Droits
de l'Homme / Human Rights
Turkey ranked highest among G20 nations for risk of civil
unrest, analysis finds
Turkey has been ranked as the most likely G20 nation to face internal
conflict or civil unrest within the next year, according to a recent
analysis by Bloomberg Economics.
The report, released on 14 August, places Turkey ahead of both Russia
and the United States in terms of the risk of violent political
turmoil, highlighting growing concerns about the country’s political
and economic stability.
The analysis adapts a model developed by the US government’s Political
Instability Task Force, which assesses the likelihood of internal
strife based on factors such as the erosion of democratic institutions
and the rise of factionalism. Turkey’s position at the top of the list
is attributed to the increasing political polarisation, ongoing
economic challenges, and the government’s crackdown on dissent, which
have collectively heightened the risk of unrest.
Kurdish journalist Günay Aslan commented on the findings, emphasising
that Turkey’s situation is more precarious than that of Russia, which
is currently embroiled in the Ukraine conflict, or the United States,
which has been experiencing rising political tensions. “Turkey is at
the brink of a significant breakdown,” Aslan stated, noting that the
country has been grappling with severe economic pressures, ongoing
conflicts, and deepening societal divisions.
Aslan pointed to the Turkish government’s reliance on nationalist
rhetoric and paramilitary forces as factors that could exacerbate these
divisions and potentially lead to widespread violence. He also warned
that marginalised groups, such as Kurds and Syrian refugees, could
become targets in any internal conflict, as nationalist sentiments and
xenophobia continue to rise.
These concerns echo comments by Howard Eissenstat, a non-resident
scholar at the Middle East Institute (MEI) who analysed Turkey’s
political landscape following pivotal May 2024 elections. Eissenstat
argued that the next few years would likely be distinctly unstable due
to the country’s economic decline and significant political challenges
faced by both the ruling Justice and Development Party (AKP) and the
country’s main opposition. (MediaNews, 20 August 2024)
Une carte d’identité de la violence turque, Ragip Duran,
TVXS.GR, 17 août 2024
Le 12 août dernier, à Eskisehir (une ville universitaire d’environ 1
million de population entre Istanbul et Ankara), Arda Kucukyetim, 18
ans, a poignardé dans un parc public 5 personnes.
Il portait une casque de moto, une masque de tête de squelette, un
gilet d’assaut et un pantalon militaire de camouflage et des gants
noirs. Il avait deux couteaux et une hache, ornés de la croix gammée.
Les victimes ont été hospitalisées. Leurs jours ne sont pas en danger.
Kucukyetim a été tout de suite arrêté sur place et le préfet de la
ville a décidé ‘’d’interdire la publication de toute information sur
tous les médias’’ au nom de ‘’la bonne conduite de l’enquête policière
et celle du parquet’’.
Fils d’un couple ouvrier dans l’industrie automobile, ses voisins
disent qu’il était calme, pas du tout bavard. Le bachelier du lycée
d’arts et métiers Kucukyetim, passait une grande partie de son temps
devant la Toile, comme la majorité de ses pairs. Il n’a pas été dans
son enfance victime de violence domestique et il n’a pas de casier
judiciaire.
‘’Je n’aime pas les êtres vivants’’ a-t-il écrit dans son manifeste de
16 pages diffusées sur les réseaux sociaux le jour de l’attentat. Il
avait d’ailleurs diffusé en direct l’agression qu’il a commise.
‘’Techno fascisme’’ dirait Elon Musk, grand spécialiste du sujet.
Le contenu et le style de son manifeste ressemble beaucoup à celle de
ses collègues/complices auteurs d’assauts dans 4 autres pays:
- Timothy McVeigh qui a tué 168 personnes en 1995 à Oklahoma
- Anders B.Breivik qui a tué 77 personnes en 2011 au Norvège
- Stephen Paddock qui a tué 60 personnes en 2017 à Las Vegas
- Brenton Tarrant qui a tué 51 personnes en 2019 en Nouvelle-Zélande.
Ces quatre assassins hors pair sont ‘’Des Saints’’ selon Kucukyetim.
