommes modernes, civilisés et intellectuels. » (1).

Notre respectable Premier ministre, comme vous le savez, les événements vécus avant et après la République ont causé une diminution anormale de la population des minorités non musulmanes. C’est pourquoi dans les plateformes internationales, la Turquie est - dans le meilleur des cas - accusée de nettoyage ethnique. Avec ces paroles, Monsieur le ministre reconnaît ouvertement le crime de nettoyage ethnique et il en vante les mérites. De plus, faire l'éloge d’actes considérés comme criminels est reconnu comme un crime tout à la fois par les lois nationales et internationales.

Le respectable ministre vante d’abord l’échange de la population grecque. Quelles qu’en soient les raisons, il est étonnant de vanter l’échange de populations qui consiste à arracher par la force des gens à leur entourage, à leurs terres, à leurs champs, à leurs montagnes où ils avaient vécu depuis des siècles et à les envoyer contre leur gré vers des terres inconnues. Mettons de côté les conséquences économiques de ces échanges, la vérité est que des millions de personnes des deux côtés ont souffert de ces échanges. Malgré sa légitimité, chaque échange est devenu une plaie qui saigne dans les profondeurs des consciences humaines.
Secundo, le respectable ministre approuve non seulement la déportation des Arméniens – peu importe comment on l’appelle génocide, massacre ou déplacement de population – mais il donne aussi l’impression qu’Ataturk lui-même l’avait au moins approuvée.

Entre autres, avec son discours de 10 Novembre 2008, Monsieur le Ministre contredit ouvertement l’article 66 de la Constitution qui stipule que « chaque homme qui se sent lié à la Turquie par ses convictions de citoyen, est le citoyen de ce pays », article pourtant montré pour décrire le nationalisme kémaliste. Contrairement à vos paroles « nous ne faisons pas de discrimination entre les régions ou entre les différentes ethnies » [Nota CVAN : les signataires s’adressent à Erdogan et rappellent ses paroles], il [Monsieur Vecdi Gönül] est en train d’expliquer que l’Etat-nation turc est basé sur l’ethnicité turque. En résumé, il est en train d’affirmer que le nationalisme turc n’est pas un nationalisme politique, mais que c’est un nationalisme culturel basé sur l’ethnicité, la religion et la culture. Ce qui est incompréhensible ici, si nous sommes en train de parler d’un Etat-nation, c’est de savoir pourquoi les Grecs et les Arméniens (les non musulmans) n’en font pas partie et pourquoi les Kurdes, les Arabes, les Albanais etc… (les musulmans) le peuvent-ils, eux ? La mentalité qui prévoit la religion comme condition sine qua non pour devenir un Etat-nation, peut-elle prétendre être celle d’un Etat de droit moderne?

Lorsque Monsieur le Ministre se demande « est-ce qu’on peut être la même nation », il attribue à Ataturk la politique d’épuration ethnique conduite dans les années suivantes et il se félicite de ces politiques. Après les déportations, lors du recensement de 1927 (2) pour une population totale de
13 360 000 personnes, 2,5 % c'est-à-dire 350.000 à 360.000 personnes appartenaient aux minorités non musulmanes. Suite aux oppressions et aux politiques conduites, ce pourcentage est descendu ) 0,01% ; le service militaire obligatoire de 20 conscriptions, l’impôt spécifique pour les non musulmans, les événements du 6/7 Septembre, l’obligation de parler en turc, et les autres applications racistes - peu importe par qui ont-elles été décrétées -, constituent des crimes contre les droits de l’homme. Monsieur le ministre attribue indirectement ces crimes à Ataturk et en glorifiant ces crimes, il commet lui-même un crime.

Finalement, notre respectable ministre de la Défense prétend ouvertement que même aujourd’hui dans les régions du sud existent des Arméniens qui soutiennent les terroristes [Nota CVAN : les Kurdes du PKK, parti considéré comme terroriste par le gouvernement turc]. Bien entendu monsieur Vecdi Gönül n’est pas le premier homme d’Etat qui dit cela. Les non musulmans sont vus comme des ‘étrangers’ et des ‘Turcs’ différents, ce qui fait penser que l’idée de pouvoir assimiler les musulmans persiste encore. D’après nous, c’est la vraie raison des événements du sud-est. C’est une évidence limpide : attribuer sans aucun fondement la faute aux non musulmans qui ne vivent plus sur ces terres, n’apporte aucune solution. En conclusion de son discours, Monsieur le ministre précise que grâce à ces politiques de discrimination, la Turquie est devenue le pays des hommes modernes, civilisés et intellectuels. Le niveau et la nature du développement culturel et social des régions épurées de ces populations ethniques, reste une question à débattre. Pour nous, la vraie civilisation et la modernité, résident dans la capacité de cohabitation des différences.

Notre respectable Premier ministre,
Nous les Arméniens Citoyens de la République Turque soussignés, avons senti un profond malaise du fait de ces déclarations. Que ces paroles soient prononcées par un ministre appartenant au gouvernement au pouvoir, représente une raison suffisante de se désoler. Alors que les reformes accomplies jusqu’à aujourdui par l’AKP en matière de droits des minorités, avaient fait plaisir aux vrais intellectuels, aux démocrates contemporains et aux citoyens civilisés de ce pays, ses adversaires politiques trouvaient qu’il s’agissait d’une ruse ou de concessions accordées afin d’obtenir le soutien économique des Européens. La réaction que le gouvernement de l’AKP montrera aux paroles scandaleuses de Monsieur Vecdi Gönül, le ministre de la Défense, sera un indicateur très important concernant la sincérité des politiques menées jusqu’à aujourd’hui.

(1)Hürriyet 11 Novembre 2008
(2)http://www.taraf.com.tr/makale/1204.htm

Avec notre respect,

Signataires: 

1 Murat Bebiroğlu, 2 Aret Çiçekeker, 3 Herman Karayan, 4 Mari Akbaş, 5 Arman Artuç, 6 Raffi Boyacıyan, 7 Tamar Çıtak, 8 Dr. Sarkis Adam, 9 Dr. Herman İşçi, 10 Hosrof Köletavitoğlu, 11 Ayda Berber Pilos, 12 Sezar İnceoğlu, 13 Garabet Orunöz, 14 Bedros Conkar, 15 İlda Tanoğlu, 16 Alis Karakaş, 17 Sibil Pektorosoğlu, 18 Nazaret Davityan, 19 Nadya Uygun, 20 Mardiros Merdinoğlu, 21 Lerna Ekmekçioğlu, 22 Harut Kurumlu, 23 Şant Çakmakçı, 24 Kirkor Sahakoğlu, 25 L. Rafi Bilal, 26 Agop Haçaduryan, 27 Dr. Karun Kovan, 28 Ari Kevork Demircioğlu, 29 Sevan Ataoğlu, 30 Karin Nıvart Ataoğlu, 31 Raffi A. Hermonn, 32 Sezar Avedikyan, 33 Minas Mezadur, 34 Dr. Mircan Miroğlu, 35 Armaveni Miroğlu, 36 Minas Miroğlu, 37 Kayane Miroğlu, 38 Diana Altun, 39 Antranik Avitoğlu, 40 Maral Coşkun, 41 Hayk Danacıyan, 42 Simon Manoyan, 43 Alen Palancı, 44 Röne Ekmekçioğlu, 45 Murat Ekmekçioğlu, 46 Araks Ekmekçioğlu, 47 Talin Bayraktaryan, 48 Roy Bayraktaryan, 49 Sevan Şeşetyan, 50 Masis Ohanyan, 51 A.Nurhan Becidyan, 52 Selina Özuzun, 53 Ayda Erbal, 54 Arsin Arşık, 55 Rober Doğanay, 56 Nurhan Uygun, 57 Dr. Nurhan Davutyan, 58 Vağarşag Simkeşyan, 59 İrma Dilek Demirci, 60 Yoel Vahram Kesap, 61 Elmon Hançer, 62 Anna Mığdıs, 63 Selin İkincidemir, 64 Karabet Çekem, 65 Melik Çelikoğulları, 66 Belinda Mumcu, 67 Müjde Nişanyan, 68 Luiz Bakar, 69 Alis Gönkeser.

Les intellectuels qui soutiennent:

1 Prof. Dr. Halil Berktay, 2 Prof. Dr. Taner Akçam, 3 Prof. Dr. Baskın Oran, 4 Feyhan F. Oran, 5 Ayşe Günaysu, 6 Haluk Sunat, 7 Semra Sunat, 8 Şehmus Dinçer, 9 Mihail Vasiliadis, 10 Ceren Özgül, 11 Ferhat Kentel, 12 Av. Eren Keskin, 13 Şaban Dayanan, 14 Nagihan Bayram, 15 Banu Karaca, 16 Ali Canlı, 17 Murat Paker, 18 Cem Rıfat Sey, 19 Ahmet İsvan, 20 Kumru Toktamış, 21 Mutlu Tönbekici, 22 Sema Kılıçer, 23 Temel İskit, 24 Ragıp Zarakolu, 25 Dr.Gürel Tüzün, 26 Prof.Dr.Şule Kut, 27 Yeşim Karaçizmeli, 28 Dilara Kahyaoğlu, 29 Prof. Dr. Füsun Üstel, 30 Doç. Dr. Ayhan Kaya, 31 Nükte Devrim Bouvard, 32 Sevim Çiçek. (www.collectifvan.org, 17 novembre 2008)

Global BAK Demands Removal Of The Defense Minister

The Global Peace and Justice Coalition (Global BAK) has demanded removal of Minister of Defense Vecdi Gönül for defending the forced exchange of populations and the forced migration of Armenians during the late Ottoman and the early Republican periods.

The Global BAK said that Gönül has threatened the minorities that exist in Turkey today by justifying the violence against the minorities and the different groups that was done in the past.

Gönül had asked rhetorically in the speech he gave at Brussels on November 10 whether the present national state would be possible if the Greeks would stay in the Aegean region and the Armenian all over Turkey.

The racist climate that led to Dink’s murder

The Global BAK argued in its speech given today that if Gönül was not removed from his post then the government would be responsible for Gönül’s speech.

“The Global Peace and Justice Commission is an anti-war platform in whose ranks are also Armenians, Greeks and Kurds. Among its founders was Hrant Dink, who was killed by the racist climate while trying to form bridges of dialog for the brotherhood of peoples.”

“Hrant Dink, who had committed his whole life to the struggle for peace, justice and equality was murdered because he was an Armenian. But now Vecdi Gönül is trying to foster the same climate, the same racist atmosphere. A minister is praising a dark page of recent history that led to great sufferings. ”

The organization claimed that Gönül had committed the crime of “pushing people towards hatred and hostility by presenting the Greeks and Armenians who still live in Turkey as “the enemy” (BIA, November 17, 2008)

European Court asks: What do ‘Turkishness’ and 'Turkish Nation’ mean?

Article 301 of TPC which has been protested by the rights organisations as an obstacle to freedom of expression, is on the agenda of European Human Rights Court (EHRC) 3.5 years after its introduction.

EHRC examining historian Taner Akçam's application, wanted detailed information on article 301 of Turkish Penal Code which entered into force on 1 June 2005 and led to the trials of hundreds of people in a short time. The article 301 was amended on 29 April 2008.

EHRC asked: What do ‘Turkishness’ and ‘Turkish Nation’ mean?

EHRC asked the government for information to be able to review historian Taner Akçam’s application based on “legality of punishment”, “freedom of expression” and ban on discrimination” in European Human Rights Convention.

EHRC wanted to be informed on the meaning and interpretation of the notions of “Turkishness” and “Turkish nation”.

Akçam: 301 is open to interpretation, discriminatory and restricting

There has been a report of crime against historian Akçam over an article published in Agos newspaper on 6 October 2006, entitled "Hrant Dink, 301 and a report of crime". Akçam argues that article 301 restricts freedom of expression and may lead to discrimination.  (antenna-tr.org, November 17, 2008)

Arat Dink répond au ministre de la défense nationale Vecdi Gonul

Si les grecs et les arméniens étaient restés en Turquie après la Première guerre mondiale, le pays n’aurait pas été le même ; cela aurait été beaucoup mieux, a déclaré le fils du journaliste arménien Hrant Dink dans une colonne publiée vendredi par le quotidien turc Taraf.

Interprétant les propos du ministre turc de la défense comme un soutien tacite aux expulsions de population entre la Grèce et la Turquie en 1922 de nombreux groupes civils et médias libéraux ont condamné son intervention. Les médias grecs ont déclaré que Vecdi Gonul admettait « la purification ethnique ».

Dans son article, Arat Dink dit que Vecdi Gonül s’est simplement référé à un fait, cependant, la fait qu’il ait adhéré à ces évènements a montré qu’il a interprété l’absence des arméniens et des grecs en Turquie comme un fait positive dans le processus de construction de la nation turque.

Dans sa réponse à la question de Vecdi Gonul, Arat Dink déclare « Non le pays n’aurait pas été le même. Il aurait été superbe. Même si rien ne peut être changé au moins vous ne devriez plus être le ministre de la Défense Nationale. Si vous le restiez, vous ne devrier même pas penser ce que vous avez dit. Si vous aviez pensé cela, vous ne devriez pas oser le dire. Comme vous l’avez fait, vous ne devriez pas rester ministre de la Défense Nationale encore longtemps ».

Arat Dink a ajouté « il y a aussi un fait intéressant souvent oublié. Nous sommes toujours ici. Nous sommes peu, mais nous sommes ici. Le ministre demande-t-il que nous devrions nous en aller nous aussi ? »

Le fait que les grecs et les arméniens qui ont vécu en Anatolie avant la Première guerre mondiale aient possédé la plupart des bonnes terres du pays ne peut pas être employé comme une excuse a dit Arat Dink ajoutant « cette théorie me confond complètement. Ont-ils été déplacés parce qu’ils possédaient les bonnes terres ou est-ce que leur déplacement était une question de sécurité ? ».

Arat Dink a dit que le serment récité par les étudiants des écoles primaires chaque semaine, consacrant leur existence au pays, doit être changé pour les enfants des minorités allant dans les écoles. Selon Arat Dink ces enfants doivent crier « je consacre ma disparition au pays ».
(Stéphane/armenews, 16 november 2008)


Discriminatory Words Of The Ministry Of Defense Arouse Reactions

The Organization of Human Rights and Solidarity for Oppressed People (MAZLUMDER), filed a criminal complaint against Ministry of Defense Vecdi Gönül, accusing him of discrimination.

In the complaint, the association said Gönül justified the discrimination between ethnic groups and praised the discrimination witnessed at the period of the founding of the Turkish Republic by stating in his speech that “If there would be Greeks in the Aegean region and Armenians in many regions in Turkey today, then could there be today’s national state?”

MAZLUMDER claimed that Gönül violated the Turkish Penal Code (TCK) as well as the international conventions that Turkey is also a member, praising “the crime and the criminal.”

The Association to Research and Face the Social Events sends out an invitation for a “maturation” meeting

Cafer Olgun of the Association to Research and Face the Social Events has invited Gönül to a meeting of facing the past events held in the organization.

In the text handed out to the public, Olgun says “they do not want to hide their feelings of regret”, asking the following questions.

“Did you think how much you offended our Armenian and Greek citizens who live in this country and everyone with a good sense, when you emphasized that the “state” and the “nation” came into existence through forced migration, disciplining and forced exchange of populations? What have you understood from the critics and reactions? Have you thought of apologizing and resigning?”

While wishing that Gönül should see this meeting as an opportunity to develop himself democratically, he said that he should realize that the position he occupies should also come with the responsibility of rendering account of his deeds to the civil society.” (BIA, November 14, 2008)

Prime Ministry's Report On Dink’s Murder Advises Investigation

Taking action after journalist Hrant Dink’s wife Rakel Dink sent a letter to the Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan in April 2007, the Inspection Committee of the Prime Ministry has completed its report.

Getting its hands on the report, the NTV describes the report as pointing out to the gendarmerie’s neglect in Dink’s murder and asking for another inspection about those officials who neglected their duties.

The report emphasizes that even though there were intelligence reports about the plans to assassinate Hrant Dink, both the gendarmerie and the police did not take the necessary measures.

Three inspectors worked on the details of the Dink investigation for one and a half years and prepared a 200 page report in 27 folders.

During the inspection, the inspectors met with Erhan Tuncel, Yasin Hayal, Ogün Samast and Tuncel’s roommate Tuncay Uzundal. Working just in the Istanbul Police Department lasted close to two months. They inspected in detail the investigation conducted by the Anti-Terror Branch as well.

The events since the meeting of Yasin Hayal with Ogün Samast for the first time in 2002 are presented in a chronological order in the report.

A new telephone number that Yasin Hayal used during his bombing of McDonals in Trabzon was uncovered during the inspection. The inspectors also found out that Hayal made many telephone calls with people in countries outside of Turkey.

But they were not able to determine the identities of these people, since the Ministry of Justice did not grant the permission needed to reach these records.

“Had the McDonalds bombing been solved, the murder could be prevented”

According to the report, had intelligence official Erhan Tuncel’s role in the McDonald’s bombing was figured out, then Dink’s murder could be prevented.

That Tuncel did not come to the hearing of the McDonald’s bombing and the judiciary did not issue another warrant led to questions, as there is no decision showing that the court has changed its mind about Tuncel’s testimony.

The other important details in the conclusion of the report are as follows: The Trabzon Police Department knew that Hayal was going to try to assassinate Dink through Tuncel. The same intelligence was received by the Trabzon Gendarmerie through Hayal’s brother in-law as well. However, neither the gendarmerie shared this intelligence with the police, nor the police with the gendarmerie.

Since there seems to be lack of coordination between these two departments, the inspectors advise investigation for neglect. There seems to be departmental weakness during the period when Tuncel was used as an intelligence official.

Due to the information received from Tuncel, the inspectors want a new investigation regarding the Trabzon police officers, even though the Ministry of Interior had denied the previous attempts to launch an investigation.

The report holds the Trabzon Gendarmerie responsible for not entering the necessary records during Hayal’s departure to  another country in 2006, when he was a fugitive. The report asked for an investigation against those responsible in this matter.

The report asks the question why Hrant Dink was not provided with protection. It demanded investigation against those in the Intelligence Branch Presidency for neglecting their duties.

The report also emphasizes that Istanbul’s Chief of Police Celalettin Cerrah has not been reprimanded yet. (BIA, November 12, 2008)

EAFJD: Les politiques haineuses d’Ankara pénètrent en Europe dans l’indifférence de l’Union

L’agence non gouvernementale Info-Türk rapporte que Vecdi Gönül, le ministre turc de la Défense, présent les 10 et 11 novembre à Bruxelles à l’occasion d’une réunion des ministres de la défense de l’Union européenne, a fait l’apologie de la déportation des Grecs et des Arméniens de Turquie.

Dans une glorification à peine voilée du Génocide des Arméniens et de l’expulsion des Grecs de Turquie, Vecdi Gönül a posé la question « Pourrait-il être possible de maintenir aujourd’hui le même Etat national si l’existence des Grecs dans la région d’Egée et des Arméniens dans plusieurs régions de la Turquie se poursuivait comme avant ? »

Tout à sa logique de complot, le ministre a incriminé les même populations – pourtant exterminées par la Turquie – dans le mouvement actuel de résistance kurde en affirmant « même aujourd’hui, ceux qui se considèrent victimes de cette politique de création d’une nation turque et plus particulièrement de la déportation font une contribution indéniable à ce qui se passe en Anatolie du sud. ». Vecdi Gönül a également déclaré que « avant la république, Ankara était composée de quatre quartiers : Juifs, Musulmans, Arméniens et Grecs… Quand j’étais gouverneur à Izmir je me suis rendu compte que la Chambre de commerce d’Izmir n’avait été fondée que par des non musulmans. Il n’y avait aucun Turc parmi eux. ».

Ces propos ont été prononcés lors d’une cérémonie organisée à l’Ambassade de Turquie à l’occasion du 70ème anniversaire de la mort d’Atatürk, fondateur de la République turque, en présence de l’ambassadeur Fuat Tanlay, des attachés militaires et religieux, des représentants d’associations pro-gouvernementales et des hommes d’affaires turcs en Belgique ainsi que du représentant de la communauté turque de Chypre.

Les propos du Ministre ont été suivis par la déclamation d’un « poème » haineux de la part de l’ambassadeur Tanlay, « poème » dont l’un des vers les plus éloquent est « Je creuserai la tombe de ceux qui ne te regardent pas avec mes yeux. »

La Fédération Euro-Arménienne note avec intérêt que le ministre Gönül identifie la citoyenneté turque à l’ethnicité turque et à la religion musulmane.

« Cette déclaration montre combien la Turquie se considère comme un club turc et musulman : ce rejet de l’autre n’est non seulement pas une conception européenne mais elle est même explicitement anti-européenne » a déclaré Laurent Leylekian, le directeur exécutif de la Fédération Euro-Arménienne.

« Ce n’est pas la première fois que des officiels turcs de haut rang laissent ainsi tomber le masque et révèle la vraie nature du régime d’Ankara mais il est inquiétant que – de plus en plus souvent – ils choisissent de prononcer leurs appels à la haine en Europe » a poursuivi le directeur de la Fédération Euro-Arménienne.

« Par ces initiatives, la Turquie teste régulièrement la capacité de résistance démocratique de l’Union à sa politique raciale. Or il est effrayant de constater que l’Union européenne ne résiste plus : aujourd’hui elle tolère les discours, demain elle tolérera les pogroms » a conclu Laurent Leylekian. (eafjd.eu, 12 novembre 2008)

Le ministre turc a fait des éloges de la déportation des Grecs et Arméniens

(Info-Türk, 11 novembre 2008)

La cérémonie de commémoration organisée le 10 novembre à l'Ambassade de Turquie à l'occasion du 70ème anniversaire de la mort d'Atatürk, fondateur de la République turque, a été marquée d'un discours chauvin du Ministre de la défense nationale, Vecdi Gönül.

Lors de la cérémonie déroulée en présence de l'ambassadeur Fuat Tanlay, des attachés militaires et religieux, des représentants d'associations pro-gouvernementales et des hommes d'affaires turcs en Belgique ainsi que du représentant de la communauté turque de Chypre, le ministre turc de la défense nationale Vecdi Gönül a fait des éloges à la politique de déportation des Grecs et Arméniens de Turquie organisée au début de la République. Il a affirmé que la création d'une nation turque aurait été possible grâce à cette politique ordonnée par Atatürk.

Gönül  se trouvait à Bruxelles à l'occasion d'une réunion des ministres de la défense nationale de l'Union européenne.

"Souvenez-vous, avant la république, Ankara était composée de quatre quartiers: Juifs, Musulmans, Arméniens et Grecs… Quand j'étais gouverneur à Izmir je me suis rendu compte que la Chambre du commerce d'Izmir n'avait été fondée que par des non musulmans. Il n'y avait aucun turc parmi eux." a-t-il dit.

Puis il a posé la question suivante: "Pourrait-il être possible de maintenir aujourd'hui le même état national si l'existence des Grecs dans la région d'Egée et des Arméniens dans plusieurs régions de la Turquie se poursuivait comme avant?"

En se référant à la résistance kurde en Anatolie du sud, le ministre a accusé les Grecs et les Arméniens en ces termes:

"Même aujourd'hui, ceux qui se considèrent victimes de cette politique de création d'une nation turque et plus particulièrement de la déportation font une contribution indéniable à ce qui se passe en Anatolie du sud."


Un poème haineux lu par l'ambassadeur

Lors de la même cérémonie, l'ambassadeur turc à Bruxelles, Fuat Tanlay, quant à lui, a fait la lecture d'un poème haineux en éloge au drapeau turc:

L'ornement rouge et blanc des cieux bleus…
La robe nuptiale de ma sœur,
L'ultime tenue du martyre,
Mon drapeau,
J'ai lu ta légende, j'écrirai ta légende.

Je creuserai la tombe de ce ceux qui ne te regardent pas avec mes yeux.
Je ruinerai le nid de l'oiseau qui vole sans te saluer.

Mon histoire, mon honneur, ma poésie, mon tout,
Choisis dans le monde n'importe où,
Où tu veux être fixé dessus,
Dis-le moi que je puisse te planter là!


Réactions aux propos du ministre dans les médias turcs

Le discours du ministre Gönül a été rapporté par plusieurs quotidiens avec les remarques suivantes:

"Propos étonnants du ministre: Si les Grecs et Arméniens restaient, nous pourrions jamais être un état national." (Aksam, 11 novembre 2008)
"Une question bizarre du ministre Gönül." (Hürriyet, 11 novembre 2008)
"Propos horrifiants du ministre Vecdi Gönül. Un "ittihatçi"* (unioniste) à Bruxelles. Si tu pense ainsi, ordonne une nouvelle déportation!" (Taraf,  11 novembre 2008)
"Le ministre, que veut-il dire?" (Star, 11 novembre 2008)
"Propos dangereux. Prof. Baskin Oran souhaite que les étrangers n'entendent pas ces paroles." (Vatan,  11 novembre 2008)

--------------------------------------------------
*) Le parti pour l'Union et le Progrès (Ittihat ve Terakki) qui a organisé le génocide et la déportation des Arméniens en 1915.


Déni du génocide arménien: un juge turc pour la pénalisation

Le Collectif VAN a publié la traduction d'u article du journal turc Taraf daté du 30 octobre 2008:

Introduction :

L’article qui suit marque un moment historique de la pensée du peuple turc : un juge turc de la ville d’Izmir, M. Faruk Özsu, explique pour la première fois à l’opinion publique turque qu’il faut savoir aborder la réalité du génocide des Arméniens avant tout par l’humanité que mérite chacune des victimes de ce crime, de la même façon que chacune des victimes turques de la vengeance arménienne la mérite.

Il parle clairement de l’importance de la loi suisse qui punit la négation de ce génocide, expliquant que cette négation porte atteinte à la dignité humaine des Arméniens : en fait, il reformule, avec des mots dont la profondeur vient du courage civil d’une personne représentante du droit, et qui se trouve être un turc, le verdict du Tribunal fédéral du 12 décembre 2007.

La plus haute instance juridique suisse avait alors définitivement rejeté le recours de M. Dogu Perincek, condamné par la justice suisse pour discrimination raciale, car celui-ci avait nié à plusieurs reprises le génocide des Arméniens de 1915.

Mais le juge Öszu explique aussi avec une clarté sans égale que la source d’inspiration de la Convention des Nations Unies sur la prévention et la punition du crime de génocide du 1948, approuvée par la Turquie le 23 mars 1950, est bien le génocide des Arméniens.

Une rare leçon de courage, de civilité et de rectitude morale, surtout à l’adresse de ceux qui, pour des raisons politiques et économiques, voudraient faire ré-écrire l’histoire et qui se rendent complices de la négation du génocide des Arméniens.