Sa Manifeste contient ‘’les cibles potentielles d’attaque’’, ‘’les
degrés de difficulté des assauts’’, ‘’les points gagnés selon
l’identité des victimes’’ et des insultes contre divers groupes
ethniques et minoritaires : Les LGBT, les Kurdes, les Syriens, les
Afghans, les Alevis, les Juifs, les Arméniens, les immigrés…
Les 5 victimes d’Eskisehir sont tous des Turcs innocents.
C’est pourquoi d’ailleurs plusieurs internautes ont regretté l’assaut :
‘’ Puisque tu exécutes une opération, il fallait poignarder des Syriens
!"
Très peu de journalistes ont publié des papiers sur cet événement.
G.Tahincioglu, E.Acarer, C.Yildiz et C.A.Bolukbas ont déchiffré sur la
Toile les liens organisationnels de l’agresseur. Il s’agit d’un
groupuscule ouvertement raciste, adorant Adolf Hitler. Ataman
Kardesligi (La Confrérie d’Ataman, du titre des commandants suprêmes
d’Asie Centrale) prône ‘’la purification ethnique’’. Ce groupe fait
l’éloge des Talat et Enver Pachas, leaders du Comité d’Union et de
Progrès, au pouvoir entre 1908 et 1918 et il se définit comme Kémaliste.
Un ministre a estimé que Kucukyetim a été sous l’influence des jeux
vidéos diffusés sur la Toile. Mais le journaliste Tahincioğlu corrige
le tir : ‘’On ne peut pas expliquer le comportement et l’action de
l’agresseur uniquement par les médias sociaux. Car il règne sur la
Turquie actuelle un climat concret de violence inouïe. Vous pouvez
l’observer quand vous marchez dans la rue : Bagarres, attaques à main
armée, fusillades entre groupes rivaux, hommes qui tuent des femmes,
hommes qui battent les enfants et les animaux. Les médias se satisfont
de relater cette violence concrète, oui, ils exagèrent’’.
Les médias du Palais et les psychologues du pouvoir essaient de
présenter le cas comme celui d’un ‘’Loup Solitaire’’ et d’un
‘’Misanthrope déboussolé’’.
Sixty-one bar associations demand lift of Instagram
ban
Sixty-one bar associations across Turkey have issued a joint statement
urging the government to lift the recently imposed access ban on
Instagram.
This ban, which has affected nearly 58 million users in the country,
was enacted by the Information and Communication Technologies Authority
(BTK) following the government’s criticism of the platform’s alleged
censorship of condolences for killed Hamas leader Ismail Haniyeh.
However, the government did not specify the formal reason for the ban.
Two meetings between government officials and Instagram representatives
did not yield a positive result.
In their statement, the bar associations criticized the ban's lack of
transparency and its impact on constitutional rights, stating, "The
access ban to Instagram affects millions of our citizens who rely on
this platform for communication, news, and commerce."
The Ministry of Transport and Infrastructure justified the ban,
claiming that Instagram had not complied with requirements related to
‘catalog crimes,’ a category that includes serious offenses like
incitement to violence and drug promotion. However, the bar
associations questioned the legal basis of the ban, pointing out a lack
of clarity regarding the specific content that allegedly prompted the
ban.
"The decision-making process behind the ban has not been adequately
explained to the public. There is no information on what specific
content was deemed objectionable, which prosecutors or courts issued
removal orders, or whether Instagram refused to comply with such
requests," the bar associations stated. They argued that the process
appears not to comply with Turkey's Law No. 5651 on Internet Crimes.
The associations emphasized that the ban constitutes a violation of
freedom of expression and the press, protected under the Turkish
Constitution. They stated, "This ban is a severe infringement on
citizens' rights to freedom of expression and communication and acts as
a form of censorship against the press."
The statement concluded with a call for the government to lift the ban
immediately, allowing citizens to exercise their constitutional rights.