Sarkis Shahinian
Président de l’Association Suisse-Arménie
Berne, le 8 novembre 2008

___

L’interdit ne concerne pas la pensée mais l’insulte à la dignité humaine

Une condamnation en Suisse pour le déni du génocide des Arméniens n’est pas la bonne voie pour que le monde change sa perception de 1915. Ce qu’il faut faire, c’est avant tout de faire sentir à votre interlocuteur que vous êtes affecté pour les souffrances endurées. Et, en se rappelant que les 300 mille personnes ne constituent pas une unique existence mais représentent 300 mille êtres humains. Nous devons nous abstenir de les réduire en une seule existence en les dénommant “eux”.

De quel mécanisme de rectification doit-il disposer pour que la pratique Orwellienne que nous nommons éducation nationale puisse égaliser les individus aux rhétoriques distinctes qui lui sont soumis pour qu’au fond ils agissent avec les mêmes réflexes ? En résumé, qu’il soit un opposant endurci ou un militant aux yeux bandés du régime, le Turc “éduqué” transforme tout problème rencontré en une “affaire nationale” et instantanément se transforme en un “Turc passionné” menaçant.

L’événement qui me rappelle ces idées est une nouvelle largement diffusée dans les journaux du 20 octobre 2008 ; c’est à dire, la condamnation en Suisse de quelques uns de nos “braves” qui avaient dénié le génocide des Arméniens. (Par la même occasion j’ai “appris” que “la liberté de pensée en Turquie était plus en avance qu’en Suisse”, ce que je considère comme un apport “plaisant” au monde humoristique atrophié de notre “beau et esseulé” pays transformé en une énorme caserne.)

La portée des commentaires sur Internet

Il n’est pas nécessaire d’avoir une parenté avec Nostradamus pour deviner les commentaires concernant cette nouvelle sur le site Internet de Hürriyet mais l’individu est deçu quand il rencontre des commentaires du même genre sur les sites connus pour leur sensibilité moyenne - du moins sur les autres “maux de ventre” comme le problème Kurdes ou le turban.

Les commentateurs qui arrivent à maintenir une moyenne sur les autres discussions, se transforment en des bureaucrates au sang froid et abandonnent leur sensibilité humaine dès lors que le sujet traite des non-musulmans (surtout de 1915). A partir delà, aucun mot qui leur est addressé n’arrive à ouvrir une faille dans leur héroisme à la Hasan d’Ulubat. La moindre allusion mal interprétée à la sensibilité humaine noit la discussion dans des considérations du genre “traîtrise à la patrie”, “être vendu” ou similaires.

L’auteur de ces lignes n’est ni un historien, ni un politologue, ni même un ‘genocidologue’. Pour cette raison il ne discute pas la signification de 1915 - en fait il n’est pas non plus un passionné pour nommer les événements ; il est simplement un homme ordinaire n’ayant pas abandonné sa conscience - ou l’ayant retrouvée - lors de la “mobilisation” de l’éducation nationale. Son unique souci est de vouloir se pencher de l’extérieur sur le “problème” en tant qu’ un homme ordinaire et d’essayer - s’il réussit - de pointer à la notion de “l’autre”.

Le sens de la résolution politique

Avant tout rappelons-nous de (ou sachons que) : La Suisse a reconnu en tant que ‘génocide’ ce que le gouvernement ottoman a fait à ses citoyens Arméniens en 1915 (point). Le fait qu’un problème engendre une résolution politique transforme cette dernière en norme de droit et crée l’obligation de respecter les exigences de cet état de droit.

C’est à dire, dès l’instant que le gouvernement suisse a accepté 1915 comme un génocide, il devait adapter sa législation aux exigences du droit universel concernant le génocide. Selon Elie Wiesel, la négation du génocide revient à le perpétuer et cette contrainte génère l’obligation de “transformer la négation en crime”. En résumé, du moment qu’un pays reconnait légalement le génocide, selon les principes moraux et de droit exposés, il se doit de considérer sa négation comme un crime.

J’attire votre attention ; ce qui est juridiquement critiqué ici, c’est “l’action de déni” amoral et sans fondement scientifique, ce n’est pas le doute scientifique. Nous savons très bien que dans les pays où la négation du génocide des Arméniens est considéré comme un crime, quand ceux qui, suivant les principes de l’éthique scientifique défendent et déclarent- comme Gilles Veinstein, spécialiste de l’histoire ottomane, nommé au Collège de France en 1998 ou Baskin Oran qui est intervenu au sein même de la diaspora - “ne disposant pas de données sûres selon quoi les massacres ont été perpétrés suivant un plan gouvernemental, ces événements ne pourraient être ‘juridiquement’ dénommés un génocide”, les procureurs, armés de leur 301** occidental, ne les poursuivent pas.

Bien sûr, à ce point là, on pourrait logiquement avancer l’anti-thèse “ un problème historique comme le génocide n’est pas l’affaire des parlements”. D’ailleurs dans le monde, la plupart des pays qui ne considèrent pas 1915 comme un ‘génocide’ se basent sur ce point de vue ; cela ne veut “malheureusement” pas dire, contrairement à ce que nous croyons, qu’ils ont des doutes sur la signification de 1915.

Cependant pour que “nous” puissions le dire, il est necéssaire que nous ayons dépassé un certain seuil moral. Si vous participez à des manifestations avec l’association que vous avez fondée au nom de Talat Pacha connu du monde comme le “Hitler turc” en lançant des slogans “le génocide est un mensonge impérialiste” et que vous scandez sans même montrer le moindre signe de respect pour un événement ayant couté la vie à des centaines de mille de personnes - selon les paroles d’un procureur général en retraite, membre de cette association - “félicitations aux Unionistes ...

Nous avions raison ; nous le referions aujourd’hui”, le seul qui vous écoutera sera le procureur de cet endroit. Car, le “débat” n’est plus la science débattant la ‘vérité’ mais est désormais devenu un sujet de droit pénal où seront examinés les crimes comme ‘racisme et apologie du crime’. (En affirmant “la liberté de pensée est plus en avance en Turquie” ils avaient peut-être raison. Leurs déclarations ne constituent pas un délit en Turquie. Au contraire, c’est un devoir national.)

Cette fois-ci, la question “cette déclaration reflète-t-elle la vérité” - avec raison - viendrait à l’esprit. Ont-ils raison “je ne le saurais pas”, mais ici l’important n’est pas la vérité matérielle mais plutôt la “perception”. Car parfois la perception peut remplacer la “vérité”.

La perception universelle

Disons le franchement ; alors que nous” ignorions” jusqu’à hier qu’un peuple nommé Arménien vivait dans les frontières du ‘serment national’ (Misak-i Milli ou le manifeste politique formant le fondement de la guerre de libération ayant débouchée à la République Turque), nous avons récemment commencé à admettre leur existence à cette période, bien entendu comme “des monstres ayant débarqués d’un vaisseau spatial et désireux de diviser le pays”. De ce fait, notre ignorance concernant 1915 étant valable pour tout le monde, que les allégations soient des calomnies est une croyance normale.

Cependant, comme dans le monde externe la leçon “Histoire de la Révolution et Atatürkisme” n’existe pas, “malheureusemnet” ils ont une perception et une connaissance différentes. (La dimension psychologique du problème est également importante. C’est à dire, il n’est facile pour personne d’admettre que ses ancêtres aient pu commetre un acte dépassant la raison et la logique comme un génocide.)

Comme je l’ai dit plus haut, mon souci n’est pas de démontrer la véracité du problème mais d’exposer une idée sur la ‘perception’ de l’interlocuteur. Pour cette raison, sans entrer dans les détails, je donnerai deux indices concernant la perception dans le monde.

La première : ayant lu dans un des articles d’Ayse Hür, il paraît que dans la terminologie américaine en sciences politiques une notion intéressante est utilisée : “Négation à la Turque”. C’est avec cette notion qu’ils définissent les “dénis illogiques de faits concrets limpides et évidents”. (Il est inutile de dire que la source d’inspiration de cette notion est liée à 1915.)

Nous pouvons ignorer cette notion en la qualifiant d’abstraite et de subjective mais la seconde est de nature plus ennuyante et il ne suffira pas de la balayer du revers de notre main : comme on le sait, la notion de génocide a été incorporée dans le droit universel par l’entente historique de 1948. En partie, l’humanité doit cette avancée historique aux efforts de l’homme de droit Juif polonais, le Prof. Raphael Lemkin.

Aux débuts de l’année 1950, Lemkin, donne une interview sur ce sujet à un média américain. Durant l’interview, Lemkin répond ainsi aux questions concernant la source de cette notion : “Mon projet n’est pas directement lié au génocide des Juifs. Je l’avais d’abord préparé et soumis en 1933 mais il n’a pas été approuvé. Dans ces années là, il n’y avait pas de pogromes juifs. Mon travail est lié au génocide des Arméniens”. Alors ? Alors, le monde sait que la “source d’inspiration” du traité que la Turquie a approuvé le 23 mars 1950 est le génocide des Arméniens.

Le regard d’un citoyen du monde sur notre “thèse”

De toute façon, il n’est pas nécessaire de posséder les connaissances qui sont à la base de cette “perception”.

Celui qui entend notre thèse officielle (“... pendant la guerre, les Arméniens résidant sur leurs terres de l’est qui assuraient la logistique des bandes arméniennes ont été expédiés et relogés temporairement dans les régions du sud de l’empire ottomane ; durant cette période, pour de multiples raisons, près de 300 mille citoyens Arméniens ont trouvé la mort”) et qui ne soit pas passé par le sytème turc d’exercice et d’éducation mais étant un citoyen ordinaire du monde avec de la conscience, dira en premier “300 mille humains ? Mon Dieu !” et poursuivra:

Vous dites qu’il ne s’est rien passé ou qu’il y a eu mais pour des raisons valables ? Les deux ne peuvent se dire simultanément.

Si les décès étaient dus aux conditions de la guerre, il n’y a plus de guerre. Pourquoi vous n’admettez pas les événements et n’exprimez pas votre tristesse ?

Votre motivation valable n’intéresse personne ... de toute façon quelle motivation légale pourrait expliquer la mort de 300 mille personnes ?

Même si vous avez raison, ne faut-il pas respecter la mémoire de ces victimes ? (La même personne, apprenant les pertes du côté Turc, dira les mêmes choses aux nationalistes insensibles Arméniens ; n’en doutez pas.)

En résumé, comme la ‘perception’ est ainsi, il n’y a pas lieu de s’étonner de la décision et de la sanction. Même si cette perception est erronnée, la solution n’est certainement pas celle de ces ‘braves’ en Suisse. En premier lieu, il faut faire sentir à l’interlocuteur la peine ressentie devant les souffrances vécues. 300 mille personnes ne forment pas une existence unique mais signifient 300 mille êtres humains. A part le fait que l’on ne puisse pas les réduire en une seule existence en les nommant “eux”, on ne doit pas oublier que ceux qui sont morts en 1915 ne sont pas les mêmes Arméniens que ceux, nationalistes, de la diaspora et qu’ils n’étaient pas des ennemis mais nos citoyens.

Parmi les morts il y avait des bébés ; bien que l’on ne puisse pas parler d’un bébé comme un ennemi, en supposant qu’il le soit - je vous le rappelle en pensant que nos ‘conquérants’ de Suisse sont des Kémalistes durs - je vous renvoie au fameux discours d’Atatürk commençant par “Mères de Nouvelle Zélande et d’Australie....”*** en tant que guide pour la position morale qu’il faudra avoir.

Enfin, ce qu’aujourd’hui fait La Suisse ne peut s’expliquer avec une quelconque opposition à la liberté de pensée ou à la démocratie. C’est plutôt ne pas permettre le chagrin causé par des centaines de mille de victimes se transformer en raillerie de la dignité humaine sous des slogans racistes par des personens sans compassion ; ne pas permettre de , selon Adorno, “sacrifier une seconde fois la victime”. C’est tout.

* Juge au Tribunal d’Ödemis / baraka1972@gmail.com
** loi du code pénal turc qui sanctionne tout insulte à la ‘turquicité’
*** Référence aux soldats morts de ces deux pays lors de la bataille de Galipoli

 (Taraf - Faruk Özsu, 30 octobre 2008 - Traduction libre par Robert CABI-AKMAN)


Hrant Dink’s Newspaper Agos Still Receives Racist Threats

Lawyer of weekly Agos Deniz Tuna announces that the courts are moving slowly against the death threats, insults and racist e-mails against the newspaper and therefore do not deter the perpetrators.

Tuna says that even though they brought these attacks that have been coming after Hrant Dink was murdered on January 19, 2007 to the Şişli Prosecutor’s Office in the form of 19 criminal complaints, the lawsuits have still not been filed. They are still investigating the complaints, while we are receiving information that the said crimes were committed in the internet cafes.

“Investigating and prosecuting the threats take too long”

Tuna says since there is not a special office for the internet crimes, the investigations take too long and since these kinds of crimes can be repeated easily, slowly moving prosecutions do not deter the perpetrators at all.

Although they have informed Istanbul’s 14th High Criminal Court of the attacks in order that they can be investigated for possible connections with Dink’s murder, the courts’ not taking into consideration the racist nature of these attacks is another problem, in addition to the slow investigations.

Tuna says that article 216 of  “provoking hatred and hostility” should be implemented in this case.

 “The world is discussing something called hatred discourse. If there was one threat, it would probably not matter. But when the crime is committed with a racist motive then the identity targeted by the racist attacks takes on a different meaning. It becomes a threat directed at the whole society.”

“Racism should be brought up and investigated from this perspective. It should not only be seen as an aggravating circumstance, but declared a crime in itself. These kinds of attacks should be taken as two separate crimes of threat and racism. The prosecutors have not prepared an indictment that would satisfy this.”

The court punished the two threats, but did not see “racism”

Tuna said that they managed to get convictions from two courts for two complaints before, but neither of them looked at the problem from the perspective of racism.

On March 20, 2008, the 9th Criminal Court First Instance sentenced Zafer Filiz to three years in prison for sending a racist e-mail threat to Agos twelve days after Hrant Dink’s murder.

On October 2007, the same court had sentenced 19 year old Rıdvan Doğan to two years in prison for sending Agos a threat message. (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 10, 2008)


Le doyen des journaux arméniens fête son centenaire à Istanbul

Le plus vieux quotidien de langue arménienne encore en activité, Jamanak, célèbre cet automne à Istanbul les cent ans d'une existence battue par le ressac d'une histoire souvent tragique.

Fondé par un homme de lettres, Misak Koçunyan, et son frère éditeur Sarkis, Jamanak ("Le Temps" en arménien) est né le 28 octobre 1908 dans les clameurs d'une révolution, celle des Jeunes Turcs, qui a contraint trois mois plus tôt le sultan ottoman Abdul Hamid II à se conformer à une Constitution.

L'époque est à l'enthousiasme. Une multitude de partis, d'associations et de journaux voient le jour à Istanbul, capitale de l'empire ottoman, encouragés par la fin d'une censure draconienne.

La minorité arménienne, victime de pogroms sous l'ère hamidienne, participe intensément à cet élan réformiste.

"Jamanak est alors un acteur important pour la société arménienne, aussi bien sur un plan politique que culturel", explique l'historien arménien de Turquie Rober Koptas.

Le quotidien, dont le tirage atteint alors jusqu'à 15.000 exemplaires pour une population arménienne estimée à 160.000 âmes à Istanbul, n'hésite pas à évoquer les sujets qui fâchent, comme le récit de massacres d'Arméniens survenus en Anatolie dans les années 1890, diffusé sous forme de feuilleton.

Pour survivre à l'époque noire de la Première Guerre mondiale, marquée dans l'empire ottoman -à l'exclusion d'Istanbul- par le massacre de plusieurs centaines de milliers d'Arméniens, accusés de collusion avec l'ennemi russe, Jamanak va cependant devoir faire profil bas.

"A partir de 1915, le journal va se concentrer sur la vie culturelle et les sujets qui n'ont pas d'implications politiques. C'est à ce prix qu'il va pouvoir continuer à publier", affirme M. Koptas.

"Nous avons continué à publier en 1915, mais nous avons perdu notre éditorialiste", relate Ara Koçunyan, arrière petit-fils de Sarkis, aujourd'hui redacteur en chef du quotidien.

Des heures sombres, le journal, à l'instar de la communauté arménienne, en connaîtra d'autres: la Seconde Guerre mondiale, durant laquelle les minorités non-musulmanes seront soumises à diverses vexations dans une Turquie influencée par l'Italie fasciste, les émeutes anti-minorités des 6-7 septembre 1955.

"En 1955, nous avons pu subsister grâce au gardien de notre immeuble, qui a dit (aux émeutiers) qu'il n'y avait pas de Grecs ni d'Arméniens dans le bâtiment", raconte M. Koçunyan.

En 2008, Jamanak doit affronter d'autres difficultés: une communauté arménienne réduite au fil des décennies à 80.000 personnes au maximum, la perte de la langue parfois et un certain désintérêt chez les plus jeunes.

"Nous avons du mal à trouver des gens pour écrire dans notre journal. Avant, il y avait des docteurs, des ingénieurs qui écrivaient régulièrement des articles pour nous. Ces gens là n'existent plus", se désole Nadia Koçunyan, mère d'Ara et directice de la publication.

Jamanak, qui peut également s'enorgueillir du titre de plus vieux journal de Turquie à être paru sans discontinuer depuis sa création, emploie aujourd'hui huit salariés, dont trois rédacteurs.

D'un tirage de 1.500 à 2.000 exemplaires, il propose dans ses quatre pages quotidiennes une information complète sur la vie de la communauté, mais aussi sur l'actualité nationale et internationale, avec un intérêt particulier pour l'Arménie.

Pour Jamanak, l'espoir passe en effet par une normalisation des relations entre Ankara et Erevan, au point mort depuis l'indépendance de l'ex-république soviétique en 1991.

"Je crois que dans l'avenir, si les relations (entre l'Arménie et la Turquie) se normalisent, notre communauté pourra avoir un rôle constructif à jouer", explique Ara Koçunyan. "Et s'il y a du commerce entre les deux pays, nous récupérerons peut-être des publicités dans le journal", ajoute-t-il. (AFP, 7 nov 2008)

Trial Of The Controversial Song Praising Dink’s Murder Continues

The case against the four people for publishing in the internet the music video that praised the murder of Hrant Dink continues.

The writer of the song in the video titled “Don’t make a plan”, Arif Şirin, also known as Bard Arif, and the singer, İsmail Türüt, are on trial for the video images that were put on the internet after Armenian journalist Hrant Dink, owner and chief editor of Armenian-Turkish weekly Agos, was murdered in front of its building in broad daylight on January 19, 2007.

The next hearing will be on December 16

The 16th Criminal Court of First Instance of Istanbul is trying, in addition to Arif Şirin and İsmail Türüt, Zeynel Abidin Mutlu and Hakan Öztekin as well for the charges of “praising the crime and the criminal” and “inciting among people hatred and hostility.” They are facing prison sentences from up to 7,5 years.

Head of the court Judge Muhsin Sarıkaya decided to give more extra time to prosecutor Özer Kaya to prepare its counter statement to the expert report. The next hearing will be on December 16.

In addition to the statement by the prosecutor, the next hearing will also evaluate the evidence submitted by Yusuf Sur, lawyer of the accused.

Activists objected to the video clip; Türüt supported it

Various rights defenders such as the Initiative To Say Stop To Racism And Nationalism (DurDe), the Association of Human Rights (İHD), and the Organization Of Human Rights And Solidarity For Oppressed People (MAZLUMDER) had protested folk singer İsmail Türüt for praising Yasin Hayal and Ogün Samast, Hrant Dink’s murderers, in his “Don’t make a plan” song.

However, Türüt had stated to the TV channels that his song had no such intention and he was behind his song hundred percent, although he had also said that he did not approve of the video clip.

The 1st Criminal Court of First Instance of Istanbul had decided to remove the video clip from the video sharing site YouTube. (BIA, November 5, 2008)

Talk Of More Shooters In Hrant Dink’s Murder

The number of suspects in the murder of Hrant Dink has become 20. After the secret witness of the case identified Osman Hayal as the person who was next to murder suspect Ogün Samast at the time of the murder, a lawsuit was filed against him for “participating in a murder” and “being a member in a terrorist organization.”

The authorities combined Osman Hayal’s case with the main case in Istanbul. The next hearing will be held at Istanbul’s 14th High Criminal Court on January 26, 2009.

According to the indictment that was penned by prosecutors Selim Berna Altay and Fikret Seçen on October 21, a secret witness claims he/she saw two more people together with murder suspect Ogün Samast and Osman Hayal on the day of the murder.

Osman Hayal had denied in his first statement that was taken in Trazon on January 25 that he was in Istanbul, “thinking anything other statement would be misunderstood.” He later accepted, when taken into custody in Trabzon the second time on August 20, that he had given a false statement. 

Those close to Osman Hayal admit he was in Istanbul between January 13, 2007 and January 19, 2007 for the purpose of getting a job.

According to the information in the indictment, Osman Hayal got on a Metro Tourism bus to Trabzon at the Harem Bus Terminal in Istanbul about one hour fifteen minutes after the murder at 15:00.

According to secret witness’ statement given eleven days after the murder, he was coming from the direction of Mecidiyeköy when he saw Dink leaving the bank and walking towards where the office of Agos is. Next he saw a person with dark curly hair approach him to talk for three to five seconds with Dink, touching him during the conversation between them. The last thing the witness saw was two people approaching both from the front and the back and shooting him. Ogün Samast was the one approaching from the front and Yasin Hayal from the back. The fourth person was Osman Hayal and all of them were standing in front of the bank.

In his statement given to the chief prosecutor on August 23, 2008, the secret witness had claimed he had seen Osman Hayal among the citizens who had gathered that the scene of the crime after the murder, trying to cross the street. The last time he had seen him was when he had looked back with a smile on his face and then disappeared.

The indictment states that there are contradictions in the statement given by the secret witness. Yasin Hayal, whom the witness had identified as one of the people shooting Hrant Dink, was in Trabzon at the time of the murder according to the witness statements. Moreover, according to the expert reports there was only one gun. Also whereas there were three people according to the first statement, there were four people according to the second one. (BIA, Erol ONDEROGLU, 3 November 2008)

Nouveau document à charge contre la politique anti-arménienne d'Ankara

Le Département d’Etat Américain a récemment découvert un courrier prouvant qu’à une date aussi tardive que 1934 le gouvernement turc a poursuivi sa politique génocidaire envers la population arménienne.

Dans une lettre officielle envoyée depuis l’ambassade des États Unis à Ankara, l’ambassadeur Robert P. Skinner résume la façon dont le gouvernemnt turc a contraint le reste des Arméniens qui vivaient en Anatolie, à abandonner leurs propriétés et soient exilés de force de leurs foyers.

Comme l’indique lui-même l’ambassadeur Robert P. Skinner : « Il est probable, que leur expulsion soit tout simplement un pas de plus du gouvernement turc dans sa politique déclarée de faire de l’Anatolie un espace purement habité par des Turcs. »

Dans la lettre datée du 24 mars 1934, l'ambassadeur dit: "J’ai l’honneur de porter à l’attention du Département des détails qui sont parvenus à l’ambassade à partir de plusieurs sources au sujet des récentes déportations d’Arméniens de l’intérieur de l’Anatolie vers Istanbul. Les déportés ont commencé à arriver à Istanbul, certains il y a six semaines et sont cantonnés par l’église arménienne et ses organismes de secours auxiliaires dans des églises, écoles et dans des bâtiments abandonnés des villages d’Oteköy et de Yeniköy. Environ 600 Arméniens ont maintenant été pris en charge. Ils sont originaires de divers villes et villages d’Anatolie. "

Autrement-dit, les USA confirment une fois de plus, par ce document décrivant ouvertement sa campagne systématique, la volonté du gouvernemnt turc d’éliminer totalement la présence arménienne.

En outre, la datation de cette lettre démontre que le crime commis contre les Arméniens n’est pas quelque chose qui peut simplement être relégué à l’époque ottomane.

Comme le rappelle Harout Sassounian dans l’un de ses derniers éditoriaux, ce document renforce l’idée selon laquelle un grand nombre des premiers dirigeants de la République "moderne" turque ont été des fonctionnaires de haut rang de l’Empire Ottoman qui ont pris part à l’exécution du Génocide des Arméniens. Cela a permis d’assurer une transition sans heurt dans la continuité ottomane anti-arménienne. Et c’est l’une des raisons fondamentales pour lesquelles les responsables turcs actuels ne sont pas prêts de faire face à leur histoire avec honnêteté et accuser leurs ancêtres ottomans, prouvant ainsi que la République Turque est en réalité la continuation de l’Empire Ottoman . (NAM, Stéphane/armenews, 1er novembre 2008)


Politique intérieure/Interior Politics

Prime Minister Objects To Women's Employment Quote

We asked Aysun Sayın, the Secretary General of  the Association to Support and Educate Women Candidates (KA-DER), about Prime Minister Recep Tayip Erdoğan’s statement that “Practice of quota will sentence women to men.”

“We are talking about gender quota. 30 percent quota covers both women and men. It means quota for men, too. There is a historical discrimination and ignoring this is ignorance.”

The Justice and Development Party (AKP) Headquarters for the Women Branches Presidency awarded the Prime Minister and his wife, together with ten other women, at the ‘Women’s Congress at International Work.’

Erdoğan stated the following in his speech:

“There are total of 817 female city council members. 320 of them are from the AKP. Women's quote means condemning women to men; that is, women will be able to enter the Parliament after men grant it; this cannot be. One cannot learn swimming on land. One reason that the women’s employment seems low is the unregistered work.

“Just when we had the Turkish Industrialists’ and Businessmen’s Association (TÜSİAD) accepted…”

Sayın says, on behalf of the KA-DER, “Just when we had the TÜSİAD, the employers organizations, and the unions accepted the quota, when everyone had already accepted it and when everyone is pronouncing the word quote, it is sad that the Prime Minister talks this way.”

Sayın asks the Prime Minister to go over the information sent to him from the KA-DER about the situation and the implementations in the other countries regarding this matter.

Regarding Prime Minister’s statement that one reason for the low women’s employment was the unregistered economy, Sayın’s comment was to remind that it was the state to fix this problem of unregistered economy, so it was not nice to hide behind this.

“Local elections are coming up. We will see AKP’s candidate lists. There are 18 mayors, but there are also 3225 male mayors. There is not a single mayor from the AKP. The city council memberships are important to women as well, but why are they not trying to get women mayors?”

Erdoğan had said “Do you want to become Ruanda?”

In the reception for the new legislative term, the Prime Minister had gotten into an argument with the KA-DER. When the KA-DER had asked  for the securing of the participation of women in the decision mechanisms through the Constitution, the Prime Minister had asked back if there were quotes in the US or France?

When KA-DER president Hülya Gülbahar said there was quote even in Ruanda, Prime Minister’s response was “Do you want to be Ruanda, then go ahead.”

After this dialog, the women in Ruanda had won the 44 seats in the 80-seat Parliament. (BIA, Emine ÖZCAN, November 28, 2008)

Baisse de la cote de popularité de Recep Tayyip Erdogan

Le premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan traverse actuellement une période difficile. Son état de grâce semble désormais terminé. Un soutien traditionnel de son parti, Fehmi Koru, éditorialiste du journal pro-gouvernemental Yeni Safak, a ainsi déclaré au cours d'un débat télévisé :"Il est arrivé au pouvoir comme Obama. Il est devenu comme Bush".

Cette critique, qui pourrait passer inaperçue en Europe, l’est beaucoup moins en Turquie. Elle a considérablement blessé le premier ministre et a accentué les rumeurs d’un désaccord entre les deux poids lourds du parti de la justice et du développement (AKP), le Président de la République, Abdullah Gül et Tayyip Erdogan, Fehmi Koru étant de surcroit un ami d’enfance du président dont il est resté très proche.

"Ce que j'ai voulu dire, précise Fehmi Koru, c'est que Tayyip Erdogan, qui avait gagné les législatives en 2002, n'a pas pu être élu député avant 2003. L'Etat a multiplié les obstacles sur sa route, comme pour les Noirs aux Etats-Unis. Il est donc arrivé comme un Obama turc. Maintenant, il conduit parfois le style de politique que Bush a mené en Irak. Notamment sur la question kurde."

La question kurde est en effet la pomme de discorde entre les deux hommes.

Au moment où le président lance un rapprochement diplomatique avec les Kurdes d'Irak, le premier ministre, lui, radicalise son discours, tel à Hakkari au Kurdistan turc le 3 novembre, reprenant à son compte les habituels slogans nationalistes. "Nous disons : une nation, un drapeau, une patrie et un Etat. Ceux qui ne sont pas d'accord avec ça devraient partir". Il avait également récemment pris la défense d'un forcené qui venait d'ouvrir le feu, en plein centre d'Istanbul, en direction d'un groupe de manifestants kurdes.

Cette attitude contraste fortement avec le discours historique qu'il avait prononcé en 2005, à Diyarbakir, reconnaissant l'existence d'un "problème kurde (qui) ne peut se résoudre que par plus de démocratie".

Par ailleurs, alors que début novembre, sept journalistes turcs se sont vus retirer leur accréditation par ses services, au motif qu'ils publiaient "des mensonges", les faibles concessions du gouvernement sur les réformes à mener dans le cadre des négociations d'adhésion à l’Union Européenne ont achevé de décourager les intellectuels libéraux qui, jusqu'alors, soutenaient son action.

Le triomphe électoral de l'AKP en juillet 2007 et la décision de la Cour constitutionnelle, cet été, de ne pas dissoudre le parti, sont désormais un lointain souvenir pour un gouvernement confronté depuis septembre à la crise économique et à l’augmentation des actions violentes du PKK au Kurdistan turc. S.B. (fenetreeurope.com, 21 Novembre 2008)

Prime Ministry’s Accreditation Ban Receives Reactions

The newspapers are furious over the Prime Minister’s decision not to renew the accreditation cards of some of the journalists for not doing objective journalism. Some newspapers such as Evrensel refuse to assign new reporters.

Daily Evresnel challenged Akif Beki, Prime Minister’s Press Consultant, to prove his claims that those newspapers whose accreditation were not renewed “publish lies.”

Asking which one of their news is a lie, the representatives of the newspaper said that they could not replace their reporter Sultan Özer who has been working since former Prime Minister Bülent Ecevit.

Beki had said, “We had to cancel the accreditation cards of these colleagues of ours, since they did not do objective journalism.”

The reactions against Prime Ministry’s decision not to renew the accreditation cards of the seven journalists are continuing.

Office Workers Union (BES) condemned the decision by declaring that “The Prime Minister is preventing public’s right to reach the correct information by punishing the journalists they cannot bring to their side.”

Daily Akşam published the accreditation ban against their report Ali Ekber Ertürk to the front page. The report emphasized that while the accreditation cards of the seven journalists were not renewed on the grounds that they did not follow the professional principles of journalism, the press card of Mehmet Gürhan, who was convicted in the Lighthouse case in Germany, was renewed.

Daily Hürriyet’s Ahmet Hakan called for an uprising against this implementation. Oktay Ekşi of the same newspaper reminded the journalists that they could have this decision cancelled by taking it to the courts.

Umur Talu of daily Sabah criticized both the Prime Ministry and the General Staff for this practice they share.

On the other hand, daily Taraf pointed out to daily Hurriyet’s having already assigned new reporters to cover the Prime Ministry and thus supporting the act at least indirectly. (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 14, 2008)

“The Parliament Does Not Investigate The Political Murders”

Ahmet Ersin, a member of the Human Rights Commission of the Parliament (TBMM), says that the report of the Prime Ministry’s Inspection Committee about Hrant Dink’s murder is much stronger than the report that was prepared by the Parliament’s Human Rights Commission.

Answering the questions asked by Oğuz Haksever of the TV channel NTV last night (November 13), Ersin said, “The Human Rights Commission of the Parliament is not conducting its investigations efficiently. Not only this damages the Parliament’s reputation, but it also prevents the efforts to go against the problems.”

 “The torture and bad treatment allegations, the Hrant Dink murder, the Priest Santoro murder, the massacre of the three Protestants in Malatya suffer from an approach based on covering up the events and foot-dragging.”

Ersin says the investigations are kept very restricted, not all the dimensions are being touched. The credibility of the Parliament and the image of the country suffer in this approach. Turkey should go against these problems decisively. It should not only catch the person who pulled the trigger, but expose those who are behind these incidents. This is a serious weakness.”

Prof. Dr. Mithat Sancar, a faculty of the Law Department of the Ankara University, too, said that the responsibility of the state officials in Hrant Dink’s murder had been clearly established and asked the prosecutors to take action immediately.

Moreover, reacting to the claim in the report that their ministry prevented reaching the records for the telephone communications Yasin Hayal made during the period when he bombed the McDonalds in Trabzon, the Ministry of Justice said it is not them who give the permission for the determination of the nature of the communication, but the responsibility of “the independent judiciary organs”.

The subcommittee established by the Human Rights Investigation Committee of the Parliament had announced its report to the public on July 23 2007 and stated that the state was at fault in protecting its citizens. Mehmet Ocaktan, head of the commission, had said, “We have reached the conclusion that both the police and the gendarmerie are at fault, guilty of neglect and lack of coordination.” (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 14, 2008)

Is the AK Party turning its back on its Kurdish supporters?                                                       

Last week, Yeni Şafak columnist Fermi Koru accused Erdoğan in televised remarks on NTV for "having turned into a George Bush, although he was elected as a Barack Obama," in remarks mainly criticizing the government's changing attitude toward the country's Kurds.

Koru's statement came days after Erdoğan's visit two Sundays ago to the Kurdish-dominated Southeast of Turkey. Speaking to a congress of an AK Party local branch in the eastern province of Hakkari late on Sunday evening, Erdoğan said: "What have we said? We have said, 'One nation, one flag, one motherland and one state.' They are opposed to this. Those who oppose this should leave," in words that were unsettling for the Kurdish population. The statement has caused serious concern among residents in a region where tensions were already increasing as well as among political pundits and liberals.

Also last week, Erdoğan in a speech defended an İstanbul resident who fired a pump-action rifle at pro-Kurdistan Workers' Party (PKK) demonstrators over the weekend; another move that caused great concern.

Erdoğan, who was visiting the eastern city of Erzurum yesterday, reiterated his "one flag, one nation" motto. "We have always been against ethnic and regional nationalism. We have never discriminated on the basis of one's denomination or religion. We stand an equal distance from all religions."

On Friday night, a deputy chairman of the AK Party and one of its most senior members, Dengir Mir Mehemt Fırat, resigned abruptly from his post as a deputy chairman, after months of pressure from the opposition, which had accused him of corruption. A party member said Fırat was leaving for reasons of health. His replacement, Abdülkadir Aksu, a former interior minister of the previous AK Party government and also of other past governments, is known for his pro-state stance toward the Kurdish question despite being an ethnic Kurd.

The replacement, observers say, could signal a drastic change in the AK Party's Kurdish policy, which won it almost half of the vote in the country's predominately Kurdish-populated provinces.

Sources close to Fırat say his resignation might be linked to his irritation at Erdoğan's increasingly harsher tone when addressing the Kurdish question. Fırat was disappointed when Erdoğan visited the region last week, despite his warnings not to, given the increasing tensions in the area. Fırat told those close to him that he believed Erdoğan's view of the Kurdish question has changed significantly from 2006, when he acknowledged publicly in a speech in Diyarbakır that Turkey has a "Kurdish problem," becoming the first prime minister to do so.

Fırat has considerable influence over the Kurdish deputies of the AK Party, which many say could be why he was replaced by Aksu, another Kurd, although his influence is much more limited. However, Aksu, who is originally from Diyarbakır, could play a positive role in taking the Diyarbakır Municipality from the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP) next year.

From reformism to statism

Koru was by no means alone in his criticism last week. Almost all Turkish newspaper columnists and observers have been stating similar concerns over Erdoğan's increasingly hawkish remarks. To cite a few, Milliyet's Hasan Cemal on Saturday wrote that Erdoğan was not becoming more like George W. Bush, but more like former seven-time prime minister and later President Süleyman Demirel as well as former Prime Minister Tansu Çiller. Cemal criticized Erdoğan for standing too close to the military after an auspicious start. Demirel, in 1991, admitted that there was a "Kurdish reality" in Turkey as a fresh president-elect. He also promised a more democratic constitution, but he later forgot about this after being "warned" by the powerful Turkish military. His successor, Tansu Çiller, also emphasized democracy and offered the possibility of partial autonomy similar to the Basque model in Spain in 1993, but she, too, succumbed to the military's power and changed her stance.

After recalling these, Cemal continued, "His recent speeches excusing the 'citizen using a pump rifle,' or telling those who don't like the country as it is 'to leave' are gravely alarming. Neither democracy nor the rule of law has anything to do with these kinds of words, which almost show neo-Nazis as moderates."

Bugün columnist Gülay Göktürk said Erdoğan must have convinced himself that the solution to the Kurdish question lies in AK "Partifying" the Southeast. However, she criticized Koru's initial association of Erdoğan with Bush as being too harsh. She said although Erdoğan spoke the same words as the military in defending the army's alleged negligence in a PKK attack in the Southeast on Oct. 3, he is also making, at the same time, deep-rooted changes that would increase civilian influence over the military. She also noted that although the government was not doing enough for a political solution, it was pushing forward the country's inviolable red lines, as can be seen with the government's talks with the Kurdish leaders of northern Iraq. She said she expected to see the AK Party zigzag over many issues, as the party combines reformist, pro-status-quo, pro-civilian but also militarist elements, as well as democracy and nationalism side by side.

In Sunday's Radikal, Oral Çalışlar also wrote about Erdoğan's alleged transition to pro-state from a position of reform. "The AK Party bas been faced with the danger of becoming more pro-state since the July 22, 2007 election," he wrote. He said he feared the appointment of Aksu to replace Fırat showed an inclination in that direction.

Yeni Şafak's Ali Bayramoğlu also agreed with Çalışlar. He wrote: "The prime minister's words are not only scary, but also a reflection of a certain type of outlook. This is, in the simplest expression, a portrayal of an attitude that has given up on politics and democracy and has succumbed to military language and logic. This is bad management. (todayszaman.com, Baris Altintas, 10 November 2008)          

Tayyip Erdogan targets intellectuals on family model

Erdoğan speaks about a traditional family model and tries to avoid taking social responsibility in the care of the elderly, according to experts.

Family issues were once again at the core of the agenda of Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan. He criticized intellectuals for leaving their families to live alone.

Erdoğan was addressing the family congress in Ankara, where he touched on the possible problems faced by families in the country. He reiterated his calls for families to have at least three children and criticized Turkish intellectuals with money for leaving their mothers and fathers alone to be looked after by a care worker.

His remarks drew strong reactions from the different segments of society.

Yıldız Ecevit, a sociologist at the Middle East Technical University and also the head of the Gender and Women’s Studies Program, criticized the remarks by Erdoğan, saying his remarks were ideological and reflected the traditional family model.

“Erdoğan has a traditional family and woman image in mind. Women will not work outside the house, instead, they will take care of their children and the elderly in the family. Social policies and government support already play quite a small role in supporting families with elderly care,” she told the Hurriyet Daily News

“The government can’t say we cannot allocate a proper budget for the care of the elderly but instead put all the burden on the family’s shoulders, also abusing their feelings on such issues sensitive to Turkish society,” she said.

Government avoids social responsibility
Ecevit also said Erdoğan repeatedly and purposely made such statements, especially on children, in line with his party’s ideology, as he thought the numerical majority would strengthen the ruling party’s hand ideologically to overcome some of the social and political problems in the country. The government was already generous to financially support those who were affiliated with the ruling Justice and Development Party, or AKP.

Journalist İpek Çalışlar said a prime minister could not suggest recommendations to families on behalf of the government, as the family was not a state-run institution. “There is a significant mistake in his understanding of government management. He intervenes in people’s private life.

It is the citizens that should have demands from the government but in this situation the prime minister is making demands from its citizens,” she said. It is the duty of the government to serve its citizens on the issues of elderly care and children, and the government should develop new policies based on human rights in this respect, according to Çalışlar. “What is the prime minister doing inside our homes?” she asked.

Gencay Gürsoy, the head of the Turkish Medical Association, said the remarks indicated an intention for the government to turnover its “social state” responsibilities to the solidarity within the family and charitable institutions.

“The prime minister of this country recommends families have three children to solve the care problem of their poor mothers and fathers within the family, in a country where the minimum wage is below the hunger line. Does it make sense?” he said, adding, “These all reflect populist policies.” (Hurriyet, November 9, 2008)

Latest AKP Resignation Connected With The Kurdish Problem

Dengir Mir Mehmet Fırat, Vice Chairperson of the Justice and Development Party (AKP), has been removed from his position at the Central Executive Committee meeting and former Minister of Interior Abdülkadir Aksu has become the new Vice Chairperson responsible for the political and legal matters.

According to the internet site of daily Hurriyet, Fırat was removed from his position for health reasons.

Recently, Fırat’s having a meal with the deputies of the Democratic Society Party (DTP) and the corruption accusations by Kemal Kılıçdaroğlu of the People’s Republican Party had sparked some discussions about him.

There were some other changes as well:

Bülent Gedikli filled the position of Vice Chairperson responsible for the economic matters, which was vacated as Şaban Dişli before him had to resign because of Kılıçdaroğlu’s corruption accusation.

Balıkesir deputy Edip Uğur took Gedikli’s former position of  the Presidency for the Financial and Administrative Matters. (BIA, November 7, 2008)

Ruling Party Face Investigation Concerning The Lighthouse Fraud

The Chief Prosecutor for the Supreme Court of Appeals asked for the copy of the case file for the Lighthouse (Deniz Feneri) trial held in Germany in order to look into the allegation that there was money transfer from the Lighthouse Association to the Justice and Development Party (AKP). Three people were convicted in the trial in Germany.

The Chief Prosecutor launched its investigation on the grounds that the political parties cannot receive financial assistance from foreign countries.

The law on the political parties rules that the political parties cannot receive any form of assistance from foreign countries, international institutions and non-Turkish citizens.

According to the ntvmsnbc, Ministry of Justice Mehmet Ali Şahin simply summarized the proceedings related to the latest action of the chief prosecutor and said that they were not worried about the investigation, since they did not receive any assistance from outside of Turkey.

CHP: A lawsuit has been filed against Akman

On the other hand, a member of the central executive committee of the Republican People’s Party (CHP), Ali Kılıç, claimed that a lawsuit was filed against Zahid Akman, president of the Radio and Television Supreme (RTÜK), with a Köln court in Germany for fraud.

In the trial in Germany, the court had concluded that there was an illegal money transfer from Germany to Turkey. Akman’s name had come up as a courier for this money transfer. Akman had denied the accusation and refused to resign. (BIA, November 6, 2008)


Forces armées/Armed Forces

L'armée turque en état de choc: Démission de 900 gendarmes

Alors que le taux de suicide est en augmentation au sein de l'armée turque, l'Etat Major des armées refuse de recevoir l'Association des Officiers Retraités (EMUD) qui souhaite l'entretenir de sa préoccupation au sujet de l'état psychologique de nombre de soldats souffrant de dépression. Devant ce refus, l'association fait appel devant la commission d'étude des droits de l'Homme de l'Assemblée, en déclarant notamment "qu'un grand nombre de gendarmes ont, ces derniers temps, démissionné": 900 gendarmes des forces spéciales ont, en effet, présenté leur démission.

Adnan Oguz, retraité des forces spéciales de la gendarmerie, blessé de guerre, et secrétaire général de l'EMUD, déclare, –et insiste sur ce fait-, qu'en une semaine, 3 gendarmes, -les gendarmes Tokat, Izmir et Elazig-, se sont suicidés. Il demande que les 25 000 soldats souffrant de troubles psychiques soient examinés et que des mesures soient prises pour remédier aux causes.

Adnan Oguz revient sur le fait que la plupart des soldats souffrant de dépression se sentent isolés et beaucoup auraient écrit à leur épouse, sous forme de testament, une phrase de ce genre au sujet de leurs funérailles : "si je meurs, je ne veux, en aucune façon, la présence de forces militaires " et de préciser qu'ils ne veulent pas, après leur mort, de la compassion de ceux qui n'en ont montré aucune de leur vivant.

Les requêtes adressées par les soldats au chef d'Etat Major des armées sont généralement bloquées soit au commissariat, soit à la direction régionale, ou renvoyées à l'expéditeur. En cas d'insistance, signale Adnan Oguz, le soldat est sévèrement sanctionné pour insubordination.

Dans les 5 premiers mois de l'année 2008, plus de 26 dépouilles de soldats ont été envoyées à leur famille, portant une mention "mort accidentelle" ou "suicide", mention d'autant plus douteuse que certains soldats se seraient "suicidés" avec une balle tirée dans le dos. (Kurdish Info, 24 novembre 2008)

Supporters of Conscientious Objector Mehmet Bal face trial

People who made a press statement on 11 June in Galatasaray Square about the torture ad mistreatment of a conscientious objector Mehmet Bal are charged with “alienating the people from military service.”

Protestors Oğuz Sönmez, Mehmet Atak, Gürşat Özdamar and Serkan Bayrak had been arrested during the protest. Beyoğlu Prosecution Office presented a DVD video recording of the action, slogans and placards as evidence, and charged the four under article 318 of TPC. The first hearing will be on 7 May 2009.

Slogans used during the action were “we won’t kill we won’t die, we won’t be anybody’s soldier’, ‘Refuse, resist, say no, don’t go to army’, ‘freedom to Bal’. (antenna-tr.org, November 24, 2008)

Turkey, Greece and Belarus violate landmine pact

Turkey Greece and Belarus have all violated an international treaty by not destroying landmine stockpiles, and 15 other countries including Britain will miss their 2009 clearance targets, a watchdog said on Friday.

The International Campaign to Ban Landmines (ICBL) said that more than 5,400 people were killed or maimed last year by anti-personnel mines, cluster munitions and other ordnance that can lie dormant for decades before exploding.

In its 1,155-page Landmine Monitor Report, the coalition of non-governmental groups said that while trade in landmines is now "virtually non-existent," many countries are moving too slowly to get rid of the crippling weapons.

Denmark, Ecuador, Nicaragua, Peru, Britain and Venezuela, who are among those seeking more time to clear their mined areas, should all have finished by now, said the ICBL, which won the Nobel Peace Prize in 1997.

Britain has not even begun mine-sweeping in the Falkland Islands where it fought a war with Argentina in 1982 and Venezuela has said it gains some benefit from mines that keep Colombian guerrillas off its territory, according to Stuart Casey-Maslen, editor of the Landmine Monitor.

"It is not acceptable that (these) countries ... have failed to clear a single mined area in the last nine years and expect to be granted extensions," he told reporters ahead of a November 24-28 meeting of the pact's 156 signatory states in Geneva.

Turkey
and Greece have a combined stockpile of 4.2 million anti-personnel mines, and Belarus has 3.4 million remaining to destroy under the Convention on the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, also known as the Ottawa Convention.

Though the countries will not face direct sanctions for missing their deadlines, Steve Goose of Human Rights Watch said they would face diplomatic pressure to quickly finish the job: "The international stigma against these weapons is powerful."

Nearly 42 million mines have been destroyed under the pact, which was struck in 1997 and came into force in 1999.

In the past year, Afghanistan, Burundi and Sudan completed their stockpile destruction, and France, Malawi and Swaziland completed their mine clearance operations, the ICBL said.

China, Russia and the United States -- the countries with the largest mine stockpiles -- remain outside the pact. But Goose said that Laos, Lebanon, Mongolia, Oman, and the United Arab Emirates appeared readying to join.

Myanmar and Russia, neither of which are signatories to the treaty, were the only two governments reported to have used anti-personnel mines in the past year.

The ICBL said Myanmar's military forces have continued to use mines extensively in its Karen and Pegu regions, and Russia has continued to use anti-personnel mines in Chechnya.

It said it was unable to investigate or confirm reports that Russia and Georgia used the weapons in their conflict in August, which both sides have denied. It also could not verify "serious allegations" of their use by Sri Lankan armed forces, it said. (REUTERS, Laura MacInnis, November 21, 2008)

La Turquie augmente son budget pour la Défense

Le budget de la Défense  nationale de la Turquie pour l'année 2009 a augmenté, alors que le pays a intensifié ses frappes contre les rebelles du Parti des  travailleurs du Kurdistan (PKK), a rapporté mercredi le journal  Turkish Daily News.

Le budget 2009, approuvé par la commission de planification et  de budget du Parlement, est passé de 13,3 milliards de lires (8  milliards de dollars, mds usd) en 2008 à 14,5 mds de lires (8,68  mds usd), selon la même source.

Mardi, le ministre turc de la Défense, Vecdi Gonul, a souligné  l'importance de renforcer la puissance de l'armée pour combattre  les organisations terroristes.

"Avec le développement de la technologie et son accessibilité  croissante, les organisations terroristes ont accru leurs  opportunités et amélioré leur capacité. Par conséquent, le  maintien de la force de dissuasion de l'armée turque s'avère très  important dans ce contexte", a déclaré M. Gonul.

L'acquisition de l'armement turc se fait par le biais d'appels  d'offre ouverts aux secteurs publics et privés. La recette de  l'industrie militaire turque a dépassé deux mds usd en 2007. (Xinhua, 19 novembre 2008)

A draft law for "the right of conscientious objection"

Akın Birdal, Democratic Society Party’s (DTP) MP for Diyarbakır put forward a draft law to exempt ‘conscientious objectors’ from military service, allowing objectors to do public work instead.

Birdal made a press statement on the bill which has been signed by 21 DTP MPs where he said that international law recognised conscientious objection as a right.

The draft carries amendments to Statue 1111 on Military Service, Statue 1632 Military Penal Code and Statue 5237 Turkish Penal Code. The preamble of the draft states: “Wars in 20th. Century made the notions of dying and killing controversial, which constituted barriers to human rights and peace.”

Birdal said that the main objective of the humanity was to establish peace. Among 47 members of European Council only Turkey and Azerbaijan have not recognised the right to conscientious objection. Birdal said that in all other member states conscientious objections was a basic right.

Birdal said that conscientious objectors should not be punished; the right should not be prevented at times of war and soldiers with or without ranks should be entitled to use the right. (antenna-tr.org, November 14, 2008)

The Prosecutor Wins Against The September 12 Putschist

The European Court of Human Rights (ECHR) sentenced Turkey to pay 41 thousand euro to Adana’s former prosecutor Sacit Kayasu for restricting his freedom of expression when he made an attempt for the prosecution of retired four-star general Kenan Evren, architect of the September 12 military coup.

While Kayasu’s petition as a normal citizen for the same purpose on August 1999 was not answered, the Supreme Council of Judges and Prosecutors (HSYK) had reprimanded him on March 30, 2000 for preparing an indictment regarding Kenan Evren’s prosecution on March 28, 2000. 

On the grounds that the 13th and 10th article of the European Human Rights Convention was violated, the ECHR ruled today (November 13) that Turkey had prevented both prosecutor’s right to express himself through his actions and decisions and his attempt to seek for justice.

Kayasu had emphasized in his indictment that Evren had to be prosecuted, since the said crime will not be prosecutable after September 12, 2000 because of the matter of statue of limitations.

On March 29, 2000, the Minister of Justice had reached the decision to prosecute Kayasu on the grounds that Kayasu had held a press release in his house to the journalists and handed out the copies of the indictment. (BIA, Erol ÖNDEROĞLU, November 13, 2008)


Affaires religieuses/Religious Affairs

Alevis Take Three Newspapers And The State Television To Court

The Federation of the Alevi Bektashi Associations filed a criminal report against three newspapers for publishing material based on allegations that provoke people against Alevis, foster hatred towards Alevis regarding their “equal citizenship” meeting and those who participated in the meeting.

Head of the federation Ali Balkız said the newspapers Zaman, Yeni Şafak and Vakit distorted the meeting with expressions such as “The hands that planned Sivas and Gazi [incidents] are after a new game”, “First Kurds and now the Alevis are being provoked”, “They should first learn Alevi belief and then ask for Alevi rights”, “They are an organization based most on the Kurdish Workers Party (PKK)” and thus violated the principle of the objective news making.

Holding a press release in front of Ankara’s Hall of Justice before yesterday’s (November 19) criminal complaint, Balkız also said that by giving space to these news reports, the Turkish State Television (TRT) was also acting with bad intentions and thus violating the principle of objectivity. The Federation filed a criminal report against the TRT.

Balkız also added that “The TRT put aside the objective news making, aired nothing about the meeting until 18:30 the meeting day, and continued its approach of bad intention when reading from the newspaper headlines. As a state television, the TRT should treat every section of the society equally.”

In the meeting where tens of thousands of people from nine different provinces gathered for equal citizenship against discrimination, the Alevis demanded removal of the mandatory religion courses, abolishment of the Director of Religious Affairs, legalization of the  Alevi places of worship and making the Madımak Hotel in Sivas a museum.