"As bar associations, we expect public authorities to open Instagram to
access without delay and to end this unlawful practice that prevents
citizens from using their constitutional rights," they urged. (BIA, 7
August 2024)
Constitutional Court declares revocation of
Can Atalay’s MP status ‘null and void’
The Constitutional Court published its detailed ruling in today’s
Official Gazette regarding the case of Can Atalay, a member of the
Workers’ Party of Turkey (TİP) who was elected as an MP in the 2023
elections. Despite his election, Atalay, who was incarcerated due to
charges related to the 2013 Gezi Park protests, was not released from
custody. Following this, the parliament voted to revoke his
parliamentary seat.
The Constitutional Court deemed the parliament's decision to revoke
Atalay's seat as ‘null and void’ as the Court of Cassation's failure to
implement the Constitutional Court's decisions was legally invalid. The
ruling was decided with a majority of 10 votes against 4, emphasizing
that the judicial process surrounding Atalay's case has lacked legal
merit.
Atalay’s case led to an unprecedented clash between the two highest
courts of Turkey last year, when he was elected an MP. At the time of
his election in May 2023, Atalay had been in prison for one and a half
years. His applications for his release to perform his MP duties were
rejected by courts. In September, the Court of Cassation, the top
appeals court, upheld the Gezi verdict, ensuring his continued
imprisonment.
In response, Atalay filed an individual application with the
Constitutional Court, which ruled on October 25 that his election
rights were violated. Instead of directly implementing the
Constitutional Court verdict, the relevant local court referred it to
the Court of Cassation. In its decision, the Court of Cassation openly
criticized the top court, asserting that the Constitutional Court’s
decision violated the Constitution and announcing that it will file
criminal complaints against its judges.
New application for release
Following the publication of the detailed ruling, Atalay’s lawyers
filed a fresh application for his release. Atalay’s legal team
has
submitted a new petition to the Istanbul 13th High Criminal Court,
demanding Atalay's immediate release. The petition, signed by attorneys
Evren İşler, Deniz Özen, Akçay Taşçı, and Fikret İlkiz, argues that the
Constitutional Court’s decision should be upheld and Atalay’s continued
detention is a violation of his legal rights.
The petition further outlines the legal obligations of the 13th High
Criminal Court to uphold the Constitutional Court’s decision. It argues
that all relevant judicial bodies and public authorities must act to
resolve the violations identified by the Constitutional Court,
emphasizing that the Constitutional Court’s rulings are not mere
recommendations but binding decisions.
Reactions
Özgür Özel, leader of the main opposition Republican People's Party
(CHP), took to social media to declare that the Constitutional Court's
decision confirms that Atalay's parliamentary revocation was void. He
stated, “Can Atalay should be released immediately, allowed to take his
parliamentary oath, and have all his rights restored.”
Erkan Baş, leader of Atalay’s TİP, , echoed this sentiment, urging for
immediate action to correct what he described as a national
embarrassment. “The injustice inflicted on our country must be
rectified immediately. Can Atalay should be released without delay and
commence his duties following his parliamentary oath. The coup plotters
will be defeated, and Can Atalay will return to parliament! All Gezi
prisoners will eventually be free.” (BIA, August 1, 2024)
Report: At
least 343 children died from preventable causes in
Turkey in first half of 2024
In the first six months of 2024, at least 343 children in Turkey lost
their lives due to preventable causes, according to data compiled by
the FİSA Child Rights Center. The majority of these deaths resulted
from the government's negligence and failure to fulfill its obligations.
The center's report highlights several key findings:
34 children died as a direct result of government negligence. These
deaths were linked to public officials' direct and indirect neglect:
Deaths directly caused by public officials
Crushed or struck by armored vehicles or police cars: 1 child
Landmine and conflict debris explosions: 1 child
Negligence by public officials during care, education, and other
services led to deaths:
While receiving care services: 2 children
During educational activities: 7 children
Forest fires: 2 children
Healthcare services: 13 children
Border crossings: 7 children
Local government services: 1 child
Government's failure to fulfill positive obligations
309 children died due to the government’s failure to fulfill its
positive obligations, including:
Suicides: 32 children
Gun violence: 8 children
Conflict between rival groups: 1 child
Suspicious deaths: 17 children
Various forms of violence:
-Child murders: 6 children
-Domestic violence: 4 children
-Genderbased violence: 9 children
-Peer violence: 4 children
Negligence:
-Domestic accidents: 28 children
-Incidents in urban and rural open spaces: 44 children
-Stove/natural gas poisoning: 2 children
-Traffic accidents: 95 children
-Fires: 15 children
-Other circumstances: 11 children
Work-related deaths: 33 children
-Child labor deaths: 22 children
-Workplace incidents: 11 children
FİSA's report emphasizes that the deaths of these children are not
'natural' and that a child’s natural course should be to grow and
develop. The organization calls attention to the ongoing loss of
hundreds of children each year due to preventable causes in Turkey.