Alevis also demand the removal of the statements that are derogatory to the Alevis from the school books, recognition by the state of the Alevi organizations, leaving of the Alevi acred places such as Hacı Bektaş Dergah to the Alevi organizations. (BIA, November 20, 2008)

Parliament Refuses To Discuss The Status of The Alevi Place Of Worship

Kamer Genç, a deputy for the province of Tunceli, proposed a motion to legalize the Alevi place of worship, Cem Houses, but it was not even discussed in the Parliament.

Genç wanted his proposal regarding adding the expression “Cem House” next to the expression “mosque” in the law designed for the villages and replacing the expression “place of worship” with the expression “mosque, cem house, small mosque, church, synagogue” in the zoning law be brought to the agenda directly.

Although Malik Ecder Özdemir, Sivas deputy for the Republican People’s Party (CHP), said they had supported the motion, the Parliament had still refused the discuss the motion in the vote held yesterday (November 11).

The expression “mosque” in the zoning law was changed to the “place of worship” in 2003.

The law about the revenues of the municipalities keeps the places of worship immune from the payments for electricity, gas, environmental tax and similar expenses. However, the article about the expenses does not use the expression “places of worship”, but the expression “places of worship such as mosque, small mosque, church and synagogue.”

If the secular state will provide this kind of service, then it should do it for all the beliefs

Assoc. Prof. Elçin Macar, with whom bianet met about the subject previously, had said that it was wrong for the state to decide which sites could be defined as places of worship.

“This is a matter that concerns Islam. The state does not see the Alevite Cem Houses equal to the mosques. The problem is this: Why does the state decide what place can become a place of worship? If those people want to worship there, it is their decision.”

“If the state is providing mosques with free electricity and water, then the same should be done for all the beliefs.” (BIA, Tolga KORKUT , November 12, 2008)

Religious Affairs and Courses Contradict Secularism And Equality

In the meeting that is organized for equal citizenship and against discrimination on Sunday, the Alevite organizations demanded abolishment of the Department of Religious Affairs, removal of the mandatory religious courses from the curriculum of the primary education, legal status for the Alevite places of worship and an end to the building of mosques in Alevite villages.

Assoc. Prof. Elçin Macar says that the existence of the Director of Religious Affairs is against secularism.

Macar evaluated the demands for bianet:

Department of Religious Affairs: “The existence of such an institution is against the principle of equality. The state should not regulate the religious affairs. Since the number of the beliefs the citizens may have is theoretically infinite, it will violate the principle of equality when it tries to regulate them. But according to the 89th article of the law about the political parties, the political parties cannot demand the abolishment of the Director of Religious Affairs.”

“The secular state cannot provide religious service, it should stay at equal distance to all the beliefs, but the Department of Religious Affairs is providing religious service designed in accordance with the “Sunni Hanefi” creed.”

“Similarly, it is also against secularism, when one gives place to the Alevite belief in the Department of Religious Affairs.”

Mandatory religion course: “They came up with this course after the September 12 Coup. Minister of Education says they have already renewed the old curriculum and there is no problem. The fact that the non-muslims do not have to take this class shows that it is only designed for the muslims. This course is not about the religious cultures; it is not a history class. It is a place where they teach the Sunni Hanefi interpretation of Islam."

“I do not think that a course titled ‘History and Cultures of Religions’ cannot be taught in a manner not in contradiction with secularism and at equal distance to all the beliefs. The children are being tested for their beliefs in a system described as secularist.”   

The status of the Alevite houses of worship: “This is a matter that concerns Islam. The state does not see the Alevite Cem Houses equal to the mosques. The problem is this: Why does the state decide what place can become a place of worship? If those people want to worship there, it is their decision.”

“If the state is providing mosques with free electricity and water, then the same should be done for all the beliefs.”

State’s building of mosques: “This one is especially the policy of the September 12 Coup. It is likely that this policy was based on the opinion that the Alevites were leftists, they were communists. They think that they might change them if they can teach them the real Islam. This shows that the “Turkish” identity is not seen enough, they also want to reinforce it with the Turk-Muslim-Sunni-Hanefi factors.”   

“State’s building of mosques is also against the principle of equality. Is the state going to build a church or a Buddhist temple? In this case, if a single person comes up and asks for a place of worship built for his/her particular belief, then the state has to provide this person with this service. The secular state cannot give this kind of service, it should be indifferent to religions.” (BIA, November 10, 2008)

50.000 Alévis manifestent à Ankara pour la laïcité

Près de 50.000 Alévis, une communauté musulmane modérée, ont manifesté dimanche à Ankara pour dénoncer la discrimination par le gouvernement islamiste, dont ils s'estiment victimes, et réclamer le respect de la laïcité et de l'égalité des droits religieux.

Venus de toutes les régions du pays, les manifestants se sont rassemblés dans le centre de la capitale turque en chantant des slogans contre le Parti de la justice et du développement (AKP) au pouvoir, accusé de remettre en cause la laïcité, et en dansant selon la tradition des Alévis.

"En finir avec la discrimination", "la Turquie est laïque et le restera", disaient des pancartes brandies par les manifestants avec des drapeaux turcs et des portraits du "Père des Turcs", Mustafa Kemal Atatürk, qui avait fait de la Turquie musulmane un pays laïque au début du XXe siècle.

Les Alévis, dont les rites diffèrent fortement de ceux des musulmans sunnites, suivent une interprétation modérée du Coran, défendent la laïcité et réclament l'abolition des cours obligatoires de religion.

La Turquie, majoritairement sunnite, compte 10 à 14 millions d'Alévis. Bien qu'ils représentent un cinquième de la population turque, ces derniers ne disposent d'aucun statut particulier et ne bénéficient pas des subventions accordées aux institutions culturelles sunnites.

Les Alévis réclament notamment l’abolition des cours obligatoires d’éducation religieuse, où leur rite si différent et si progressiste est occulté, et la suppression de la puissante direction des Affaires religieuses, qui, de la même manière ne reconnait pas leurs lieux de cultes.

C’est là sans doute le dernier vrai tabou d’une Turquie dont le corset identitaire et idéologique craque de toutes parts, non sans forte résistance dans la société, mais il faudra bien entendre la voix de ceux qui représentent près d’un quart de la population, et qui n’ont jusque-là jamais eu voix au chapitre.

L'Union européenne, qu'Ankara veut intégrer, a appelé la Turquie à accroître les droits des alévis. (AFP-Reuters, 9 nov 2008)

Alevis Are Meeting Against Discrimination

Head of the Pir Sultan Abdal Association Fevzi Gümüş says, “We are getting together to send a warning to the ruling power and show the society the open and covered discrimination the Alevite community suffers from at every level.”

Many Alevite organizations and the unions, political parties, rights and professional organization that support them will meet under the leadership of the Alevite Bektashi Federation for “equal citizenship at Ankara’s Sıhhıye Square on November 9.

Gümüş thinks the society is not fully aware of the problems the Alevis are experiencing. Moreover, he emphasizes that these problems cannot be separated from the demands for equality and freedom.

Gümüş calls everyone who has suffered from discrimination to the meeting. “Today the Alevis are expressing this demand. These demands need support, so that the Alevis can, in turn, support the demands of the other social groups such as the women, the workers, the Kurds. We can do this together.”

Close to 150 intellectuals had already announced that they were supporting Alevis’ demands.

“We have never suffered so much discrimination as we have under the AKP rule”

According to Gümüş, the Alevis had never suffered so much discrimination as they had under the AKP rule and he describes the purpose of the meeting as showing the insincerity of the AKP rule towards the problems of the Alevite community.

Reminding that the European Court of Human Rights (ECHR) had already ruled that Turkey’s attitude with the mandatory religion courses was a clear violation of the human rights, Gümüş said that Ministry of Education Hüseyin Çelik was simply trying to save the mandatory religion courses by pretending to have added information about the Alevite belief to the school books. However, he continues, what they put in the books is an Sunni-ified form of the Alevite belief.

“There is every kind of discrimination at the level of public life. Not only the Alevis, but the leftists and democrats are under pressure as well.” Gümüş also reminded the discrimination and the violence the Alevi students had to experience because of being Alevis. The Human Rights Commission of the Parliament had uncovered the violence a teacher was subjecting to the Alevi students.

Mandatory religion course, Director of Religious Affairs, Cem Houses, Madımak

Alevis demand (1) equal citizenship against discrimination, (2) an end to the mandatory religion courses, (3) the abolishment of the Director of Religious Courses, (4) official status to Cem Houses, the Alevite house of worship, (5) turning the Madımak Hotel in Sivas to a museum, where a group of Alevi and leftist artists and intellectuals were burned to death by a Sunni mob.

Alevis also demand removal of the expressions that are derogative to the Alevi belief in the school books, recognition of the Alevi organizations as representatives of their community, the administration of the religious sites important to the Alevite belief. (BIA, Tolga KORKUT, November 7, 2008)

Retrial Of Child Molestation Case Rejected

Hüseyin Üzmez, a columnist for daily Vakit, who was accused of sexually molesting a 14- year-old girl, was released after the report of the Medical Examiner’s Office. The report had reached the conclusion that there was no psychological and physical damage to the victim.

The 5th High Criminal Court of Bursa rejected the objection to the release of Üzmez by the lawyer of the molested girl. Thus, Üzmez’s status is still the same.

CHP: “Were the officials for the Medical Examiner’s Office assigned with political interests in mind?”

Gaziantep Deputy Akif Ekici for the People’s Republic Party (CHP) asked Minister of Justice Mehmet Ali Şahin if the officials of the 6th Specialized Board of the Medical Examiner’s Office, those behind the report that led to the release of Üzmez, were assigned with political interests in mind. He asserted that this report had started serious discussions regarding the reliability and incompetence of the Medical Examiner’s Office. (BIA, November 6, 2008)

Investigation About The Questionable Medical Examiner’s Report

Today, at Taksim Square in Istanbul, the women of the Education and Scientific Workers Union (Eğitim-Sen) protested the release of Hüseyin Üzmez, a writer for daily Islamic Vakit, who was  accused of sexual abuse, and the meeting at the Ministry of Justice where proposals to lower the sentences for sexual crimes were discussed.

Saniye Denli, branch administrator for No 1, read the press release at the activity with 15 women.

Denli said they were not satisfied with Justice Ministry’s written statement, they also expected a verbal statement.

One of the proposals that angered the women was to reduce the legal marriage age to fourteen. Üzmez too argued after his release that according to Islam a girl who had his period was old enough to marry. Denli described the attempts to reduce the legal age for marriage as becoming a party to a crime.

The Ministry of Justice has launched an investigation about the Medical Examiners who prepared the report that led to the release of sexual crime suspect Üzmez.

Halide İncekara, Istanbul deputy for the Justice and Development Party (AKP) and head of the subcommittee of the Human Rights Commission established to investigate the problems concerning family and children, argued in her speech given in the Parliament that thousands of   children and women had been victimized via reports given by the Medical Examiner’s Office like sexual abuse victim fourteen year old B.Ç. in the Üzmez case.

The Human Rights Commission of the Parliament will discuss the issue of sexual abuse against children on November 6. The Commission will hear İsmail Barış, director of the Social Services for Children (SHÇEK), in order to be informed of director’s attitude in the Üzmez case concerning the sexual abuse of a fourteen year old.

Daily Yeni Şafak appeared with the headline “Shame on you man!” this weekend, protesting Üzmez’s brazen and mocking statements regarding the incident after his release.

Preferring to keep silent after one of his writers involvement in sexually abusing a 14 year old girl was discovered, daily Vakit changed its attitude and started defending Üzmez, claiming that these were attempt to divert public’s attention from the Ergenekon case. (BIA, Bawer CAKIR, 3 November 2008)


Socio-économique / Socio-economic

Tens Of Thousands Of Workers Marched Against The Crisis And The Government

Tens of thousands of people from different provinces joined the meeting held in Ankara, led by the Confederation of the Public Employees Trade Unions (KESK) and the Confederation of Revolutionary Trade Unions of Turkey (DİSK).

According to the KESK, the participation was around hundred thousands. “The Labor, Peace and Democracy Meeting against Unemployment, Poverty and Price Increases” held at Ankara’s Sıhhiye Square was also supported by the Professional Chambers and the left wing political parties and groups.

Speaking to the workers, DİSK’s president Süleyman Çelebi said, “Brothers! No more talking. It is time for action. All the work places, squares, workers neighborhood, bazaars have become places of action. Now our kitchens, shops, schools are places of action.”

“As workers and laborers, we are screaming: no, the crisis did not spare us, it stuck right into our heart, but it is not time to cry. When the whole world is discussing the solutions to this crisis, nothing is happening in Turkey. The only solutions they are discussing are the suggestions that will save the bosses and the capital. They are even thinking of transferring the unemployment fund of the workers to the capitalists. This is not out crisis, but that of the capitalist system. Therefore, the system and the financial circuits that created this crisis should pay the bill.”

Çelebi proposed forming “labor fronts” in all the provinces, the districts, the workplaces and the neighborhoods.

Çelebi said they should form “struggle platforms against the crisis” and let those who have lost their jobs, whose workplaces are shut down, and those who have something to say about the price increases speak at these places. Çelebi told everyone not to leave his/her workolace but to use his/her legal constitutional rights. 

KESK’s President Sami Evren demanded that all the deals with the International Monetary Fund (IMF) ended, the terminations banned, and the price increases reversed. (BIA, November 30, 2008)

Heurts entre police et syndicalistes lors d'une manifestation

Plusieurs personnes ont été légèrement blessées samedi à Ankara lors de heurts entre policiers et syndicalistes survenus en marge d'une manifestation contre les politiques économiques du gouvernement, a rapporté l'agence de presse Anatolie.

Des unités anti-émeutes de la police ont utilisé des grenades lacrymogènes et leurs matraques pour disperser un groupe de manifestants qui, après avoir refusé d'être fouillés à l'entrée de la zone autorisée de manifestation, ont jeté des pierres et des bâtons sur les agents en faction, selon Anatolie.

Ces incidents dissipés, plusieurs milliers de personnes réunies à l'appel des principaux syndicats du pays ont manifesté dans le calme contre la gestion gouvernementale de la crise mondiale, scandant "nous ne paierons pas la facture de la crise" et "de l'argent pour les salariés, pas pour l'investissement".

Depuis octobre, la livre turque a perdu environ 40% par rapport au dollar et la Bourse d'Istanbul a reculé de plus 60% depuis le début de l'année. La banque centrale a annoncé une baisse de 5,5 % de la production industrielle pour le mois de septembre, le plus fort recul depuis 2002. (AFP, 29 nov 2008)

Lambadaistanbul a gagné son procès devant la cour d'appel

Lambdaistanbul ne sera ni interdite, ni dissoute, ainsi en a décidé le 25 novembre 2008 la cour d'appel d'Ankara, en annulant la décision de mai 2008 de la haute cour de justice d'Istanbul de dissoudre l'association.

Depuis mais 2006, Lambdaistanbul subissait un harcellement judiciaire et policier, au pretexte que les buts de l'association allaient à l'encontre de la morale publique. La législation Turque ne criminalise pas les personnes A l'occasion de différents procès, Lambdaistanbul avait appelé au soutien international, qui s'est amplifié au fil du temps, notament avec une large mobilisation européenne avec actions publiques en janvier 2008.

En deux ans, la discrimination subie par Lambdaistanbul a été fortement visibilisée au plan international, par de nombreuses actions publiques dans différentes villes en Europe, par l'envoi en nombre de courriers aux institutions Turques, par l'afflux de signatures pour la pétition de soutien à Lambdaistanbul, et par la présence sur place d'ONG internationales de défense des droits humains. Mais cette avancée, Lambdaistanbul la doit surtout à la détermination de ses militantEs et de ses alliéEs dans les autres organisations LGBTT en Turquie, dont la mobilisation n'a pas faibli tout au long de ces deux ans et demis.

Evidement tout n'est pas gagné : Lambdaistanbul et les associations de la plateforme pour les droits des personnes LGBTT insistent sur le fait que tant que l'orientation sexuelle et l'identité de genre ne seront pas inscritEs dans la constitution Turque dans les clauses sur l'égalité, les injustices et les discriminations resteront inévitables. Ce sera là leur prochain combat.

Communiqué de presse du 25 novembre des associations regroupées dans la plateforme pour les droits des personnes LGBTT en Turquie:

Un procès nous avait été intenté face à notre volonté de devenir une association officiellement enregistrée, qui avait débuté en mai 2006, et qui était du à l'opinion du Gouvernorat d'Istanbul que notre nom et notre objet étaient hostiles à la loi, à la moralité et aux valeurs familiales Turques.

Nous avons surmonté six audiences, mais la 3ème chambre principale d'Istanbul avait fini par décider de notre fermeture, en dépit des conclusions d'expert qui allaient dans notre sens. Aujourd'hui, notre affaire passait devant la juridiction d'appel de la Cour suprême. Devant une justice lente à la détente, nous avons crié que notre association n'était pas immorale.

Eh bien la justice a fini par passer, bien tardivement.

Une action judiciaire similaire avait été lancée par le Gouverneur d'Ankara contre nos associations soeurs, Kaos GL et Pembe Hayat, affirmant qu'elles étaient contre la loi, la moralité et les valeurs familiales Turques. Mais les choses se sont passés différemment pour elles, puisque les tribunaux locaux ont décidé de ne pas faire fermer ces associations - une décision qui entre en opposition avec celle de la 3ème chambre principale d'Istanbul.

Comment peut on baser sur la même loi deux verdicts contradictoires ?

Nous le disons et le redisons : les décisions injustes resteront inévitables, ainsi que les inégalités, les discriminations, les violation répétées des droits humains, tant que l'orientation sexuelle et l'identité de genre ne seront pas inscrites dans les clauses sur l'égalité dans la constitution.

Donc, finalement, la justice a fini par passer. Nous sommes a présent renforcéEs par l'annulation de la décision de faire fermer Lambdaistanbul. En tant que personnes subissant la violence, virées de nos boulots, exclues et isolées, a qui on nie nos droits légaux, nos voix vont désormais porter plus loin, et nous crierons plus fort, comme mouvement LGBTT, pour revendiquer notre droit à l'égalité. (lezstrasbourg.over-blog.com, 30 novembre 2008)

Le FMI propose un crédit de 19 milliards de dollars à la Turquie (journal)

Le Fonds monétaire international (FMI) a proposé à la Turquie un crédit de 19 milliards de dollars (15 milliards d'euros), un montant inférieur une demande d'Ankara, a rapporté lundi le quotidien Zaman.

Les autorités turques n'ont pas révélé le montant qu'elles souhaitaient obtenir du FMI, mais selon Zaman, elles avaient demandé de 20 à 40 milliards de dollars pour affronter la crise financière mondiale.

La Turquie ne peut normalement recevoir plus de 15 milliards de dollars sous forme de crédit du FMI, mais le Fonds a offert 19 milliards, affirme le quotidien selon lequel les modalités d'un éventuel accord ne sont pas encore définies.

Le ministre de l'Economie Mehmet Simsek avait déclaré la semaine dernière que son pays était en tractations avec le FMI sur un éventuel accord de "stand-by discrétionnaire" octroyant, en contrepartie d'engagements de rigueur moins sévères que pour un accord classique, une ligne de crédit sur laquelle elle pourrait tirer en cas de besoin, sans forcément s'endetter tout de suite.

M. Simsek avait cependant fait état de désaccords avec le FMI sur la maîtrise des dépenses.

Le dernier accord stand-by avec le Fonds, révolu en mai, portait sur un prêt de 10 milliards de dollars sur trois ans. Un précédent étalé également sur trois ans (16 mds de dollars) avait permis à Ankara de surmonter sa pire crise économique en 2001.

Depuis plusieurs semaines, le patronat turc exhorte le gouvernement de s'engager de nouveau avec le FMI pour réduire l'impact de la crise mondiale.

Depuis octobre, la livre turque a perdu environ 40% face au dollar et la Bourse d'Istanbul a reculé de plus 60% depuis le début de l'année pour descendre au niveau de 2004.

La banque centrale a annoncé une baisse de 5,5 % de la production industrielle pour septembre, le plus fort recul depuis 2002.

Standard and Poor's a abaissé en novembre sa notation des perspectives économiques de la Turquie de stable à négatif, évoquant de nouveaux risques dans le financement du secteur privé. (AFP, 24 nov 2008)

Faillite du tour opérateur, touristes contraints de payer 2 fois en Turquie

Plus d'une centaine de touristes belges et français, en majorité des personnes âgées, ont été contraints de payer deux fois leur séjour de vacances à Antalya, en Turquie, pour pouvoir regagner lundi leurs pays respectifs après la faillite de leur tour-opérateur belge.

"On a été obligé de payer une rançon. C'est honteux", s'est insurgé l'un deux lundi soir à son retour en Belgique.

L'hotelier turc a en effet retenu ses clients, leur interdisant samedi l'accès à leurs chambres pour reprendre leurs bagages tant qu'ils n'auraient pas acquitté les sommes dues.

Chaque touriste a donc été contraint de débourser 275 euros. "Nous nous sommes cotisés pour permettre à certains de payer", a confié l'une des touristes. "On a été privé de manger, de se laver. On est resté assis toute la journée dans des fauteuils", a raconté un autre, interrogé par la télévision belge.

La faillite du tour-opérateur belge Christophair, laissant une dette de 80.000 euros vis-à-vis de l'hôtel, est à l'origine de la mésaventure de ce groupe de touristes.
 Une partie de la somme, soit 40.000 euros, a été prise en charge par le fond de garantie de voyage en Belgique, mais le solde, est resté à la charge des touristes.

L'agence de voyage belge "A tout coeur", organisatrice de ce séjour acheté à Christophair, s'est engagée à leur "rembourser intégralement ce qu'ils ont déboursé", a assuré lundi soir son directeur, Richard Naujokas, qui entend se faire ensuite dédommager par le fond de garantie voyage. (AFP, 24 nov 2008)

147 touristes belges et français retenus en otages en Turquie

Cent quarante-sept touristes belges et français, essentiellement des personnes du troisième âge, sont retenus en otages par leur hôtel à Antalya en Turquie, à la suite des problèmes de solvabilité rencontrés par le tour-opérateur Christophair, a indiqué samedi l'agence "Voyages à tout coeur".

"Nos clients ne reçoivent plus à manger et sont menacés d'être expulsés de leur chambre. Certains ne se voient même pas remettre leur passeport", a expliqué le directeur de l'agence de voyages, Richard Naujokas. En cause, une somme de 80.000 euros réclamée par l'hôtel.

Même si l'agence "Voyages à tout coeur" a bien payé les packages achetés au tour-opérateur Christophair, celui-ci reste en défaut de paiement auprès de l'hôtel. Le fonds de garantie de voyage, averti du sinistre de Christophair, s'est engagé à assurer le rapatriement des clients en voyage dès lundi et est intervenu à hauteur de 40.000 euros dans les frais hôteliers, mais refuse de prendre à sa charge les dettes du tour-opérateur Christophair, a précisé le président de l'Association belge des tours-opérateurs (ABTO), Jean-Luc Hans - qui est également manager du tour-opérateur failli Christophair.

Personne ne réglant les 40.000 euros restant à payer, l'hôtel a décider de prendre les clients en otages, dont une vingtaine de Belges. "Nous tentons à présent de réunir la somme demandée pour sortir nos client de ce mauvais pas. Je dois remettre 30.000 euros en liquide ce soir à un représentant de l'hôtel en Belgique et payer 10.000 euros par versement bancaire lundi. En attendant, nos clients ont reçu un petit sandwich et une tasse de café", explique Richard Naujokas.

"Je ne trouve personne pour m'aider, j'ai l'impression que nous sommes entrain de nous substituer au fonds de garantie pour régler les dettes du tour-opérateur", déplore encore le directeur de l'agence de voyage.

Le fonds de garantie et l'agence de voyage auraient un différend sur une question relativement technique, a expliqué M. Hans, d'où la difficulté de trouver une solution. "Du côté de Christophair, nous ne pouvons rien. Le conseil d'administration n'a pas d'argent, les actionnaires sont en cessation de paiement", a-t-il poursuivi. Le tour-opérateur devrait déposer le bilan lundi.

La façon de procéder de l'hôtelier s'apparente en tout cas à un abus de droit, a indiqué le vice-président de l'UPAV (Union professionnelle des agences de voyages), Jean-Philippe Cuvelier. "Si l'hôtelier se comporte comme un gangster, c'est une question d'Etat à Etat et il vaudrait mieux trouver une solution institutionnelle", a-t-il souligné. Il semblerait toutefois que l'ambassade belge en Turquie ne puisse rien faire pour venir en aide aux clients, dit-on du côté de l'agence de voyage.

"Comment a-t-on pu en arriver là? Il y a sûrement dû y avoir un défaut de précaution à divers moments. Pourquoi l'hôtelier a-t-il accepté de d'accueillir un groupe de touristes alors que les dettes de son clients n'étaient pas honorées? Pourquoi a-t-on envoyé 150 passagers en vacances dans le climat d'incertitude économique que connaissait le tour-opérateur? ", s'est interrogé M. Cuvelier.

Ces questions seront probablement élucidées plus tard, la priorité étant actuellement au rapatriement des touristes. (belga, 22 novembre 2008)

La crise financière rapproche la Turquie du FMI

Confronté aux lamentations des marchés, frappé de plein fouet par la crise financière mondiale, le gouvernement turc a accéléré ses négociations avec le Fonds monétaire international (FMI) pour un prêt de plusieurs dizaines de milliards de dollars.

Le Premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan avait, dans un premier temps, refusé une enveloppe du Fonds qui pourrait "étrangler la Turquie" si elle était assortie de conditions trop draconiennes. Mais il a reconnu jeudi que la crise allait surtout frapper le pays au premier semestre de 2009.

Depuis plusieurs semaines les représentants de l'économie réelle et le patronat exhortent depuis Istanbul, coeur économique du pays, le gouvernement à s'engager de nouveau avec le FMI pour réduire l'impact de la crise mondiale.

Le dernier accord stand-by avec le Fonds s'est achevé en mai. Il portait sur un prêt de 10 milliards de dollars sur trois ans. Un précédent accord qui s'étalait également sur trois ans (16 mds de dollars) avait permis à la Turquie en 2001 de surmonter sa pire crise économique, provoquée par un secteur bancaire défaillant.

Depuis, toute une série de réformes a permis cette fois aux banques turques de tenir le coup.

Depuis mai, des négociations techniques se poursuivent entre Ankara et le FMI mais de l'avis des spécialistes, la Turquie souhaite cette fois un "stand-by discrétionnaire": l'octroi, en contrepartie d'engagements de rigueur moins sévères que pour un accord classique, d'une ligne de crédit sur laquelle Ankara pourrait tirer en cas de besoin, mais sans forcément s'endetter tout de suite.

Ceci équivaudrait à une enveloppe de 20 à 25 milliards de dollars qui serait une "bouffée d'oxygène" pour les marchés turcs, selon les experts.

Le ministre turc de l'Economie Mehmet Simsek a refusé de confirmer jeudi des informations de presse selon lesquelles son gouvernement demanderait jusqu'à 40 mds de dollars au Fonds, soulignant qu'"il est encore trop tôt pour évoquer un chiffre".

Mais, depuis octobre, la livre turque a perdu environ 40% face au dollar, suite à un rapatriement de capitaux occidentaux, et la Bourse d'Istanbul a reculé de plus de 60% depuis le début de l'année, descendant au niveau de 2004.

La banque centrale a annoncé une baisse de 5,5 % de la production industrielle pour le mois de septembre, le plus fort recul depuis 2002.

Les pertes d'emplois depuis un mois se chiffrent en milliers, notamment dans le secteur du textile et de l'automobile. Selon les statistiques officielles, le chômage est autour de 9,8% de la population active, mais ces chiffres sont loin de refléter la réalité en raison du travail au noir.

Le président de la Confédération des commerçants (Tesk), Bendevi Palandöken, a affirmé que ce taux était "proche aujourd'hui des 20%" et lancé un S0S pour les petites et moyennes entreprises (PME), rudement touchées.

"Nous craignons qu'il n'y ait une explosion dans les entreprises qui ferment en raison de la crise d'ici la fin de l'année", a-t-il dit, dans un communiqué.

Dans l'avion qui le menait vendredi matin en Inde pour une visite officielle, M. Erdogan a annoncé "un paquet" pour la semaine prochaine en faveur des PME, sans préciser de montant.

"Mais nous ne disposons pas de baguette magique", a-t-il souligné.

Dans l'attente des mesures, un collectif de 65.000 magasins a décidé d'organiser à partir de ce week-end des soldes à Istanbul, mégalopole de plus de 12 millions d'habitants pour inciter les ménages paniqués par les signes de récession à consommer de nouveau. (AFP, 21 nov 2008)

La Turquie peut-elle se passer du FMI ?

Les marchés s'impatientent. Depuis le début de la crise financière mondiale, les milieux d'affaires turcs réclament un peu de bon sens de la part du premier ministre, Recep Tayyip Erdogan. "La Turquie devrait signer un nouvel accord avec le Fonds monétaire international (FMI), a répété Arzuhan Yalçindag, la présidente de la Tüsiad, le patronat turc. Cela ne blesserait pas son honneur."

Malgré les pressions, le chef du gouvernement se montre réticent à l'idée de s'engager avec le FMI. Le dernier prêt, d'un montant de 10 milliards de dollars (8 milliards d'euros), a pris fin au mois de mai. Depuis, c'est le statu quo. "Pas question d'assombrir notre avenir en cédant au FMI", a claironné, fin octobre, M. Erdogan. Il accuse l'institution de vouloir "étrangler la Turquie". "Nous signons des accords uniquement si nos intérêts sont satisfaits", a-t-il ajouté.

Changement de ton, ce week-end, au sommet du G20, à Washington, auquel la Turquie, 17e économie mondiale, était conviée. En marge de la réunion, M. Erdogan a multiplié les entretiens. Avec le patron de la Banque mondiale, mais surtout avec Dominique Strauss-Kahn, samedi. "La rencontre a été fructueuse, il pourrait y avoir un accord dans un futur proche", a déclaré le directeur général du FMI. Un prêt à moyen terme de la Réserve fédérale américaine (Fed) à la Turquie est également à l'étude.

En octobre, les discussions avec la délégation du FMI ont viré au dialogue de sourds. Une recommandation adressée à la Turquie a déplu : "Mettre en place un contrôle plus strict des dépenses publiques au niveau local." Ce que refuse Ankara, à quatre mois d'élections municipales à fort enjeu. Le Parti de la justice et du développement au pouvoir espère confirmer sa percée dans le sud-est, à majorité kurde, et mène une politique dispendieuse dans les fiefs à conquérir. Un coûteux plan d'action pour cette région déshéritée est programmé. Le but est donc de gagner un peu de temps avant de signer.

Les dirigeants turcs soulignent volontiers que le système bancaire résiste bien au choc mondial. Mais, selon la plupart des analystes, l'économie turque montre d'inquiétants signes de faiblesse et risque, à trop tarder, de perdre son "avantage compétitif". Un prêt de 20 milliards de dollars donnerait un peu d'air. Le représentant de la Banque mondiale en Turquie, Ulrich Zachau a souligné, la nécessité de réduire l'endettement. Le déficit de la balance des paiements devrait atteindre 50 milliards de dollars en 2008 : la conséquence d'un retrait important des capitaux étrangers, moteurs de la bonne santé de l'économie turque depuis 2003.

Le gouverneur de la banque centrale, Durgun Yilmaz, a annoncé une baisse de 5,5 % de la production industrielle pour le mois de septembre, le plus fort recul depuis 2002. Des milliers d'emplois disparaissent déjà dans le textile ou l'automobile, avertissent les entreprises. Et les prévisions de croissance officielles pour l'année 2009 (+ 4 %) semblent intenables : une croissance nulle, voire négative, est attendue pour la fin d'année. Dans ces conditions, une aide du FMI "n'est pas nécessaire mais serait bénéfique à l'économie turque", a déclaré M. Yilmaz. (Le Monde, Guillaume Perrier, 17 novembre 2008)

Taux de chômage à 9,8% pour juillet-septembre 2008

Le taux de chômage en Turquie a été évalué en hausse à 9,8% pour le trimestre allant de juillet à septembre 2008, en hausse de 0,6% par rapport à la même période un an plus tôt, a annoncé lundi l'Institut turc de la statistique (Tüik).

Le nombre de chômeurs a augmenté de 207.000 personnes par rapport à la même période de l'année dernière, à 2,49 millions de sans-emplois, ajoute l'Institut.

Le Tüik a obtenu ces chiffres sur la base d'une enquête réalisée auprès de quelque 85.500 personnes.
Le taux de chômage en Turquie a été évalué à 9,9% pour l'ensemble de l'année 2007, avec 2,33 millions de sans-emploi, inchangé par rapport à 2006.

Le taux de chômage était de 10,3% en 2004 et 2005 avec quelque 2,5 millions de sans-emploi.

Les chiffres du Tüik sont les seuls disponibles pour évaluer le taux de chômage en Turquie, mais ne reflètent qu'imparfaitement, selon les experts, la situation de l'emploi dans ce pays, notamment en ce qui concerne la prise en compte du travail au noir ou du chômage caché. (AFP, 17 novembre 2008)

IMF head meets Turkish PM, signals a new deal in near future

Turkey and the International Monetary Fund (IMF) could finalize a new deal in the near future, the head of the Fund said on Friday after meeting Turkish Prime Minister Tayyip Erdogan.

Turkey's 10-billion dollar stand-by agreement with the IMF expired in May and the government is yet to decide on the future shape of the relations with the IMF amid global turmoil.   
 
"It was a fruitful meeting. There could be a new deal in the near future," broadcaster CNNTurk quoted Dominique Strauss-Kahn as saying after his meeting with Erdogan on the sidelines of the Group of 20 summit in Washington.
 
Erdogan and Strauss-Khan discussed the framework and maintenance of relations and agreed to continue technical works, economy officials told Anatolian Agency, adding Turkey and IMF would continue discussions to carry on relations at a certain level.
After the meeting, IMF said in a statement that Strauss-Kahn and Erdogan agreed to be in close contact and cooperation in the future.

Erdogan also met the World Bank President Robert Zoellick.

World Bank is expected to raise country lending limit for Turkey to support employment, small and medium-sized enterprises and renewable energy works, officials told the agency. (Hurriyet, November 15, 2008)

Standard and Poor's abaisse la note de la Turquie de stable à négatif

Standard and Poor's a abaissé sa notation des perspectives économiques de la Turquie de stable à négatif, évoquant de nouveaux risques dans le financement du secteur privé.

En 2009, les besoins de financement externe de la Turquie devraient dépasser 140% de la somme des encaissements de comptes courants et des réserves internationales utilisables, soit "un des plus hauts taux parmi les marchés des pays émergents", a affirmé David T. Beers, analyste crédit de S and P's, dans un rapport obtenu vendredi par l'AFP.

"La plus grande partie de ces demandes de financements extérieurs provient des banques et des sociétés", a indiqué l'analyste.

"Nous nous attendons à ce que le coût du financement externe conduise le secteur privé turc à remplacer localement une portion de son financement externe, renforçant les pressions sur les taux de changes, ou à réduire ses propres activités pour générer des liquidités, ce qui porterait atteinte à la croissance", a-t-il poursuivi.

Des difficultés prolongées "pourraient affaiblir la valeur crédit du gouvernement en requérant une assistance directe pour les banques affectées et en affaiblissant les revenus du gouvernement, renversant la tendance qui était depuis dix ans à la réduction du poids de la dette", a souligné l'agence. (AFP, 14 nov 2008)

Couloirs énergétiques: La Turquie rejoint des pays d'Europe de l'Est

La Turquie s'est jointe pour la première fois à des pays d'Europe de l'Est et du Caucase réunis vendredi à Bakou pour un sommet visant à promouvoir les couloirs énergétiques de la Caspienne à l'Europe, pour contourner la Russie dont le Vieux continent cherche à réduire sa dépendance.

Le président turc, Abdullah Gul, a participé à cette rencontre aux côtés des leaders azerbaïdjanais, géorgien, lituanien, polonais et ukrainien, le quatrième sommet énergétique organisé par ce groupe de pays pro-occidentaux.

Devenue un acteur énergétique important au Proche-Orient et dans le Caucase, la Turquie entend jouer un plus grand rôle diplomatique dans cette région, théâtre d'un conflit armé entre la Russie et la Géorgie en août.

"La crise qui a éclaté en août en Géorgie a confirmé que des conflits non réglés dans la région constituaient une menace majeure pour la sécurité et la stabilité", a déclaré M. Gul.

"Notre idée est de transformer le Caucase du Sud d'une région connue pour ses conflits en une région qui montrerait l'exemple en matière de coopération", a ajouté le président turc.

Pour sa part, le président géorgien, Mikheïl Saakachvili, a condamné l'attaque de la Russie en août contre son pays, qui avait pour but selon lui, de mettre en doute la viabilité des couloirs énergétiques à travers le Caucase.

"Cela visait clairement à envoyer un avertissement à l'Europe montrant que la Russie contrôle les couloirs énergétiques, quoi qu'il arrive", a-t-il affirmé.

La crise gazière russo-ukrainienne de 2006 a mis en lumière la position de dépendance énergétique de l'UE face à la Russie qui contrôle plus ou moins entièrement les réseaux d'approvisionnement et de transit du pétrole et du gaz naturel vers l'UE.

Au cours du sommet, les dirigeants de l'Azerbaïdjan, la Géorgie et l'Ukraine se sont longuement réunis pour discuter des projets de renforcement des couloirs énergétiques reliant la Caspienne riche en énergie à l'Europe.

Le président azerbaïdjanais, Ilham Aliev, dont le pays riche en ressources énergétiques est au centre des efforts de ces nations, "se réjouit de développer les partenariats énergétiques dans la région", a-t-il dit.

Evoquant des préoccupations selon lesquelles le Caucase et l'Europe de l'Est seront une priorité moins grande pour le nouveau président américain élu, Barack Obama, le secrétaire d'Etat américain à l'Energie, Samuel Bodman, a affirmé qu'il s'attendait à ce que la nouvelle administration reste engagée dans ces régions.

"Je suis fermement convaincu que ces efforts et cette région du monde seront aussi une priorité pour la nouvelle administration" américaine, a affirmé M. Bodman.

Soutenues par des pays occidentaux, des sociétés énergétiques ont beaucoup investi dans la construction d'oléoducs et de gazoducs de l'Azerbaïdjan à la Turquie en passant par la Géorgie, et ensuite vers les marchés occidentaux demandeurs.

Le sommet énergétique intervient au lendemain de l'annonce par l'UE d'une stratégie détaillée de diversification de ses fournisseurs énergétiques, confirmant sa méfiance vis-à-vis de son grand partenaire russe pour le gaz et le pétrole.

Ce plan vise à développer certains projets d'infrastructure clefs, facilitant les importations non russes. (AFP, 14 nov 2008)

Le secteur automobile turc rattrapé par la crise économique

Relativement épargnée par la crise financière mondiale, la Turquie n'échappe pas à la récession économique, qui a touché de plein fouet son secteur automobile, fer de lance des exportations turques.

Si toute l'industrie turque commence a être touchée -la production industrielle s'est contractée en septembre de 5,5% par rapport à septembre 2007-, les entreprises de l'automobile, qui exportent plus de 70% de leurs produits vers les marchés d'Europe occidentale, sont en première ligne.

"La baisse de la production du secteur en Turquie devrait atteindre 20% à 25% d'ici la fin de l'année. Pour 2009, on s'attend à une baisse de 40%", affirme Özlem Gülsen, secrétaire générale de l'Association turque des équipementiers de l'automobile de Turquie (TAYSAD), interrogée par l'AFP.

Les annonces de débrayages se multiplient chez les constructeurs: 15 jours en octobre dans l'usine Toyota d'Adapazari (nord-ouest), une semaine fin octobre puis deux autres en novembre dans les deux usines turques de Ford, six jours chez Fiat...

Renault, qui produit à Bursa (nord-ouest) la Megane Sedan et les Clio Grand Tour et Symbol, a déjà stoppé la production de sa chaîne d'assemblage les 28 et 29 octobre, puis du 3 au 11 novembre. Mais le pire reste apparemment à venir.

"Lors de la crise de 2001, Renault avait arrêté le travail pendant 35 jours, et beaucoup de sociétés sous-traitantes avaient dû fermer leurs portes. Aujourd'hui ils risquent de fermer plus de 35 jours", indique Mme Gülsen.

Le marché intérieur ne se porte pas mieux, avec des ventes en baisse de 37,6% au mois d'octobre, et plusieurs projets d'implantation d'usine -Volkswagen et Peugeot-Citroën notamment- ont été gelés.

Pour la Turquie, le coup est rude. Le secteur, premier poste d'exportation du pays (19,3 milliards de dollars, soit 15,3 milliards d'euros en 2007) avec ses 15 constructeurs et plus d'un millier d'équipementiers, qui assure un emploi à quelque 250.000 personnes, a déjà perdu 6.000 salariés selon la TAYSAD.

Les exportations, qui auraient dû atteindre 28 milliards d'euros en 2008 et 32 milliards d'euros en 2009, devraient finalement plafonner à 26, puis 24 milliards d'euros, selon les projections de l'association.

Dans la zone industrielle de la TAYSAD, à Gebze (nord-ouest), 800 emplois sur les 8.000 existants se sont déjà évaporés.

Chez Kanca, une entreprise fournissant des pièces de moteur à la plupart des grands constructeurs mondiaux, la production a été réduite en abaissant le nombre de jours travaillés -de six à quatre ou cinq-, sans toucher les 480 emplois de la compagnie.

"Mais notre chiffre d'affaire a déjà baissé de 30% depuis juillet-août. Et si ça continue nous allons devoir réduire notre personnel, parce qu'il ne sera plus possible de sortir de cette crise juste en travaillant moins ou en profitant des congés des ouvriers", affirme son PDG, Alper Kanca.

Si l'homme d'affaires a la dent dure contre ses clients, qui n'ont pas selon lui "évalué de la bonne façon les signaux des marchés" et l'ont contraint a accumuler les stocks, il ne perd pas espoir de surmonter la crise.

"La Turquie étant déjà passée par de nombreuses crises, nous sommes mieux préparés que nos confrères européens, nous disposons de recettes éprouvées pour nous en sortir", assure-t-il, affirmant préparer son entreprise à la reprise, qu'il prévoit dans un an.

Pour Mme Gülsen également, l'heure n'est pas au désespoir.

"Nous conseillons à nos membres d'avoir une vision de l'après-crise. Car nous pensons qu'il y aura des possibilités pour la Turquie après cette crise (...) Il faut être prêts dès aujourd'hui", estime-t-elle. (AFP, 12 nov 2008)

Turkey's sex workers seek to establish a union

Activists and sex workers in Turkey are working on a project to establish Turkey’s first sex workers union. They are hopeful about finding a solution to their problems and changing society’s approach toward sex workers. They will organize an awareness walk to bring attention to their issues

An initiative to establish a union for sex workers in Turkey has been proceeding slowly but patiently for almost a year.

Several activists plan to establish a trade union to protect the health, security and education rights of sex workers in Turkey, where the majority of them work without licenses or social security.

“People should have the right to voluntarily chose to be a sex worker. One has to have sovereignty over his or her body,” said Buse Kılıçkaya, an activist from Ankara-based Pembe Hayat Lesbian Gay Bisexual Transgender, or LGBT, association. Kılıçkaya said if they can establish a union, it would be the first for Turkey’s sex workers.

Activists and sex workers are hopeful about establishing a union, believing that it will help acknowledgment of this type of labor as a viable profession and will protect their rights in many aspects.

“We are against forced sex labor,” said Kılıçkaya. “But this is the oldest profession on Earth and this will continue to be done by some people. This is why those people’s rights need to be protected.”

Prostitution is mentioned in the Turkish Penal Code and sex workers have to be registered according to the law. However, statistics show that many sex workers are unregistered and have no health or social security.

“Only 126 sex workers are registered in Istanbul, but the real number is much higher than this,” said Muhtar Çokar, a doctor who helps sex workers access free and easy medical support.

“The number of registered sex workers in Turkey is 3,500 according to police data,” said Çokar. “That is too small a number compared to Ankara Trade Chamber, which said there are around 100,000 unregistered sex workers in total in Turkey.”

Activists believe sex workers are exposed to discrimination from society as well as by state authorities. Transsexual and transvestite sex workers in particular are beaten and harassed by clients or sometimes by the police.

“There is a social consensus that if you are a sex worker then you deserve to be exposed to violence, sexual harassment and discrimination,” said Kılıçkaya, adding that this approach has to change.

Union needed

“The first sex union was established in Argentina during the 1970s. Holland and Hungary also have unions for sex workers. Why don’t we have one?” asked Belgin Çelik, a Lambda Istanbul activist.

Although the majority of sex workers are biologically women, transsexuals and transvestites are usually more active in protecting their rights.

“Most woman work as a sex worker secretly, some of them have families, and cannot declare their names. Another reason is that transsexuals and transvestites were more commonly harassed, beaten and insulted,” said Kılıçkaya, explaining why they are more willing to unite and defend their rights.

The initiative’s meetings are closed to the press at the moment.

“The initiative may not bring about a union in the end, this is why the NGOs and political parties supporting the initiative have not declared their names,” said Sinem, a sex worker and activist from Pembe Hayat LGBT.

But the efforts of the initiative will be significant, since it will draw attention to sex workers’ problems, such as having social security or health insurance and a retirement salary.

‘Red umbrella walk’ against discrimination

The activists will organize for the first time a walk titled “Red Umbrella” on March 3, International Sex Workers Day in Ankara, simultaneously with the entire world. The sex workers and NGO activists will try to voice the many problems of those who are not seen or approved by society but who are part of it and suffering. (Hurriyet, November 9, 2008)

Explosion dans un oléoduc reliant l'Irak au port de Ceyhan

Une explosion s'est produite mercredi soir dans un oléoduc reliant l'Irak au sud de la Turquie, dans la province turque à majorité kurde de Sanliurfa (sud), provoquant une importante fuite de pétrole, a rapporté l'agence Anatolia.

Selon les premiers éléments d'informations cités par l'agence turque, l'incident serait dû à un changement brutal de pression au sein du conduit.

Les autorités turques ont décidé de fermer les vannes de l'oléoduc alors qu'une importante quantité de pétrole s'est répandue sur une zone allant jusqu'à deux kilomètres du lieu de l'explosion, atteignant les bords d'un lac de retenue d'un important barrage de la région.

Les séparatistes kurdes, très actif dans cette partie du pays, ont par le passé bombardé cet oléoduc qui relie la ville irakienne de Kirkouk au port turc de Ceyhan, avec une capacité annuelle de transit de 70 millions de tonnes de pétrole brut.

Installation stratégique, cet oléoduc a été également attaqué à plusieurs reprises par des insurgés depuis l'invasion de l'Irak par une coalition internationale emmenée par les Etats-Unis, en 2003.

Dans l'immédiat, aucune information n'était disponible quant à une éventuelle date de réouverture de l'oléoduc. (AFP, 5 nov 2008)

York Duchess Documented Children Crying For More Resources

York Duchess Sarah Ferguson's entering the two rehabilitation centers undercover to check the conditions of the patients stirred the discussions about these institutions in Turkey. According to social service expert Abdullah Karatay, the lack of resources is at the root of the problem.

According to the news in the newspapers, Ferguson entered the rehabilitation centers in Ankara, Saray and Zeytinburnu/Istanbul with a camera and taped the non-hygienic conditions of the children who are kept in these institutions and apparently badly treated.

The images will be broadcasted in the British ITN TV on Friday.

Minister of Foreign Affairs Ali Babacan said that they had informed the British authorities regarding their displeasure regarding the method used in taking the pictures.

Director of the Zeytinburnu Rehabilitation Center Mehmet Kırdemir said the images did not belong to their institution and denied the charges of bad treatment. The Provincial Istanbul Directorship of Social Services has launched an investigation.

Similar charges regarding the Institution for the Social Services and Protection of Children (SHÇEK) were brought up in the past, too.

Karatay told bianet that the lack of resources was at the root of the problem and that the state had to change its policy regarding the issue altogether. Too many people are being cared for with very few resources.

Furthermore, Karatay stated that both of these centers were providing services for the challenged children, more than 4000 challenged children were being cared for by the 53 institutions attached to the SHÇEK, 100 children per institution.

“This is a big number. It is difficult to take care of the challenged. There should be at most 20 to 30 children in each institution. In some cases there may be the need to provide personal care.”

On the other hand, Karatay also emphasized that the mentality was changing and SHÇEK was working on the problem by forming smaller care units.

“The problem is to speed up the process, but the SHÇEK is a very small unit within the state. Therefore, more resources need to be transferred from the budget.”

Another proposal that can be implemented right away is opening these institutions to civil inspection.

Karatay says that there should not even be a discussion about such a proposal in a democratic society:

“The centers should be opened to the non-governmental organizations and the experts; an efficient and open system of inspection should be established. This would decrease the number of such incidents.” (BIA, Erhan ÜSTÜNDAĞ, 3 novembre 2008)

La Turquie et le FMI divergent sur les dépenses

La Turquie et le Fonds monétaire international (FMI) divergent sur la politique des dépenses concernant un nouvel accord stand-by, mais les négociations se poursuivent dans un climat "constructif", a affirmé vendredi le ministre turc de l'Economie Mehmet Simsek.

"Si nous pouvons nous entendre sur un programme (...) cela devrait alléger les effets de la crise (financière globale) sur la Turquie. Une certaine flexibilité est nécessaire" de la part du Fonds, a dit M. Simsek lors d'un entretien avec la chaîne d'information NTV.

"Il n'y pas encore d'accord, mais nous continuons de maintenir une attitude constructive sur cette question", a-t-il précisé.

M. Simsek a souligné que son pays n'accepterait pas un programme qui accentuerait la baisse de la croissance et qui pourrait créér des problèmes pour le secteur privé.

Les milieux d'affaires pressent le gouvernement de demander l'aide du FMI pour surmonter la crise financière.

Une équipe du FMI a mené cette semaine en Turquie une mission d'évaluation du dernier accord stand-by qui s'est achevé en mai et qui portait sur un prêt de 10 milliards de dollars sur trois ans. Un précédent accord qui s'étalait également sur trois ans (16 milliards de dollars) avait permis à la Turquie de surmonter sa pire crise économique en 2001.

Le Premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan a souligné vendredi qu'un accord avec le FMI ne pourrait être conclu que si les "intérêts mutuels" coïncidaient.

"Si vous nous dites d'arrêter les investissements, de réduire les dépenses budgétaires (...), nous ne pouvons dire +oui+ à un tel programme", a-t-il dit à des journalistes à Ankara.

Dimanche, M. Erdogan avait affirmé que son pays n'a pas vraiment besoin d'une aide et la refuserait si elle était assortie de conditions trop draconiennes, notamment sur le plan budgétaire.

Cependant la livre turque a perdu environ 30% en un mois face au dollar, suite à un rapatriement de capitaux occidentaux et la Bourse d'Istanbul a reculé de près 60% depuis le début de l'année.

De l'avis des spécialistes, la banque centrale turque semble envisager un "stand-by discrétionnaire", c'est-à-dire l'octroi, en contrepartie d'engagements de rigueur moins sévères que pour un stand-by classique, d'une ligne de crédit sur laquelle Ankara pourrait tirer en cas de besoin, mais sans forcément s'endetter tout de suite. (AFP, 1 nov 2008)


Relations turco-européennes / Turkey-Europe Relations

La Turquie brave l'UE et continue de développer l'exploitation de bore

La Turquie va continuer à développer l'exploitation du minerai de bore, dont elle est le premier producteur mondial, et ce malgré sa classification en produit toxique par l'Union européenne, a annoncé le ministre turc de l'Energie Hilmi Güler.

"Nous allons nous battre contre cette décision (de l'UE) sur le plan juridique en présentant des arguments scientifiques et techniques et permettre à notre pays de profiter de cette richesse naturelle pour en faire profiter l'économie nationale et mondiale", a promis M. Güler.

Le ministre, accompagné d'un groupe de journalistes, inaugurait mercredi à Bandirma de nouvelles installations de transformation et de stockage des divers dérivés de minerai de bore, qui est extrait dans plusieurs mines de cette région, à l'ouest de la Turquie.

L'UE, avec laquelle la Turquie mène depuis 2005 des négociations d'adhésion qui n'avancent que très lentement, a décidé d'inclure le 6 novembre le bore dans sa liste des "produits toxiques", mettant ainsi en difficulté la Turquie.

Les responsables turcs avaient décidé de se plaindre de la décision auprès de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) et d'ouvrir un procès à l'encontre de l'UE.

Avec environ 70% des réserves mondiales de ce minerai qui est utilisé dans de nombreuses applications industrielles, la Turquie a produit l'an dernier 688.000 tonnes de dérivés du bore, soit 36% de la production mondiale (devant les Etats-Unis et la Russie).

"Le combat de la Turquie pour (défendre) le bore sera couronné de succès", a ajouté le ministre, concédant toutefois que ce ne serait "pas facile", prédisant une longue procédure juridique.