(BIA, July 30, 2024)
Pression
sur les médias / Pressure on the Media
Deux journalistes tuées dans une frappe turque contre
le PKK en Irak
Deux journalistes femmes ont été tuées et un homme blessé vendredi au
Kurdistan d'Irak dans une frappe de drone visant leur véhicule, un
bombardement imputé à l'armée turque engagée contre les combattants
kurdes turcs du PKK, ont indiqué des responsables locaux à l'AFP.
Ce n'est "pas l'armée turque", a indiqué à l'AFP le ministère turc de
la Défense à Ankara, interrogé sur ce bombardement vendredi matin dans
le secteur de Sayyid Sadek, au Kurdistan autonome dans le nord de
l'Irak.
Un responsable de sécurité irakien, s'exprimant sous anonymat, a
toutefois assuré à l'AFP qu'un "drone appartenant vraisemblablement à
l'armée turque a bombardé un véhicule transportant des journalistes"
dans le secteur de Sayyid Sadek à l'est de Souleimaniyeh, deuxième
ville du Kurdistan.
Les liens supposés des victimes avec le Parti des travailleurs du
Kurdistan (PKK) ou des entités médiatiques affiliées ont été démentis
par des responsables en Irak.
"Les victimes du bombardement aérien (...) sont deux journalistes, et
non les membres d'un groupe armée qui représenteraient une menace à la
sécurité et à la stabilité de tout pays ou région", a assuré le
vice-Premier ministre du Kurdistan, Qubad Talabani, dont le parti est
directement aux manettes à Souleimaniyeh.
Dans un communiqué, il a dénoncé "un meurtre sans justification" ainsi
qu'une "violation flagrante de la souveraineté territoriale irakienne".
"Deux femmes journalistes ont été tuées", a confirmé à l'AFP le chef de
la branche de Souleimaniyeh du syndicat des journalistes, Karouan
Anwar, devant la morgue locale.
Lors d'un point de presse, le directeur de la maison de production
médiatique kurde "CHATR", Kamal Hama Ridha, a confirmé la mort de deux
journalistes employées par son institution, l'une Kurde irakienne
originaire de la province de Souleimaniyeh et la deuxième une Kurde de
Turquie.
Mais de leur côté, les services antiterroristes d'Erbil, capitale
régionale du Kurdistan, ont eux rapporté la frappe "d'un drone de
l'armée turque contre un véhicule de combattants du Parti des
travailleurs du Kurdistan dans le district de Sayyid Sadek".
"Un responsable du PKK, son chauffeur et un combattant ont été tués"
dans ce bombardement, ajoute le communiqué.
Ankara confirme épisodiquement ses bombardements en territoire irakien,
où elle mène régulièrement des opérations terrestres et aériennes
contre le PKK.
Les combattants kurdes turcs disposent de bases arrières au
Kurdistan
autonome d'Irak, qui accueille aussi depuis 25 ans des dizaines de
bases militaires turques.
En lutte armée contre les autorités turques depuis 1984, le PKK est
classé groupe "terroriste" par Ankara et ses alliés occidentaux.
A l'issue d'une visite en Irak de responsables turcs, Bagdad avait
discrètement classé en mars le PKK comme "organisation interdite".
Mi-août la Turquie et l'Irak ont signé un accord de coopération
militaire portant sur l'installation de centres de commandement et
d'entrainement communs dans le cadre de la lutte contre le PKK. (AFP,
23 août 2024)
Pro-Kurdish
Mezopotamya Agency’s website blocked
The website of the pro-Kurdish news agency, Mezopotamya Ajansı (MA),
has been blocked in Turkey. The site, accessible at
“mezopotamyaajansi38.com,” was taken down following a decision by the
Eskişehir 4th Penal Judgeship of Peace.