La Turquie a multiplié par 3,5 sa production de minerai et par 6 les recettes tirées de son exploitation depuis 2002, a souligné M. Güler, promettant de poursuivre les investissements dans ce secteur.

"Notre objectif est d'atteindre un milliard de dollars de recettes à l'horizon 2012", a déclaré à l'AFP Orhan Yilmaz, directeur général de la société minière nationale Etimaden.

"Je ne pense pas que les arguments de l'Union européenne (pour déclarer le bore toxique) soient purement techniques, mais plutôt politiques", estime M. Yilmaz, affirmant que les études menées en Turquie sur l'impact du bore sur la santé publique avaient conclu à l'absence de toxicité.
"Nous allons mener de nouvelles enquêtes scientifiques et demander la suspension des mesures de restriction prises en Europe", a-t-il encore dit.

Les scientifiques et économistes turcs ont appelé le gouvernement à saisir l'opportunité des richesses de son sous-sol, et ne pas brader ses matières premières aux "puissances étrangères". La Turquie pourrait vendre le bore trois fois plus cher si elle mettait en oeuvre des infrastructures capables de l'enrichir.

Le bore et ses dérivés sont utilisés dans la fabrication de verre et de céramique, mais aussi dans la métallurgie, la fabrication de plastiques, l'agriculture, l'industrie pharmaceutique, les détergents et le ciment dont il renforce la résistance ainsi que dans dans la technologie spatiale.

Ils commencent également à servir dans la production de batteries dites propres et même de combustible automobile ainsi que de piles à hydrogène, des débouchés prometteurs avec la raréfaction des hydrocarbures classiques. (AFP, 20 nov 2008)

Le cadeau de la Suisse à la Turquie comporte un devoir de mémoire

Claude Rouiller, professeur, juge international, commente le voyage du président suisse à Ankara, y compris son choix d'offrir la table sur laquelle avait été signé le traité de Lausanne en 1923:

M. Chirac restera dans l'histoire pour des actes symboliques courageux tels la reconnaissance publique de la responsabilité française dans les tragédies de la Shoah, du colonialisme et de l'esclavage, une bousculade à Jérusalem, l'asile accordé à M. Arafat pour qu'il puisse mourir dignement, l'opposition à la guerre d'Irak. On n'oubliera pas non plus qu'il a pris le risque de perdre un pouvoir jubilaire, pour affirmer, avant un référendum, le droit de la Turquie d'entrer un jour dans l'Union européenne. De telles postures gaulliennes ne peuvent évidemment être celles des dirigeants d'un petit pays dont les présidents se succèdent selon un tournus annuel. Il serait donc injuste de trop critiquer l'indulgence dont la Suisse a témoigné, lors des JO de Pékin, à l'égard de la pratique chinoise des droits de l'homme.

L'attitude de la délégation suisse au cours d'un récent voyage en Turquie est moins excusable. Nous pensons comme M. Chirac que la Turquie doit entrer dans l'Union européenne, à la condition qu'elle s'adapte aux conceptions modernes des droits de l'homme et des droits des minorités et qu'elle se réconcilie avec une histoire tourmentée.

A l'instar de l'Autriche-Hongrie, la Turquie constituait un vaste empire peuplé d'innombrables nationalités, lorsqu'elle se lança dans une aventure guerrière qui aboutit à sa dislocation en 1918. Ce qui fut une catastrophe nationale aux yeux des Ottomans fut tenu par les Arabes du Proche-Orient (musulmans et chrétiens), les Grecs d'Asie mineure et les Kurdes, voire par les Juifs de Palestine, comme l'acte émancipateur par excellence.

Seuls les Arméniens n'étaient plus là pour s'en réjouir. Le traité de Sèvres (1920) donna cependant aux rescapés de leur génocide un foyer national sous la forme d'un Etat à créer dans le Nord-Est de l'Anatolie. Il donna également aux Kurdes, peuple indo-européen d'antique civilisation, un pays, le Kurdistan, taillé dans le reste de l'Anatolie et dans le nord de l'Irak d'aujourd'hui.

Ce traité ne fut pas ratifié par la Turquie. Victorieuse d'une nouvelle guerre effroyable, elle put conclure en 1921 le traité de Kars avec la jeune république soviétique, puis en 1923 le traité de Lausanne avec les vainqueurs de la Guerre mondiale à l'exception des Etats-Unis. En vertu de ces accords, la minorité grecque fut sacrifiée par un échange massif de populations, sorte d'épuration ethnique conventionnelle; la grande Arménie et le Kurdistan tombèrent dans les oubliettes de l'histoire.

Au cours de la visite de son président à Ankara, la Confédération remit au gouvernement turc la table sur laquelle fut signé le traité de Lausanne. Il eût certes été déplacé de rappeler aux donataires les circonstances cruelles qui avaient présidé à sa signature. Mais il eût été indiqué de leur rappeler ce que le devoir de mémoire impose aux démocraties. Le Conseil national avait en effet reconnu, en 2003, le génocide arménien dont le pouvoir turc nie encore l'existence; le Tribunal fédéral a ensuite confirmé que la négation de ce crime contre l'humanité était punissable. Beaucoup furent par conséquent ébaubis en entendant notre président dire à peu près, sous l'œil goguenard de ses convives, que c'était toujours là un problème posé aux historiens.

Quant aux Kurdes de Turquie dont, faute d'un recensement spécifique autorisé, on évalue le nombre entre 10 et 20 millions, leurs droits de minorité ont peut-être été évoqués autour d'un bol de yoghourt; mais il eût fallu avoir l'oreille plus fine que la nôtre pour saisir une bribe de cette conversation. Les organismes non gouvernementaux dénoncent pourtant, à journées faites, les vexations et discriminations culturelles, économiques et sociales dont cette immense minorité souffre sur ses terres d'Anatolie orientale. Les juridictions supérieures européennes et le Tribunal fédéral suisse s'en soucient aussi, qui placent depuis belle lurette les réfugiés kurdes d'Europe, dont la Turquie demande régulièrement l'extradition, sous ce que l'on appelle «la protection élargie du délit politique».

Nous admettons volontiers que la question kurde est un gros souci pour Ankara. Mais la répression militaire, dont le Turc Orhan Pamuk, prix Nobel de littérature qui vit semble-t-il encore en exil, a tracé les contours douloureux, est une voie sans issue. Le bilan d'une guerre de trente ans entre une armée suréquipée et les mouvements de résistance d'un peuple de «montagnards notoirement doués pour la guérilla» pour reprendre les mots du grand historien britannique Hobsbawm, serait de 35000 morts et 250000 personnes déplacées, chiffres dont la précision n'est pas vérifiable. Cette guerre oubliée ne conduira pas à la solution de la question kurde qui, tôt ou tard, pourrait bien se poser au monde dans des termes rappelant fâcheusement l'éternité du conflit israélo-palestinien.

La Suisse, symbole de la possible harmonie entre tous les peuples, abrite de fortes communautés turque et kurde, qui se côtoient d'ordinaire paisiblement. Elle fût devenue grande si ses envoyés avaient saisi l'occasion de leur donation mobilière pour dire coram populo leur souhait d'une solution juste et pacifique préservant l'intégrité territoriale de la Turquie. Les Orientaux respectent ceux qui osent leur dire ce qu'ils pensent. Les Turcs ont donc apprécié à leur manière nos silences nordiques: au moment où notre délégation s'envolait vers la Suisse, leur aviation franchissait la frontière irakienne, en violation du droit international, pour bombarder les positions des autonomistes kurdes dans une région toujours convoitée par l'extrême droite turque et où vivent de nombreux réfugiés d'Anatolie. (Le Temps,
Claude Rouiller, 18 novembre 2008)

Berlusconi invite l'UE à accélérer l'adhésion de la Turquie

Le Premier ministre italien Silvio Berlusconi a exhorté mercredi l'Union européenne à accélérer les négociations d'adhésion de la Turquie et s'est engagé à défendre la candidature d'Ankara, lors d'une conférence de presse donné à Izmir (ouest de la Turquie).

Ankara a commencé en 2005 ses négociations d'adhésion à l'Union européenne mais seuls huit des 35 chapitres thématiques qui jalonnent ces discussions ont été ouverts.

Huit autres sont gelés depuis décembre 2006 en raison du refus turc d'ouvrir ses ports et aéroports aux navires et avions de la République de Chypre, qu'Ankara ne reconnaît pas.

"L'année prochaine la République tchèque puis la Suède prendront la présidence de l'UE. Ce sont des amis de la Turquie et ils ont l'intention d'accélérer le processus" a déclaré M. Berlusconi lors d'une conférence de presse commune avec son homologue turc Recep Tayyip Erdogan à Izmir après un sommet italo-turque.

 "Nous prévoyons d'ouvrir des négociations sur quatre chapitres en un an", a-t-il ajouté.

Le chef du gouvernement italien a déclaré qu'il y avait des pays du groupe des 27 qui s'opposaient à l'adhésion de la Turquie, mais que Rome finira par les convaicre.

La Commission européenne a dénoncé, la semaine dernière, le peu de réformes lancées par le gouvernement turc depuis un an et appelé Ankara à "renouveler ses efforts" pour se rapprocher de l'Union européenne.

"Malgré un mandat politique fort, le gouvernement n'a pas mis en oeuvre de programme cohérent et complet de réformes politiques", a critiqué la Commission dans son rapport annuel sur les progrès de la Turquie vers l'UE. (AFP, 12 nov 2008)

European Union about to lose hope in Erdoğan

Despite the positive tone of the progress report on Turkey that was announced last week, the European Union is simmering with anger and discontent about Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan’s performance since his last election victory in July 2007.

To many diplomats and high-level bureaucrats in Brussels, Erdoğan is about to lose his once-immense respect among EU officials. Brussels has started to think that Erdoğan is leaning towards “old-style Ankara politics,” where all the energy is focused on winning elections and smearing rival politicians, but not reforming the country. Almost all EU pundits think the report was a final chance given to Erdoğan’s government. Turkey’s European friends are concerned that an increasingly distracted Erdoğan will play into the hands of politicians like French President Nicolas Sarkozy and German Chancellor Angela Merkel, who are pushing for a privileged partnership between Turkey and the EU instead of full membership of the bloc.

The huge disappointment stems from the lack of action by the current government after its historic election victory on July 22, 2007. The EU, which strongly backed Erdoğan’s government in the face of a military memorandum released in 2007 during the course of the presidential election, and a closure case this year on charges of anti-secular activities, had high hopes for a rapid return to the reform agenda after tensions at home had eased.

But instead, EU officials think that Erdoğan pushed all the wrong buttons in the wake of his enormous election victory by shelving the proposed constitutional reform and focusing on the specific issue of the headscarf ban at universities, committing a massive strategic mistake. Most EU officials emphasize that they are not against lifting the ban at universities but that the way Erdoğan dealt with the issue was pure “amateurism.” The government’s attempt to lift the ban undermined its alliance with liberals at home, who said Erdoğan was being selective in his reforms, picking only issues that concerned its conservative voters.

The attempt also failed when two constitutional changes made to allow the headscarf at universities were revoked by the Constitutional Court.

The government's response to urgent calls by the EU to amend Article 301 of the Turkish Penal Code (TCK) has been another source of irritation for the EU. The changes to the infamous article, which the EU says restricts freedom of expression, came too little and too late and actually have not changed many things in practice, many EU and Turkish observers have commented.

"Erdoğan has no strategy at all with what to do with the EU. The perception we have is that he has shelved all EU-related reform and, more seriously, many think that he could not care less about Turkey-EU relations," a high-level EU source told Today's Zaman. Sources also said Erdoğan has told EU Enlargement Commissioner Olli Rehn that the EU should not expect much from the government until at least after the local elections.

In recent remarks, Joost Lagendijk, the chairman of the European Parliament delegation to the EU-Turkey Joint Parliamentary Committee and a fervent supporter of Turkey's accession to the EU, even expressed his worries that the Turkish government was taking the country away from membership and closer to a privileged partnership as proposed by Sarkozy and Merkel.

"My fear stems from the fact that stressing only the strategic importance of Turkey for the EU and economic cooperation between Turkey and the EU is more or less the description of privileged partnership," Lagnedijk said in an interview with the Samanyolu Haber TV station. "If the Turkish government is happy to focus just on strategic ties and the economy, this would make Sarkozy and Merkel very happy because they will say 'this is exactly what we want.' What is taken out of the equation is to make Turkey a democratic country, which for me is what the accession negotiations are about," Lagendijk said.

"I'm losing patience because the Turkish government has been sidelining this issue, which is at the core of the matter, for the third year now. It makes me a little bit afraid because of what the Turkish government is doing now. They say they are aiming for membership, but if you look at what they do, they are taking Turkey towards a privileged partnership," he went on.

The government has significantly boosted its influence in the Middle East and the Caucasus with active diplomatic engagement in recent years. But notably absent from Erdoğan's foreign itinerary during the same period has been a visit to Brussels.

2009 will be ‘the crisis year’

Eurocrats envisage a huge crisis over Turkey in the first half of 2009 even without the deep-seated problem of Cyprus, which has marred accession negotiations between Turkey and the EU ever since they started in 2005. The EU has suspended accession talks with Turkey on eight of 35 negotiating chapters due to Turkey's refusal to open its ports and airports to traffic from Greek Cyprus. It has said it will again look at the situation in 2009 to see if Turkey has implemented a protocol that Brussels says requires Turkey to open its ports and airports. Sources say without further reform, there will be no chapters to be opened with Turkey in 2009.

Erdoğan's latest remarks on the Kurdish question have also created a great deal of unease and confusion in Brussels. Being the first Turkish prime minister since the formation of the Turkish Republic to acknowledge state wrongdoings in its Kurdish policy, Erdoğan's latest remarks calling on "those who do not want to live in Turkey to leave" have created waves of shock in the diplomatic center of Europe.

Lost in the Kurdish question

Erdoğan shocked liberals when he said "citizens have the right to self-defense" if their property is being attacked by violent demonstrators. He was responding to a question about a man's use of a rifle to disperse Kurdish demonstrators trying to vandalize his shop during the course of recent demonstrations. The protestors have claimed Abdullah Öcalan, the jailed leader of the outlawed Kurdistan Workers' Party (PKK), faced mistreatment in prison. Tensions peaked when Erdoğan toured southeastern provinces despite protests from supporters of the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP). In a speech during his tour, Erdoğan said Turkey is a single state and has one flag and those who do not like it should go, a remark critics said targeted Turkish Kurds.

Sources say there could be two reasons as to why Erdoğan made such a statement; the first could be electioneering ahead of municipal elections. The government is competing with the DTP for control of municipalities in southeastern Anatolia. A second reason could be that he has never had a concrete opinion on the issue and was only repeating what his advisors told him when he was speaking in Diyarbakır back in August 2005. That historic speech is widely seen as a key reason why Kurds have increasingly turned to Erdoğan's Justice and Development Party (AK Party), resulting in the AK Party becoming the biggest party in southeastern Anatolia as a result of last year's elections. "Each of the probable reasons is worse than the other," said an EU source. (Today’s Zaman, SELÇUK GÜLTAŞLI, November 11, 2008)

Elmar Brok : Rehn has overstepped his mandate

Elmar Brok (CDU/D), Member of the European Parliament and rapporteur on EU-Enlargement from 1999 - 2004, strongly criticised Enlargement Commissioner Olli Rehn for his approach to possible future EU enlargements. "When Commissioner Olli Rehn briefed the European press yesterday on his latest enlargement strategy he was on the wrong track in several ways" commented Elmar Brok. "His ideas on accession negotiations with Turkey , the Treaty of Lisbon, the integration capacity of the EU and his criticism of President Sarkozy and Chancellor Merkel don't reflect a coherent European approach, which is essential for any further EU-enlargement. On the contrary: the essence of his statements would make any future enlargement more of a problem for the EU than an asset", continued Brok.
 
The Treaty of Lisbon was an already very late and necessary condition for the last enlargement round. Commenting on Rehn's remark, that the Treaty of Lisbon was not necessary for enlargement, Brok said "the Commission should focus its strength on getting support for the Treaty, not on sidelining the efforts of the European Parliament and the Council".
 
The Commissioner's idea, that that the accession process of Turkey should be made "irreversible", oversteps the agreed negotiation framework - which states clearly that negotiations with Turkey will be held open-ended, said the MEP: "With comments of that kind Rehn destroys the trust in the enlargement process as such. Commissioner Rehn does not take over valid suggestions for a real European enlargement strategy but tries to plough ahead with outdated procedures", he continued.
 
Brok underlined that his criticism does not account for Croatia, which has made a remarkable progress and shall therefore be a Member of the European Union as soon as possible. The German MEP also acknowledged that the Enlargement Strategy 2008, as it has now been drawn up by the European Commission, at least shows a new general understanding that critical aspects in enlargement processes have to be addressed clearly and critically. (www.epp-ed.eu , 6 November 2008)


Le rapport 2008 de l'UE dénonce le manque de réformes en Turquie

La Commission européenne a dénoncé mercredi le peu de réformes lancées par le gouvernement turc depuis un an et appelé Ankara à "renouveler ses efforts" pour se rapprocher de l'Union européenne.

"Malgré un mandat politique fort, le gouvernement n'a pas mis en oeuvre de programme cohérent et complet de réformes politiques", a critiqué la Commission dans son rapport annuel sur les progrès de la Turquie vers l'UE.

Ce manque d'efforts est en partie lié au fait que le gouvernement a été paralysé pendant plusieurs mois par les poursuites judiciaires contre le parti au pouvoir AKP, menacé un temps d'interdiction.

Mais de manière générale, "le manque de dialogue et d'esprit de compromis entre les principaux partis politiques ont eu un impact négatif sur le fonctionnement régulier des institutions", a noté le rapport.

La Turquie doit donc "renouveler ses efforts de réformes politiques, pour renforcer la démocratie et les droits de l'Homme, pour moderniser et développer le pays et pour le rapprocher de l'UE", dit le texte.

"J'attends de la Turquie qu'elle redonne de l'énergie à ses efforts de réformes", a commenté le commissaire à l'Elargissement Olli Rehn.

Le rapport de la Commission critique en particulier les faiblesses du système judiciaire: "progrès limités" en matière de lutte contre la corruption qui reste "très répandue", augmentation des cas recensés de tortures et de mauvais traitements, "impunité" des responsables des violations des droits de l'Homme...

Bruxelles est d'autre part particulièrement sévère sur l'influence indue des militaires dans le fonctionnement de l'Etat.

"Aucun progrès n'a été fait pour assurer une supervision civile totale sur l'armée et un contrôle parlementaire du budget de la Défense", a ainsi constaté la Commission, qui a également dénoncé les déclarations de responsables militaires "sur des questions en dehors de leurs attributions".
 
Comme d'habitude, Bruxelles s'inquiète pour la liberté d'expression, les droits des syndicats, des femmes, des enfants, des minorités.

Principal élément positif néanmoins: M. Rehn a de nouveau souligné "l'importance stratégique majeure de la Turquie pour l'UE" et son "rôle constructif" pendant la guerre en Géorgie.

La Turquie a commencé en 2005 ses négociations d'adhésion à l'Union européenne mais ces pourparlers n'avancent pas vite.

Seuls huit des 35 chapitres thématiques qui jalonnent ces discussions ont été ouverts.

Huit autres sont gelés depuis décembre 2006 en raison du refus de la Turquie d'ouvrir ses ports et aéroports aux navires et avions de la République de Chypre, qu'Ankara ne reconnaît pas.

Le rapport note d'ailleurs que la Turquie n'a fait "aucun progrès" sur cette question.

Cinq autres chapitres directement liés à l'adhésion sont bloqués par la France, dont le président Nicolas Sarkozy s'oppose à l'entrée de la Turquie dans l'UE.

Ankara se dit décidé à mener des réformes après un rapport critique de l'UE

La Turquie s'est dite déterminée à poursuivre les réformes d'alignement sur les normes de l'Union européenne après la publication mercredi d'un rapport annuel de la Commission européenne critiquant le manque d'efforts d'Ankara.

"L'adhésion à l'UE est un objectif stratégique pour notre pays (...) Nous sommes pleinement déterminés à appliquer les critères politiques et économiques" du bloc européen, a affirmé le ministère turc des Affaires étrangères dans un communiqué.

Ankara continuera de s'acquitter de ses obligations dans le cadre du processus d'adhésion, poursuit le document, tout en soulignant que l'UE aussi a des "responsabilités" vis-à-vis de la Turquie.

Le ministère indique sans donner de précisions que la Turquie n'est pas d'accord avec toutes les critiques émises dans le rapport et fera transmettra ses doléances à la Commission européenne.

Le programme de réformes du gouvernement turc a été paralysé pendant plusieurs mois par des poursuites judiciaires contre le Parti de la justice et du développement (AKP) au pouvoir, menacé un temps d'interdiction. (AFP, 5 nov 2008)

The European Union Report Points To Lack Of Reforms In Turkey

The section for the political criteria in the European Union’s (EU) new progress report about Turkey includes negative statements that had been seen for some time. According to the report, the steps taken in various critical areas are inadequate; there has been no progress in some areas. In summary, the report makes the following conclusions:

No political and constitutional reform: Mentioning the closure cases against the Justice and Development Party (AKP) and the Democratic Society Party (DTP), and the Ergenekon, the report states that the government has not presented a coherent and detailed program about the political and constitutional reforms, although it is pleased with Abdullah Gül’s positive performance as president.

Nothing was done when the military interfered in the politics: The soldiers have been interfering, officially and unofficially, in the political issues of Cyprus, Southeastern Turkey secularism and the political problems. There is still no change in the rules and laws concerning the military and the gendarmerie. There have been no steps taken towards strengthening the civil control on the military budgets.

Concern about the independence of the judiciary: The judiciary reform strategy is positive, but the Ministry of Justice needs to consult the civil society more. The concern about the independence of judiciary continues.

Corruption is widespread: There is not much improvement in the fight against corruption. It continues to be a widespread problem. There is no general strategy against it.

The efforts for the human rights are inadequate: The structure for the human rights is not independent. It is a problem that there is no ombudsman. The human rights are under threats.

The efforts for the prevention of torture are inadequate: There is an increase in torture complaints. The existing measures are inadequate. It is imperative that the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPTAC) is approved. The investigations regarding torture complaints fall behind. There are very few investigations about the prisons. The security forces interfere in the judicial process.

Prisons: The prisons are overcrowded. The F type circular is not being implemented.

Arbitrary restrictions on the freedom of assembly: The laws regarding the freedom of assembly are in conformity, to large extent, with the European standards. But there are arbitrary restrictions. Investigating allegations regarding unproportional force and bad treatment by the security forces still require the permission of the governors.

Make party closing harder: There have been legal improvements in the freedom of association, but the organizations also face unproportional administrative difficulties and legal implementations. The restrictions on political parties should be made compatible with the practices of the European Court of Human Rights and the Venice Criteria.

Freedom of religion: There are difficulties in the implementation of the Law regarding the foundations and the properties of the non-muslims. The Alevite community is still struggling with problems concerning mandatory religious courses and worship. Turkey needs to work more for the freedom of religion.

Women’s rights: The laws regarding equality are mostly in effect. But more efforts are needed in the areas of employment, health, education and politics. Honor and custom killings are still a serious problem.

Children: There are improvements in education, social services and judiciary concerning children, but still more work is needed in each of these areas and child labor.

Union rights: There are reports about restrictions regarding organizing, strike and collective bargaining. Respecting these rights is the number one priority of the European Union. The mechanisms for social dialog are weak.

Discrimination: The legislation about discrimination does not include the sexual discrimination. The lesbians, gays, bisexuals, transsexuals and transvestites still face the charges of the “indecent exposure” and the “acts against public morality.” Lambdaistanbul, the organization that embraces individuals with sexual preferences other than heterosexuality, was closed by the Istanbul Governor. The discrimination against the gays in the military service is still strong. Transsexuals suffer attacks. The homophobic violence easily turns into sexual violence. Investigations are needed in these areas. 

Minorities: Turkey has not made any progress in securing cultural diversity and strengthening the respect and the protection for the minorities.

Cultural rights: The children of non-Turkish languages are unable to learn their mother tongues in the public schools. With the closing of the Kurdish language courses, it has become impossible to learn Kurdish. There have been no steps in easing the access to the public services for the non-Turkish speakers. Languages other than Turkish are banned in the political life. The Romani people have been kicked out of their neighborhood in Istanbul and condemned to bad and unhealthy life conditions. The discrimination against the Romani people is continuing in the areas of education, social protections, health and employment.

Eastern and Southeastern Turkey: The government announced its GAP development plan for the southeastern Turkey. The attacks by the Kurdish Workers Party (PKK) led to the death of many people. The landmines are still a serious problem. More steps need to be taken for the rights and freedoms of the Kurdish people. The organization of village guards should be abolished.

Cyprus: Turkey has not taken any steps to normalize the bilateral relations. The efforts to improve the bilateral relations with Greece continued. The bilateral relations with the other countries have been positive. (BIA, Tolga KORKUT, November 5, 2008)

EP Rapporteur says concerned by the polarisation of the Turkish society

The European Parliament's Rapporteur on Turkey, Ria Oomen-Ruijten MEP, is uncertain if the Turkish Government still intends to continue with its reform process.
 
Mrs Oomen-Ruijten said: "As the Commission concludes in its report, progress in the last year has been very limited.  Very few of the issues highlighted in the European Parliament's Resolutions have been addressed. Looking back at the developments in Turkey in the last year, I wonder whether the Turkish Government is still willing to continue with the reform process. There has been no update of the national reform plan which was adopted several years ago.
 
"I am concerned by the ongoing polarisation of the Turkish society. I urge the leaders of the political parties to seriously seek dialogue and to agree, in the spirit of compromise, on a reform agenda for the modernisation of Turkey."
 
"Impatience in the European Parliament is growing. We need a clear signal from Turkey that it wishes to continue with the integration process to which it committed itself in 2005", concluded Oomen-Ruijten.
 
For further information:
Ria Oomen-Ruijten MEP, tel.: +32-2-284-7863
Francoise Verburg-Petit , EPP-ED Press Service, tel.: +32-495-208613


Turquie-USA/ Turkey-USA

La Turquie, l'Irak,
et les Etats-Unis forment un comité anti-PKK

L'Irak et la Turquie, avec le soutien actif des Etats-Unis, ont franchi mercredi une étape supplémentaire dans leur collaboration contre les rebelles kurdes du PKK, avec la création d'un comité conjoint destiné à contrecarrer leurs activités.

Une rencontre tripartite de haut niveau a eu lieu dans la Zone verte à Bagdad, en présence du ministre turc de l'Intérieur Besir Atalay, du Premier ministre irakien Nouri al-Maliki et de l'ambassadeur des Etats-Unis à Bagdad, Ryan Crocker.

Selon le porte-parole du gouvernement irakien Ali al-Dabbagh, "le gouvernement irakien, le gouvernement turc et les Etats-Unis ont décidé de former un comité pour travailler sur la menace que constitue le PKK pour la sécurité et la stabilité de la Turquie et de l'Irak".

"Ce comité va prendre les mesures nécessaires pour empêcher toute activité possible de cette organisation en territoire irakien ou dans la zone frontalière entre la Turquie et l'Irak", a-t-il ajouté.

A l'issue de cette réunion, M. Maliki a déclaré: "Tout ce qui nuit à la Turquie nous nuit à nous aussi. Le gouvernement irakien tient à faire progresser ses relations avec la Turquie. Cette visite marque une étape importante dans l'effort des deux pays contre l'organisation terroriste du PKK".

Pour sa part, le ministre turc de l'Intérieur a assuré que "la création de ce comité va favoriser la coopération entre nos deux pays" et que "la Turquie soutient les efforts de sécurité et de stabilité de l'Irak". (AFP, 19 nov 2008)

Ankara se propose comme médiateur dans la crise du nucléaire iranien

La Turquie est prête à jouer un rôle de médiateur entre l'Iran et les grandes puissances, dont les Etats-Unis, sur la question du nucléaire iranien, a affirmé le Premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan dans un entretien publié mercredi par le New York Times.

"Nous sommes prêts à être le médiateur", a déclaré M. Erdogan, qui doit se rendre jeudi aux Etats-Unis pour participer à un sommet sur la crise économique mondiale. "Je pense que nous pourrions être très utiles".

"Nous observons les relations entre l'Iran et les Etats-Unis avec beaucoup d'inquiétude", a poursuivi le Premier ministre. "Nous espérons que de telles questions pourront être résolues à la table (des négociations). Les guerres ne sont jamais une solution à notre époque.

M. Erdogan a par ailleurs décrit le message de félicitations adressé la semaine dernière par le président iranien Mahmoud Ahmadinejad à Barack Obama, nouvellement élu à la Maison Blanche, comme "une avancée dont il faut tirer profit".

La Turquie a annoncé fin juillet qu'elle assumait, à la demande des parties, un rôle informel "de consolidation et de facilitation" des pourparlers entre l'Iran et le groupe des Six (Chine, Etats-Unis, France, Grande-Bretagne, Russie et Allemagne) sur le dossier du nucléaire iranien.

M. Ahmadinejad a précisé qu'il ne s'agissait pas d'une médiation mais a salué les efforts turcs "pour diminuer les tensions et établir un dialogue constructif".

Les Six cherchent à obtenir de l'Iran qu'il suspende son enrichissement d'uranium, en échange d'une offre de large coopération. A défaut, ils ont agité la menace d'une accentuation des sanctions internationales dont l'Iran fait déjà l'objet.

 La communauté internationale craint que l'Iran puisse détourner son programme nucléaire civil à des fins militaires,

La Turquie entretient depuis plusieurs années de bonnes relations avec son voisin iranien tout en étant membre de l'Otan et candidate à l'adhésion à l'Union européenne. (AFP, 12 nov 2008)

44 moutons sacrifiés pour fêter la victoire d'Obama

Les habitants d'un village à majorité kurde du sud-est de la Turquie ont sacrifié 44 moutons vendredi pour fêter la victoire de Barack Obama, qui deviendra le 44e président des Etats-Unis quand il prendra ses fonctions le 20 janvier.

Sur la vidéo diffusée vendredi par l'agence de presse turque Dogan, on peut voir des villageois de Cavustepe, à la frontière iranienne, qui brandissent des affiches ensanglantées représentant Barack Obama et sur lesquelles est inscrit "Tu es l'un des nôtres" et "Nous t'aimons".

Les sacrifices rituels d'animaux sont censés protéger les gens ou les biens du malheur. L'un des villageois, Abdulkerim Kulaz, explique dans le reportage que le village est fier de la réussite du fils d'un musulman. Pour lui, l'élection de Barack Obama, né d'une mère blanche américaine protestante et d'un père noir kényan musulman, est "la preuve de la fin du racisme dans le monde". (canadianpress.google.com, 8 novembrer 2008)

15-year prison for Obama under Turkish Penal Code

“Prison sentence of up to 15 years for OBAMA...

… has been asked for by a prosecutor in a case against him”…

… if you read a report like that do not be bewildered. For the article 305 of the new Turkish Penal Code reads:

Acting Against the Fundamental National Interests

ARTICLE 305 - (1) Those persons who directly or indirectly receives material benefit for himself/herself or for others from foreigners or foreign organizations as a result of or in exchange of committing acts that are against fundamental national interests shall be sentenced to jail for between three and ten years, and a judicial fine of up to ten thousand days. The same sentence shall be given to persons who offer and receive benefit.

(2) In case the act is… for making propaganda by the means of media and pres….the sentence shall be increased by half.

(4) Within the meaning of the present article, fundamental national interests shall mean independence, territorial integrity, national security and the fundamental qualities defined in the Constitution of the Republic.

So what kind of actions or words can be against “fundamental national interests”?

The preamble that adds insult to injury

The preamble of the article clarified the cases where the article would be applied:

“… such as the withdrawal of Turkish soldiers from Cyprus or for the settling of a solution that is disadvantageous for Turkey, or such as making the propaganda by the means of press and media, merely to damage Turkey and as contrary to the facts, that Armenians suffered a genocide at the beginning of the First World War…”

However in quick time it was understood that the preamble would cause a scandal hence that part was omitted when the law was published as a book but it was too late. For the part omitted from the book had not been omitted from the text published in the Official Gazette. Non-governmental organisations and then the European Union inquired about it. The government tried to cover it up by saying “Well there must have been a mistake …” however did nothing to amend the law. Article 305 is there like a dynamite waiting to be ignited and nobody knows on whose head it will explode.

Has Obama violated article 305?

Without doubt. Look at what he said:

“A political solution to be reached through negotiations would end the Turkish occupation of Northern Cyprus and the tragic division of the Island into two.” (Greeknews/Milliyet, 18.10.2008) http://www.milliyet.com.tr/Dunya/HaberDetay.aspx?aType=HaberDetay&Kategori=dunya&KategoriID=2&ArticleID=1004718&Date=18.10.2008&b=Obama,%20Turkiyeye%20isgalci%20dedi

“I will recognise the genocide if I get elected” AA - WASHINGTON – Second leading candidate of Democrat Party in the marathon for setting the candidate for US presidential election due in November, black senator Barack Obama promised to recognise the allegations of “Armenian genocide”. (22.01.2008 Radikal) http://www.radikal.com.tr/haber.php?haberno=245202

What about receiving benefit or money in return?

Sure, he beat the record.

According to a report in Wall Street Journal last week, Obama raised 127.2 million dollars and spent 366 thousand dollars in the quarter between February and May. (13.06.2008, Hürriyet) http://www.hurriyet.com.tr/ekonomi/9168403.asp?m=1

Yes but he is a foreigner, could article 305 be applied to him?

Let’s go back to the famous preamble of the article. The paragraph 2 of the preamble, it was not felt necessary to sweep that part under the carpet, says:

“Perpetrator of the said offence may be a citizen as well as a foreigner”.

In brief:

1. Obama has publicly said both of the statements which had been given as examples in the preamble.

2. He raised and spent a considerable sum of money in his election campaign as part of which he said those things. Thus the crime has been materialised. Relevant sentence would be: prison sentence between 3 and 10 years!

3. Moreover the offence has been committed by the means of press and media. 50% increase: from 4 and half years up to 15 years!

4. Being a foreigner does not make any difference, he should have known that there is no escaping from Turkish justice.

Now what?

Surely Barack Hussein Obama who has succeeded in becoming the president of the US, realising Martin Luther King’s dream even if years later, will not leave his seat to Mc Cain, and go to Silivri Prison just because of an informant Turkish citizen!

Prosecutor will obviously say “But I cannot get him here and try him” and he may file a case against the informant citizen. For I am publishing these statements while even the thinking of them is banned.

No, we cannot skip this one. In the chain of “civil disobedience” campaigns which started in 1995 when Yasar Kemal (*) was tried, and has been going on for 13 years; there is nobody left whose crimes we have not participated from Leyla Zana and Necmettin Erbakan to Prof. İlhan Arsel and Recep Tayyip Erdoğan. We would be adding a US president in our honour list, is that too much?

Sincerely,

Şanar Yurdatapan, 5 November 2008

------------------------------------------------
(*): 1040 people participated in the civil disobedience action in support of Yaşar Kemal who stood trial in a State Security Court in 1995. Support messages collected by PEN International from the most prominent international writers arrived to the first hearing of the case filed against 185 of them (including Aziz Nesin, Orhan Pamuk, Ahmet Altan). We added their names in the list of publishers of the book “Freedom for Thought” and informed the prosecutors about our action. The following conversation took place between me and the prosecutor:

- I cannot bring these people and put them on trial. I will file the case against you.

- But look there is a letter, they will come if you summon them.

- We cannot summon them directly. We write to the Foreign Ministry, Ministry writes to the Foreign Ministries of the writers.

- So do it then.

- Well the answer they send would be: “We do not have such offence!..”
- Well why do we have then?

--------------------------------------------------------
We wrote to PEN International and asked “Who would want to come to Istanbul to be put on trial?”

19 writers, PEN President and observers arrived between 10 and 12 March 1997. The prosecutor disappeared despite our prior application for an appointment. We posted the mails “reporting crime against ourselves” through certified mail in Beşiktaş post office. It did not work. The case was filed only against me. However the prosecutor asked the court to acquit me. I objected to that reminding the article 162 of Turkish Penal Code of the time which had stated “it is an offence to convey an idea which is deemed criminal” however the court was determined to get rid of us. They cleared me, I appealed. High Court followed suit and spared Turkish Justice from our wickedness. We got away with the meetings we had with the writers who came to Turkey for this purpose. That was the beginning of “Istanbul Gatherings for Freedom of Expression”, the sixth of which will take place between 22 and 24 May. (See: http://www.antenna-tr.org/istanbul/first_page_en.asp)

Erdogan félicite Obama mais souligne ses responsabilités face à la crise

Le Premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan a félicité mercredi Barack Obama pour sa victoire à la Maison Blanche tout en soulignant que désormais il avait endossé le "fardeau" de surmonter la crise financière mondiale.

"Evidemment, les Etats-Unis sont un pays puissant. M. Obama a endossé le fardeau alors que le monde traverse actuellement" une crise mondiale, a-t-il dit à des journalistes.

M. Erdogan a indiqué que les relations américano-turques progressaient indépendamment des administrations aux Etats-Unis et espéré une avancée dans la voie des intérêts "stratégiques" entre les deux pays, alliés de l'Otan.

"Nous espérons que certaines thèses défendues lors de la campagne électorale resteront une partie de la campagne" sans influer sur la politique de la Maison Blanche, a-t-il également déclaré.

Le sénateur démocrate avait, selon les médias turcs, affirmé lors de sa campagne présidentielle qu'il oeuvrerait, une fois élu président, en faveur de la reconnaissance de la qualification de "génocide" pour les massacres d'Arméniens sous l'empire ottoman (1915-1917).

L'an dernier, la commission des Affaires étrangères de la Chambre des représentants du congrès américain avait adopté une résolution qualifiant de "génocide" ces événements, provoquant des tensions avec Ankara.

Sous la pression de la Maison Blanche, les auteurs du texte avaient accepté de reporter un vote en séance plénière.

Les massacres d'Arméniens après 1915 sous l'Empire ottoman ont fait plus de 1,5 million de morts selon les Arméniens, 250.000 à 500.000 selon la Turquie qui nie catégoriquement la thèse d'un génocide. (AFP, 5 nov 2008)


Relations régionales / Regional Relations

Nalbandian à Istanbul "optimiste" sur les relations turco-arméniennes

Le ministre arménien des Affaires étrangères Edouard Nalbandian a déclaré lundi à Istanbul, où il devait s'entretenir avec son homologue turc Ali Babacan, être "optimiste" quant à une normalisation des relations entre son pays et la Turquie.

"Je pense que c'est le bon moment, que nous avons une chance de parvenir maintenant à tourner la page, d'ouvrir nos frontières et de normaliser nos relations", a affirmé M. Nalbandian lors d'une conférence de presse dans les locaux de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire (CEMN).

"Nous poursuivons jusqu'à présent (les négociations) de manière positive et je suis optimiste, car je ne vois pas d'obstacle sérieux à une normalisation de nos relations", a déclaré le ministre, présent à Istanbul à l'occasion de l'accession de l'Arménie à la présidence de la CEMN.

Ankara n'entretient pas de relations diplomatiques officielles avec Erevan depuis l'indépendance de l'Arménie en 1991 en raison de divergences sur le caractère des massacres d'Arméniens commis entre 1915 et 1917 sur le territoire de l'empire ottoman.

L'Arménie estime que les massacres commis sous l'empire ottoman ont fait jusqu'à 1,5 million de morts et constituent un génocide, une position adoptée par plusieurs pays, dont la France, mais catégoriquement rejetée par Ankara.

La Turquie a fermé sa frontière avec l'Arménie en 1993 pour soutenir l'Azerbaïdjan turcophone dans son conflit avec l'Arménie sur la région du Nagorny-Karabakh, enclave peuplée d'Arméniens en territoire azerbaïdjanais, dont la sécession a conduit à une guerre entre les deux pays.

Une visite historique du président turc Abdullah Gül à Erevan, le 6 septembre, à cependant mis un terme au silence diplomatique et les deux pays ont affiché leur intention de normaliser leurs relations.

M. Nalbandian est arrivé lundi à Istanbul pour présenter au secrétariat général de la CEMN le plan d'action de l'Arménie, qui préside depuis le 1er novembre et pour six mois l'organisation.

Il devait ensuite rencontrer M. Babacan avant de regagner son pays. Aucune déclaration à la presse n'était prévue à l'issue de l'entretien. (AFP, 24 nov 2008)

Des pirates se sont emparés d'un tanker turc au large du Yémen

Un navire-citerne battant pavillon turc avec 14 hommes d'équipage turcs à bord a été détourné mercredi par des pirates au large des côtes du Yémen, a annoncé l'agence Anatolie, citant l'agence maritime turque.

Ankara a demandé l'aide de la force navale de l'OTAN qui opère dans la zone pour obtenir que les pirates laissent repartir le bateau, a ajouté Anatolie.

L'agence maritime turque a reçu un message à 14H02 GMT indiquant que le Karagol était "attaqué par des pirates alors qu'il naviguait à 16 milles au large des côtes du Yémen", a ajouté l'agence de presse Anatolie.

Le navire-citerne transportait 4.500 tonnes de produits chimiques vers Bombay, en Inde, lorsqu'il a été attaqué. Il appartient à la compagnie maritime YDC, dont le siège est à Istanbul.

Le Karagol est le deuxième vaisseau turc à être visé par une attaque de pirates dans le Golfe d'Aden depuis le mois dernier.

Le 20 octobre, des pirates armés s'étaient emparés au large de la Somalie du M/V Yasa Neslihan, un navire de commerce turc battant pavillon des îles Marshall. Parti du Canada, ce navire faisait route vers la Chine.

Plus tôt cette semaine, un représentant de la compagnie Yasa, propriétaire du navire, avait indiqué que les pirates avaient demandé une rançon pour la libération des 20 membres d'équipage et pour permettre au bateau de repartir. Il a refusé de révéler le montant de la somme que réclamaient les pirates.

Au moins 81 bateaux étrangers ont été attaqués par des pirates somaliens dans l'océan Indien et le Golfe d'Aden cette année, parmi lesquels 32 ont été détournés, selon le Bureau maritime international. Ce bilan est le double de celui de l'année 2007.

Dans la zone clé du Golfe d'Aden, proche du canal de Suez, par lequel transitent 30% du pétrole mondial, les pirates sont très bien organisés et lourdement armés, exigeant souvent d'importantes rançons aux gouvernements ou aux propriétaires des navires avant de relâcher les marins capturés.

L'Otan et l'Union européenne notamment ont envoyé des navires de guerre patrouiller au large des côtes somaliennes pour des missions d'escorte et de dissuasion face aux pirates. (AFP, 12 nov 2008)

La Turquie salue la déclaration conjointe sur le Nagorny Karabakh

La Turquie a salué mercredi une  déclaration conjointe de l' Azerbaïdjan et de l'Arménie publiée le 2 novembre sur une solution au conflit du Nagorny Karabakh.

Le Nagorny Karabakh, région azerbaïdjanaise dont la majorité  de la population est arménienne, a déclaré son indépendance de  Bakou au début des années 1990 et demeure le théatre des conflits  depuis lors.

Le 2 novembre, des dirigeants arméniens et azerbaïdjanais se  sont rencontrés pour des entretiens près de Moscou et ont signé  une déclaration conjointe, tout en appelant les deux parties à " poursuivre leur travail..pour parvenir à une solution politique au conflit du Nagorny Karabakh".

Dans la déclaration conjointe, les deux côtés ont visé une  solution via le dialogue direct basé sur le droit international et ont convenu de poursuivre des efforts, dont des contacts de haut  niveau, a déclaré le ministère turc des Affaires étrangères dans  un communiqué.

La Turquie a soutenu une solution pacifique au Nagorny  Karabakh à travers du dialogue qui sera acceptée par les deux  parties, indique le communiqué, ajoutant que la Turquie continuera de travailler avec les parties prenantes pour la solution au  problème concernant le territoire disputé, qui constitue une  menace importante pour la sécurité et la stabilité de la région. (Xinhua, 5 novembre 2008)

La Turquie et le Liban vont coopérer contre le terrorisme et le crime

La Turquie et le Liban ont signé lundi un accord sur la coopération contre le terrorisme, le trafic de drogue et le crime organisé, a rapporté l'agence de presse turque Anatolia.

L'accord, dont les détails n'ont pas été rendus publics, a été signé après des entretiens à Ankara du Premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan et du Premier ministre libanais Fouad Siniora.

Par ailleurs, M. Siniora a remercié la Turquie d'avoir dernièrement intensifié ses efforts pour résoudre les conflits au Proche-Orient.

"La Turquie a un rôle très important à jouer au Proche-Orient. La Turquie le fait déjà en encourageant la coopération dans la région", a déclaré selon l'agence le chef du gouvernement libanais.

M. Erdogan, pour sa part, a salué les efforts de réconciliation entre le Liban et la Syrie.

"Les pas qui doivent être faits dans les relations (entre la Syrie et le Liban) sont très importants", a déclaré le Premier ministre turc. "Nous saluons leur décision d'établir des relations diplomatiques", a-t-il dit.

En octobre, la Syrie et le Liban ont annoncé l'établissement de relations diplomatiques, pour la première fois que ces deux pays voisins sont devenus indépendants il y a 60 ans. Des ambassades doivent être ouvertes dans les deux capitales d'ici à la fin de l'année.

Depuis mai, la Turquie a joué le rôle de médiateur dans des pourparlers de paix indirects entre Israël, son principal allié dans la région, et la Syrie. Ankara a exprimé l'espoir que des progrès dans ces discussions pourraient aussi contribuer au commencement d'efforts de paix entre Israël et le Liban.

La Turquie a un contingent militaire au sein de la Force intérimaire des Nations unies au Liban (FINUL). Ce contingent a été renforcé après la guerre de l'été 2006 entre Israël et le mouvement chiite libanais Hezbollah.

M. Siniora achevait mardi sa visite à Ankara. (AFP, 3 nov 2008)

L'Iran opposé à une adhésion de la Géorgie à l'Otan (Mottaki)

L'Iran est opposé à une adhésion de la Géorgie à l'Otan, a affirmé vendredi à Istanbul le ministre iranien des Affaires étrangères Manouchehr Mottaki, réagissant à des déclarations récentes du président américain George W. Bush.

"Le président américain a affirmé que la Géorgie devait adhérer à l'Otan. Nous estimons qu'une implication de l'Otan conduirait la région à une militarisation et créerait une interférence indésirable", a déclaré lors d'une conférence M. Mottaki, selon la traduction en anglais de ses propos.

M. Bush a assuré la semaine dernière à la Géorgie et à l'Ukraine que les Etats-Unis continuaient à soutenir leurs aspirations à entrer dans l'Otan, alors que l'Organisation atlantique doit décider début décembre si elle souhaite accorder ou non à ces deux pays le statut de candidat à l'adhésion.

La Russie est fermement opposée à l'adhésion à l'Otan des deux anciennes républiques soviétiques, aujourd'hui alliées des Etats-Unis.

M. Mottaki a plus généralement estimé que les Etats-Unis ne devaient pas s'immiscer dans la question de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie, deux provinces séparatistes de Géorgie dont la Russie a reconnu l'indépendance.

"Les Etats-Unis ne devraient pas être présents dans cette question. Au deuxième jour du conflit (entre la Géorgie et la Russie, en août, ndlr), ils ont passé un accord avec la Géorgie sur la fourniture de missiles", a déclaré le ministre.

"Nous estimons qu'une implication de puissances extra-régionales dans le Caucase va compliquer la situation et créer des rivalités. Cela va affecter négativement le processus de pourparlers", a-t-il poursuivi, appelant à soutenir des initiatives régionales pour résoudre les crises de la région.

M. Mottaki participait à un panel sur le Caucase dans le cadre d'un Forum économique mondial sur l'Europe et l'Asie centrale, réunissant plusieurs centaines de ministres, hommes d'affaires et universitaires d'une région allant de la Norvège au Pakistan. (AFP, 1 nov 2008)


Chypre et la Grèce / Cyprus and Greece

Christofias: l'exploration pétrolière continue malgré les entraves turques

Le président chypriote Demetris Christofias a affirmé vendredi à Athènes que Chypre "poursuivait et poursuivrait" les recherches pétrolières malgré "les entraves" de la Turquie, dont la marine avait contraint un bateau d'exploration pétrolière de quitter les eaux de l'île.

"Malgré les entraves turques, les recherches continuent et vont continuer, elles vont se terminer dans quelques jours (...)", a indiqué M. Christofias lors d'une conférence de presse, clôturant une visite officielle de trois jours à Athènes.

M. Christofias a expliqué que ces recherches étaient en cours depuis plusieurs mois et entraient dans le cadre "des droits souverains de Chypre en accord avec le Droit international de la mer".

Chypre a saisi lundi l'ONU et la Commission européenne après un incident survenu au large de ses côtes le 13 novembre, au cours duquel la marine turque a obligé un bateau norvégien d'exploration pétrolière affrété par le gouvernement chypriote, avant de l'obliger à quitter les eaux de l'île.

Selon Nicosie, l'incident avait eu lieu à l'intérieur de la zone économique exclusive (ZEE) chypriote.

Mais Ankara a de son côté dénoncé mardi une violation de ses droits territoriaux en Méditerranée orientale.

L'incident intervient en pleine négociation entre M. Christofias et le dirigeant chypriote-turc Mehmet Ali Talat, pour tenter de réunifier l'île divisée.

Chypre est divisée depuis 1974, date à laquelle l'armée turque a envahi le nord de l'île après un coup d'Etat de Chypriotes grecs soutenus par Athènes qui voulaient rattacher Chypre à la Grèce.

M. Christofias a déclaré que les pourparlers devraient continuer malgré "les conditions difficiles et les provocations de la Turquie".
 Interrogé sur une éventuelle date butoir concernant ces négociations, le président chypriote a répondu qu'"il n'y avait pas de délai précis mais qu'il fallait arriver à une solution le plus tôt possible, si possible au cours de 2009".

"Il ne faut pas trop tarder car le problème devient plus grave et plus difficile à résoudre", a-t-il souligné. (AFP, 28 nov 2008)

Chypre accuse la Turquie d'entraver son exploration pétrolière offshore

Chypre a saisi l'ONU et la Commission européenne après un incident au large de ses côtes le 13 novembre, au cours duquel la marine turque a obligé un bateau norvégien d'exploration pétrolière à quitter les eaux de l'île, a affirmé lundi le chef de la diplomatie chypriote.

"Nous avons déposé toutes les protestations nécessaires et pris toutes les mesures envisageables", a déclaré Marcos Kyprianou, révélant l'incident à la presse.

"De telles actions de la part de la Turquie sont illégales au regard du droit international et violent les principes mêmes du droit international, a-t-il ajouté. Nous n'allons certainement pas l'accepter."

Il a précisé que des protestations officielles avaient été formulées auprès de l'ONU et de la Commission au sujet de l'incident, intervenu à l'intérieur de la zone économique exclusive (ZEE) chypriote.

Selon les autorités, la "confrontation" a eu lieu lorsque deux bâtiments de la marine turque ont intercepté au large de Paphos (ouest de Chypre) un bateau d'exploration battant pavillon norvégien et affrété par le gouvernement chypriote, avant de l'obliger à quitter la zone.

La Turquie a de son côté affirmé que le bateau s'était égaré dans ses eaux territoriales.

"Nous suivons cette situation de très près pour protéger et exercer nos droits en mer et nos intérêts économiques", a déclaré à la radio le porte-parole du gouvernement chypriote, Stephanos Stephanou.

Par ailleurs, selon la télévision privée Sigma, un incident comparable s'est produit lundi, une frégate turque tentant de barrer le passage à deux bateaux norvégiens au large de l'île. Ces derniers --un navire d'exploration et un second d'escorte-- ont toutefois refusé d'obtempérer, d'après la même source.

Aucune confirmation de ce second incident n'a pu être obtenue auprès du gouvernement.

Ces révélations interviennent en pleines négociations entre le président chypriote Demetris Christofias et le dirigeant chypriote-turc Mehmet Ali Talat, pour tenter de réunifier l'île divisée depuis l'invasion turque de 1974.

Chypre a reçu des demandes de permis d'exploration pétrolière sur une zone au large de ses côtes sud et sud-ouest.

Les fonds marins entre Chypre et le Liban et entre Chypre et l'Egypte renfermeraient d'importantes réserves d'hydrocarbures, selon des experts.

Chypre a signé des accords d'exploration et d'exploitations pétrolière et gazière avec l'Egypte et le Liban, suscitant des protestations turques. Le gouvernement chypriote souhaite ouvrir 11 blocs d'exploration, mais aucun contrat n'a encore été signé.

L'an dernier, Ankara avait critiqué le fait que Nicosie lance des appels d'offre pour des licences d'exploration sur cette zone. (AFP, 24 nov 2008)

Disparitions à Chypre: réexamen d'une plainte contre la Turquie

La Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) a réexaminé mercredi les plaintes déposées au nom ou pour le compte de ressortissants chypriotes dont neuf proches ont disparu en 1974 dans le nord de l'île, aux mains des Turcs.

L'affaire était réexaminée par la Grande chambre de la Cour après un appel de la Turquie qui a été condamnée en janvier à Strasbourg pour absence d'enquête efficace sur ces disparitions et pour "traitement inhumain" en raison du mutisme des autorités face aux inquiétudes de leurs proches.

Le représentant du gouvernement turc a une nouvelle fois contesté leur capture affirmant qu'il s'agissait de militaires morts au combat. Il a tenté de contester l'obligation d'enquêter dans ce contexte.

Le conseil des plaignants, Me Dimitriades, a évoqué à Strasbourg "une affaire historique survenue lors de l'invasion turque de Chypre", en juillet et août 1974. "La Turquie, a-t-il martelé, n'a pas fait d'enquête effective sur des personnes disparues, le gouvernement ne doit pas pouvoir profiter de sa propre inaction".

"Nous avons des preuves irréfutables qu'ils ne sont pas morts au combat", a-t-il lancé.

Les plaignants ont affirmé avoir identifié les disparus sur des photographies de prisonniers de guerre publiées dans la presse grecque.

Le corps d'un des disparus a été retrouvé avec une balle logée dans la tête dans un charnier mis au jour en 2007 à Karpas lors d'une mission du Comité des Nations unies pour les personnes disparues (CMP).

La CEDH avait conclu en janvier que la Turquie avait violé le droit à la vie des neuf Chypriotes disparus dans des lieux aux mains des forces turques ou de troupes agissant sous leur autorité.
 L'arrêt indiquait en outre que le mutisme des autorités face aux inquiétudes des proches "était d'une gravité telle qu'il y a lieu de le qualifier d'inhumain".
 La CEDH a été saisie de ces requêtes après l'acceptation en 1987 par la Turquie du principe du droit à un recours individuel.

La Grande chambre rendra son arrêt définitif dans plusieurs semaines. (AFP, 19 nov 2008)

Turkey blocks NATO-EU cooperation

Turkey's refusal to work with Cyprus is hampering efforts for cooperation between the European Union and NATO, diplomats say.

Most recently, the Turkish government rejected EU proposals for informal cooperation, Hurriyet reported.

"We are at a dead end," Gerard Araud, the political director of the French Foreign Ministry, said Thursday during a visit to Ankara.

Turkey is a member of NATO and has applied for membership in the European Union. Cyprus is in the EU, but Turkey has blocked its inclusion in NATO.

"In return for a step taken by Turkey in NATO, a counter-step would be taken by the EU. But for Turkey, giving something to Cyprus would mean recognition of Cyprus," Araud said. "Practically, Cyprus needs to make a security agreement with NATO in order to establish ties with the alliance, which is being blocked by Turkey." (UPI, November 8, 2008)

Three Cypriot Journalists On Trial For Jeopardizing Relations With Turkey

Three journalists from the Turkish Republic of Northern Cyprus (KKTC) will be tried in the case filed by
KKTC's Minister of Foreign Affairs Turgay Avcı for “casting a shadow over the good relations between the KKTC and Turkey.

Journalist Başaran Düzgün is on trial for his article published on Cyprus Daily on April 16, 2007. In addition to him, former managing director Süleyman Ergüçlü and representative of the Cyprus Media Company Fehim Nevzat will be tried as well for publishing the said article. The journalists may be punished with a prison sentence or a fine.

On October 24, the Lefkoşa (Nicosia) Court announced that the three journalists were going to be tried on November 28. Journalist Düzgün had looked into the messages given during the meetings between the
KKTC's Minister of Interior Özkan Murat and former Turkish President Ahmet Necdet Sezer.

The journalist had ended his article with the statement “I wish good luck to Mr. Sezer in his retirement. Turkey evaded the devil and so did the Northern Cypriots…” (BIA, November 5, 2008)


Immigration / Migration

Double standard dans la lutte anti-négationniste
 
Réflexions shaïtanesques de Pierre-Yves LAMBERT:

Je ne comprends pas très bien sur quelle base juridique repose l'action contre Cocriamont. Si je lis bien le communiqué, il s'agit de propos privés tenus dans un entretien avec un étudiant dans le cadre d'un mémoire ou d'un doctorat, donc un enregistrement en vue de retranscription pour une oeuvre à caractère scientifique, pas de propos publics. Idem d'ailleurs pour ceux de Delacroix (particulièrement horribles), tenus dans le cadre familial, qui n'ont été rendus publics que dans le cadre d'une procédure de divorce.

Que ces gens soient des crapules, ça ne fait aucun doute, on l'a toujours su, mais je m'inquiète de l'angle d'attaque du MRAX et du Centre pour l'égalité des chances, il risque de faire passer les fachos pour des martyrs. Les procédures en cours basées sur les malversations financières des diverses branches du FN étaient beaucoup plus pertinentes et percutantes, parce qu'elles faisaient la lumière sur leur véritable nature, des associations de malfaiteurs dont l'objectif est l'enrichissement personnel de leurs dirigeants grâce à l'argent public.

Je constate par ailleurs que des propos négationnistes tenus publiquement, notamment dans des interviews, publiées par des sites internet, de divers politiciens (de partis belges traditionnels comme le CD&V, le MR, le PS et le CDH) et responsables associatifs turcs de Belgique, n'ont pas entraîné de réactions aussi fortes des organisations antiracistes belges associatives (MRAX) ou institutionnelles (CECLR).

Le MRAX, sous l'impulsion de son Président Radouan Bouhlal, s'était impliqué à l'époque dans le combat pour une extension de la législation belge contre le négationnisme à la négation ou la relativisation des génocides arménien et tutsi. Il avait pris des positions courageuses sur ce plan, s'opposant frontalement aux complices de ces politiciens négationnistes, les Leterme, Reynders, Milquet et Di Rupo qui refusent de se séparer de leurs élus ou candidats de cet acabit parce que ces derniers rapportent des paquets de voix à chaque élection.

Dans quelques mois, la campagne électorale pour les régionales et les européennes va battre son plein, et on peut s'attendre, comme à chaque élection depuis 1999, à de "nouveaux" propos négationnistes tenus publiquement des candidats d'origine turque, dont certains occupent des fonctions exécutives au niveau local ou régional, au contraire des élus d'une extrême droite belge francophone qui est marginale et le restera probablement encore après les élections de juin 2009.

Il reste donc à espérer que le MRAX le CECLR, la Ligue des droits de l'homme, la Liga der mensenrechten et les autres acteurs de la lutte contre le racisme et le négationnisme agiront concrètement dans les mois à venir pour que les partis traditionnels fassent le ménage dans leurs rangs et pour que la législation sur le financement des partis inclue des sanctions conséquentes pour tout parti qui ne prendrait pas des mesures immédiates contre un de ses élus ayant tenu publiquement des propos racistes et/ou négationnistes, quel que soit le génocide contesté ou minimisé. (http://suffrage-universel.be, 14 novembre 2008)

L'action du MRAX contre deux responsables du Front national

Communiqué de presse du MRAX:

Le 6 novembre dernier, les media ont diffusé une vidéo de famille montrant Michel Delacroix, Sénateur d'extrême droite francophone, chantonner sur l'air de « L'eau vive » de Guy Béart : « Ma petite Juive est à Dachau. Elle est dans la chaux vive. Elle a quitté son ghetto. Pour être brûlée vive ».
 
I. Ces propos forment une profonde offense tant à la mémoire des victimes du génocide nazi et de leurs descendants, qu'à notre dignité collective. Cela explique que notre Mouvement –né sur les cendres du génocide nazi il y a plus de 60ans, grâce à l'initiative d'une poignée de résistants juifs – s'associe au Ministre de la Justice Joe Vandeurzen et au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme pour porter plainte contre Delacroix auprès du Procureur du Roi, pour faits de racisme et de négationnisme.
 
Mais le MRAX ne compte pas s'arrêter là, nous venons également de déposer plainte contre Delacroix auprès du Bâtonnier du Barreau de Bruxelles, pour manquement à la déontologie des avocats.

En effet, Michel Delacroix est également avocat et à ce titre, il est soumis à une déontologie qui l'oblige à préserver l'honneur de cette profession. L'une des règles déontologiques des avocats est le « devoir de loyauté ». L'avocat est ainsi tenu de s'abstenir de tout comportement – en public ou en privé, professionnel ou non – susceptible de porter atteinte à la dignité de sa mission.
Dès lors que Michel Delacroix a ainsi manqué à ses obligations déontologiques, nous prions le Bâtonnier de bien vouloir saisir le Conseil de discipline, de manière à ce que ce dernier puisse le sanctionner.
 
« Delacroix, parfaitement conscient de ce que son comportement implique, a décidé de remettre sa démission de sa fonction de président du FN et de l'ensemble de ses fonctions exécutives » (cf. le communiqué de presse du 6 novembre dernier du FN « dissident » qu'il présidait jusque là). Delacroix s'estime ainsi assez indigne pour devoir démissionner de la Présidence du FN, mais pas suffisamment pour démissionner de ses charges de Sénateur et d'avocat ?! Le MRAX entend donc aller au bout de la démarche par le dépôt de nos deux plaintes (au Procureur du Roi et au Bâtonnier).

II. Depuis la scission du FN l'année dernière, le FN « dissident » précité évolue en concurrence avec le FN « grabataire », le courant d'origine sous la coupe du Président « à vie » Daniel Féret (aujourd'hui « en congé » vu ses démêlés judiciaires).
 
Le MRAX prend acte du fait que même le FN « grabataire », dans son communiqué de presse du 11 novembre dernier, qualifie de « scandaleux » le comportement de Michel Delacroix et s'étonne que le FN « dissident » ne l'ait pas exclu.

Nous attendons toutefois que le FN « grabataire » balaie devant sa porte, en excluant immédiatement son actuel Président f.f., Patrick Cocriamont, par ailleurs Député fédéral.
 
En effet, Cocriamont a tenu des propos aussi « scandaleux » et révoltants que ceux de Michel Delacroix à l'égard du génocide des Juifs.

Le MRAX détient un enregistrement audio de propos négationnistes de Patrick Cocriamont, d'ailleurs retranscrits dans le récent ouvrage que notre Mouvement a soutenu et préfacé : T., HUART-EECKHOUDT, Un an au Front national, Editions Luc Pire, Bruxelles, sept. 2008, pp. 76 à 80.
 
Extrait parmi d'autres de propos formulés par Cocriamont : « Moi je suis révisionniste. J'ai été voir plusieurs fois à Auschwitz, j'ai lu les livres révisionnistes et je crois que les révisionnistes ont raison. (…) En disant que les chambres à gaz n'ont pas existé. Les chambres à gaz dans les camps de concentrationnement n'ont pas existé. (…) Tu vas partout à Anderlecht, dans tous les nouveaux buildings, tu vois que ça! Tu vois des noms qui sont juifs. Et tu vas me dire qu'on en a exterminé 6 millions? On n'aurait pas su…  ».
 
De tels propos condamnables se doivent d'ailleurs d'être condamnés par notre Justice, c'est pourquoi le MRAX vient également d'introduire à l'encontre de Patrick Cocriamont une plainte auprès du Procureur du Roi, pour faits de négationnisme.
 
III. Ces manifestations antisémites et négationnistes dans le chef de chacun des présidents f.f. des deux Front National – le FN « grabataire » de Cocriamont, et le FN « dissident » de Delacroix – confortent l'idée qu'il faille ailler plus loin sur la question de la gestion des dotations publiques qui concernent le FN.

Aujourd'hui en effet, lesdites dotations sont bloquées (gérées par un administrateur désigné par le tribunal) depuis l'implosion du FN il y a un an. Le MRAX encourage les Commissions de contrôle des Dépenses électorales et de la Comptabilité des partis politiques de la Chambre (Cocriamont) et du Sénat (Delacroix) à supprimer définitivement lesdites dotations pour la période maximale prévue par la loi.  (MRAX, radouane.bouhlal@skynet.be , 14 novembre 2008)

Cem Özdemir d'origine turque élu co-président des Verts allemands

Cem Özdemir, élu samedi à la tête des Verts, est un Allemand d'origine turque de 42 ans, député européen, dont l'ascension suscite déjà des comparaisons avec celle de Barack Obama aux Etats-Unis.

Cet homme né en Souabe (sud-ouest de l'Allemagne), souriant et très à l'aise en public, qualifie "d'un peu ridicules" ces comparaisons. Mais il estime que son parti pourrait tirer profit de la façon dont Obama a remporté l'élection américaine, en s'appuyant sur de nouveaux médias comme Facebook et YouTube pour mieux mobiliser les supporteurs.

Avant cette première pour un parti politique en Allemagne, Özdemir fut la première personnalité d'origine turque à être élue à la chambre des députés (Bundestag) en 1994, deux ans après avoir obtenu la nationalité allemande.

Il siège actuellement au parlement européen.

Les Verts, qui ont participé à la coalition gouvernementale du social-démocrate Gerhard Schröder de 1998 à 2005, sont dirigés par deux co-présidents. Claudia Roth a été reconduite à son poste de co-présidente.

Cem Özdemir se présente comme appartenant à la tendance "réalo" du parti, affirmant qu'il s'agit "de se fixer des objectifs réalisables". Il estime que ses origines turques n'ont pas de rôle à jouer en matière politique.

"Bien sûr je suis conscient de la responsabilité et du fait que beaucoup de gens me regardent. Mais ce qui compte, c'est ce qu'on dit et ce qu'on fait, pas son origine", a-t-il récemment déclaré au journal Tageszeitung.

Pour autant, le parcours du nouveau co-dirigeant des Verts marque les esprits en Allemagne, où on compte quelque 2,4 millions de personnes d'origine ou de nationalité turques.

"Il est grand temps qu'il devienne normal dans un pays à immigration qu'un Souabe avec un nom comme Cem Özdemir puisse être élu à la tête d'un parti allemand", a affirmé pour sa part Mme Roth, tandis que le journal populaire Bild soulignait samedi: "Pour la première fois, un musulman devient chef de parti".

Cheveux noirs et longs favoris, le nouveau co-président, qui à une époque a été porte-parole des Verts pour les questions d'immigration, fait plutôt figure d'étudiant contestataire que d'homme politique traditionnel allemand. C'est un habitué des plateaux de télévision où il dispose d'une solide réputation d'orateur.

Sa carrière politique avait un moment souffert lorsqu'en 2002 il avait démissionné de ses fonctions de député après avoir été accusé d'avoir accepté un prêt accordé par un lobbyiste et d'avoir utilisé pour son propre compte des "miles" aériens engrangés au titre de ses déplacements en tant que député.

Cem Özdemir, qui a fait des études d'éducateur spécialisé, est marié à une Argentine, animatrice sur une radio "multi-culturelle", et père d'une petite fille.

 Malgré ses origines, Cem Özdemir, qui vient de sortir un livre sobrement intitulé "La Turquie", n'est pas pour autant apprécié par la classe politique à Ankara.

Dans une récente interview, il a expliqué que le niveau de développement de la Turquie lui faisait penser à un "mélange entre le Bangladesh et la Suisse". Et les autorités d'Ankara l'ont régulièrement pris pour cible en raison de prises de position fermes sur les atteintes aux droits de l'Homme, notamment dans les régions kurdes du pays.

Cem Özdemir prend la direction du parti à un peu moins un an d'élections générales qui pourraient permettre aux Verts de jouer le rôle de faiseurs de rois comme partenaires minoritaires dans un prochain gouvernement de coalition. (AFP, 15 nov 2008)

Communiqué commun: Cette Turquie, ça suffit!

A l'occasion de la conférence sur les massacres de Dersim, organisée le 13 novembre 2008 au Parlement européen, cinq organisations bruxelloises issues des communautés différentes en provenance de Turquie publient le communiqué commun suivant:

Depuis trois millénaires, l’Anatolie est le foyer ou le lieu de passage de nombreuses populations. C’est une terre où coexistèrent et où coexistent toujours Arméniens, Assyriens, Grecs, Arabes, Kurdes, Turcs, Juifs, Zazas ainsi que de nombreux autres groupes minoritaires tels les Lazes, les Tcherkesses, les Pomaks, les Yörüks, etc… Certains de ces peuples adoptèrent majoritairement le Christianisme apostolique, d’autres le Christianisme romain ou orthodoxe ou nestorien ou chaldéen ; d’autres encore l’Islam sunnite ou l’Islam chiite ou l’Islam alevi ; Yezidis, d’autres encore restèrent mazdéens ou conservèrent des croyances chamaniques.

Cette coexistence entraîna naturellement des conflits – parfois très violents – mais engendra bien plus encore une proximité culturelle et un brassage ethnique qui récusent par les faits l’idéologie meurtrière de pureté raciale ou linguistique : l’immense majorité des ressortissants actuels de Turquie possède des ascendants de multiples origines.

Pourtant, l’Empire ottoman puis la Turquie kémaliste ont artificiellement refondé l’identité du pays sur la réduction en servitude et la négation de l’identité des peuples dominés, puis sur une essentialisation turque de la « race ». Cette pensée fascisante a conduit le pays à d’abominables crimes de masse tels :

-    le génocide des Arméniens et des Assyro-Chaldéens (1915-1916)
-    le massacre des Kurdes, Alévis et Kizilbachs de Koçkiri (1919-1921)
-    l’expulsion brutale des Grecs (1923-1924)
-    le massacre des Kurdes et des Assyriens suivant la révolte de Sheikh Said (1925-1928)
-    les massacres des Kurdes, Alévis et Kizilbachs de Dersim (1935-1938)
-    les lois iniques et les déportations d’Arméniens, de Juifs, de Grecs (1942)
-    les pogroms d’Istanbul et d'Izmir contre les Grecs, les Arméniens et les Juifs (1955)
-    la guerre contre les Kurdes (depuis 1984)

Il faut rappeler que la république kémaliste, depuis sa fondation, prend également pour cible et réprime tous les opposants du régime quelle que soit leur origine y compris des démocrates turcs.

Enfin, la politique ultranationaliste et négationniste d'Ankara prend en otage les immigrés turcs dans les pays européens avec la complicité de certains politiciens autochtones et les incite incessamment contre les communautés arménienne, assyrienne et kurde.

Confrontés à cette idéologie de la haine et à ses conséquences mortifères, les peuples unis d’Anatolie :

-    rejettent l’idée d’une quelconque suprématie raciale ou religieuse et réaffirment leur attachement indéfectible aux droits fondamentaux individuels de tous les citoyens de Turquie ainsi qu’aux droits collectifs des peuples vivant dans cet Etat ;
-    récusent la fiction d’une Turquie monolithique telle que prônée par l’Etat turc et appellent au contraire cet Etat à s’enorgueillir de la richesse et de la diversité des peuples anatoliens ;
-    demandent à nouveau à l’Etat turc de se réhabiliter en réhabilitant les victimes de ses exactions passées, en s’engageant sur la voie d’une reconnaissance politique de ces exactions et en mettant un terme à leur négation ou à leur glorification ;
-    clament leur conviction que l’incapacité de la Turquie à progresser sur la voie de la démocratie, ainsi que l’état d’arriération économique et sociale de ses provinces orientales sont intimement liés à la guerre menée par cet Etat à l’encontre de ses propres ressortissants ;
-    réaffirment leur engagement à continuer le combat politique afin que la Turquie reconnaisse, dénonce et se dissocie de ses crimes passés et présents ; afin de la transformer en un Etat démocratique et respectueux de ses minorités comme de ses forces démocratiques, unies dans la diversité.

L'Association des Arméniens Démocrates de Belgique
Les Associations des Assyriens de Belgique
L'Institut Kurde de Bruxelles
La Fédération Euro-Arménienne
La Fondation Info-Türk

Joint Declaration: Enough with this Turkey!

On the occasion of the Dersim Conference held at European Parliament on November 13, 2008, five Brussels organisations belonging to different communities coming out from Turkey issued the following joint declaration:

For three millennium, Anatolia has been the homeland or have passed through it countless people. It is a land where coexisted and coexist today Armenians, Assyrians, Greeks, Arabs, Kurds, Turks, Jews, Zazas, as well as a number of other minorities such as Lazes, Circassians, Pomaks, Yörüks, and others. Certain of these people and the majority have adopted the Apostolic Christianity, others have converted to Roman Catholicism or Orthodoxy, some became Nestorians or Chaldeans; while others turned Sunni Muslims, Shiites or Alevi Muslims; and still others remained Yezidis or Mazdeists or kept their shamanic beliefs.

This coexistence naturally led to disputes - sometime very violent - but it led also and above all to a cultural closeness and to an ethnic intermingling which challenge all ideologies that are based on racial or linguistic purity: today, the overwhelming majority of Turkey's inhabitants are of mixed origins.

However, the Ottoman Empire and then after it the Kemalist republic have artificially reshaped the land's multy-ethnic identity by reducing the dominated people into slavery, by denying their identity, and then by promoting the doctrine of the Turkish "race" as the "essential being". This fascist like thinking has led the authorities perpetrate abominable mass murders such as:


It has to be recalled, that since its creation, the Kemalist republic targets and represses all political opponents to the regime, whatever their ethnic origin, including Turkish democrats.

Lastly, the ultranationalist and genocide denial policies of Ankara utilise the Turkish immigrants in the European countries and with the complicity of certain local European political leaders incite them to hatred towards the Armenian, Assyrian and Kurdish communities.

Facing this ideology to hate and its bloody consequences, the peoples of Anatolia:

Association of the Democrat Armenians of Belgium
Associations of the Assyrians of Belgium
Kurdish Institute of Brussels
European Armenian Federation
Info-Turk Foundation


Nouvelle tentative d’extradition de Bahar vers la Turquie?

Communiqué du CLEA:

Ces derniers mois, les démocrates belges ont pu se féliciter de voir, d’une part, que les altermondialistes liégeois mis sur écoute -alors qu’ils préparaient une manifestation- avaient gagné leur procès contre l’État ( http://missurecoute.be/ ) et, d’autre part, que les militants de la Ligue Arabe Européenne avaient été finalement acquittés ( http://leclea.be/#LAE ).

Cependant, la police belge continue son travail de criminalisation des militants et est prête à toutes les compromissions pour y parvenir.

Il y a quelques semaines, nous apprenions que la police turque s’était, une nouvelle fois,  rendue coupable de torture et d’assassinat à l’encontre de militants incarcérés : http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/turkey-death-following-police-detention-20081010 .

Malgré cela, les policiers belges ont passé, il y a quelques jours seulement, de nouveaux accords (secrets) avec leurs homologues turcs :
http://www.info-turk.be/363.htm#Accord .

La presse turque, donnant des détails supplémentaires sur ces accords, vient d’ailleurs d’annoncer que les ministres belges présents à Istanbul auraient promis l’extradition vers la Turquie des militants poursuivis dans l’affaire DHKC en Belgique (Bahar Kimyongür, Musa Asoglu, Fehriye Erdal, Sukriye Akar, Kaya Saz…). Lisez à ce propos le dernier Communiqué du Clea :
http://leclea.be/communiques/collaboration_policiere.html .

Pour réfléchir aux actions à mener afin de contester ces accords et la politique répressive de l’État belge, nous vous invitons à la projection du film «Résister n’est pas un crime» -un récit éclairant à propos de l’affaire DHKC ( http://leclea.be/#Resister )- ce lundi 10 novembre à 20H15 au Botanique dans le cadre du 9ème Festival du cinéma d’Attac.

Venez nombreux!

Cette projection sera suivie d’un débat au cours duquel nous définirons des pistes de mobilisations :
http://bxl.attac.be/spip/spip.php?article1004 .
(contact@leclea.be, 7 novembre 2008)

Non à l’extradition de Mehmet Çömüt à la Turquie

La Maison Populaire de Genève vient de diffuser l'appel suivant:

Nous avons été informés de l’arrestation de Monsieur Mehmet Çömüt par la police allemande lors de son voyage en Allemagne le 24 Octobre 2008 à Freiburg. Il est actuellement incarcéré pour être extradé vers la Turquie.
 
M. Çömüt réside en France depuis quelques années où il y a déposé une demande d’asile politique en vertu de la Convention de Genève de 1951. Il est donc, selon les dispositions internationales ratifiées par la République Française, sous la protection des autorités de ce pays.
 
Militant politique, M. Çömüt a passé de nombreuses années dans les geôles turques. Suite à l’attaque des prisons par les forces de l'ordre turques le 19 décembre 2000, il a été transféré en cellule d’isolement de type F. Il a alors rejoint le mouvement de grève de la faim, en protestation contre les traitements inhumains et la répression du gouvernement turc. Bénéficiant d’une libération conditionnelle en raison de son état de santé, il a quitté le pays et gagné le territoire français.
 
Nous vous rappelons que l’article 3 alinéa 1 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants – dont l’application est universelle - stipule qu’ “ aucun Etat partie n’expulsera, ne refoulera, ni n’extradera une personne vers un autre Etat où il y a des motifs sérieux de croire qu’elle risque d’être soumise à la torture”. Les gouvernements allemand et français doivent assumer pleinement leur responsabilité internationale et humanitaire : l'extradition de M. Çömüt en Turquie signerait son arrêt de mort et violerait gravement les conventions signées.
 
Au vu de ce qui précède, nous vous demandons instamment d’intervenir auprès des autorités compétentes, afin d’empêcher l’extradition de M. Çömüt vers un pays où l'attend la prison et vraisemblablement la torture.
 
C’est pourquoi, nous appelons l’opinion publique, les organisations de défenses des droits de l’homme et les autorités européennes d’intervenir auprès des autorités française et allemandes et de tout mettre en œuvre afin d’obtenir :
 
1) la non extradition de M. Mehmet Çömüt vers la Turquie ;
2) sa libération immédiate et son retour en France ;
3) le traitement de sa demande d’asile.
 
En vous remerciant de l’attention que vous porterez à cet appel, nous vous prions d’agréer, Mesdames, Messieurs, nos salutations distinguées.

Actions : Nous vous prions de bien vouloir écrire aux instances onusiennes et aux autorités chypriotes et grecques

Les Mission de l’Allemagne à Genève
Chemin du Petit-Saconnex 28c Case postale 171 1211 Geneva 19 Fax +41 22 / 734 30 43 : mission.germany@ties.itu.int
 
Représentation permanente de la France auprès de l'Office des Nations Unies |Genève
mission.france@ties.itu.int
 
United Nations High Commissioner for Human Rights :
urgent-action@ohchr.org
 
United Nations High Commissioner for Refugees :
1503@ohchr.org
 
www.assmp.org
assmp72@bluewin.ch



 informations du mois passé click Informations of the past month
Toutes les informations depuis 1976 click All informations since 1976


flashfondationeditorsarchivesantresistancelinks