Upon attempting to access the website, users are met with a notice
indicating that the site has been restricted based on the court order.
However, the news agency promptly announced that it continues its
operations via an alternative domain: "http://mezopotamyaajansi40.com."
Changing domain addresses is a common strategy employed by websites
facing access restrictions. Pro-Kurdish and leftist news agencies have
frequently resorted to this method when confronted with such
challenges. (BIA, 22 August 2024)
Court blocks social media accounts of two Kurdish
journalists
A court has ordered a block on the X accounts of two Kurdish
journalists, citing the “protection of national security and public
order” as the rationale.
Öznur Değer and Deniz Tekin, a judicial correspondent for the Media and
Law Studies Association (MLSA), are the journalists affected by the
decision.
Following the order of the Gümüşhane Penal Judgeship of Peace, X
restricted access to the Değer’s account within Turkey while no action
has been taken yet regarding Tekin’s account.
The MLSA's legal team has announced plans to challenge the court’s
ruling, arguing that the decision to block the accounts constitutes a
violation of expression. (BIA, 22 August 2024)
Bianet editor Ruken Tuncel’s family targeted in
racist attack
The family of bianet editor Ruken Tuncel has once again become the
target of a violent attack in their home in Beylikdüzü, İstanbul. The
incident marks the second assault on the Tuncel family from their
neighbors in a year.
Ruken Tuncel was not present at the scene but her sisters Sinem and
Zelal and her mother Fethiye were attacked and eventually hospitalized.
The altercation began at the entrance of their apartment building when
Asiye Y., a neighbor, accused Zelal Tuncel of bumping into her. The
situation quickly escalated as Y., along with her mother Makbule Y. and
another relative, Orhan Y., physically attacked Zelal Tuncel and Sinem
Tuncel. Their mother was also assaulted when she attempted to intervene.
Hate speech allegations
The Tuncel family reported being subjected to hate speech during the
attack, with the assailants allegedly shouting, "These are Armenians,
these are terrorists," and issuing death threats.
This is the second time the family has faced such abuse, having
previously been attacked by the same neighbors in August 2023.
Ruken Tuncel's brother, Baran Tuncel, was also attacked by the same
individuals at Beylikdüzü State Hospital, where the family had gone to
obtain medical reports documenting their injuries.
Following the attack, the Tuncel family, accompanied by their lawyer
Halil Yılmaz, filed a formal complaint against the assailants at the
Beylikdüzü Şehit Orhan Şahin Police Station.
How the indecent unfolded
The incident unfolded when Zelal Tuncel was leaving her home in the
evening. She encountered Asiye Y. and her mother, Makbule Y., at the
apartment entrance, where Makbule accused Zelal of bumping into her.
Although Asiye Y. initially downplayed the incident, tensions flared
when Zelal dismissed the accusation and continued on her way. Asiye
reportedly shouted, "Who do you think you are? Don’t be disrespectful
to my mother, or I’ll kill you."
The situation intensified when Sinem Tuncel, alerted by the noise,
stepped out onto the balcony. As the Y.s re-entered the apartment,
Zelal heard screams and rushed back to find Sinem being assaulted. The
violence escalated further when Orhan Y. joined in the attack, and
Fethiye Tuncel, who had come out to help her daughters, was also
beaten. (BIA, 15 August 2024)
RSF: Erdoğan’s 10 years of presidency marked by legal
harassment, censorship against journalists
Over the past ten years under Recep Tayyip Erdoğan's presidency, Turkey
has witnessed a significant decline in press freedom, according to a
report by Reporters Without Borders (RSF). The organization highlights
the concerning levels of media control, censorship, and persecution
that have come to define Erdoğan's presidency, which began in 2014.
Since Erdoğan took office as president on August 10, 2014, five
journalists have been killed, 131 have been detained for more than 48
hours, and 77 have been convicted of “insulting the president.”
Additionally, over 85% of the national media is now controlled by the
government or companies closely aligned with it, severely restricting
media pluralism and independent journalism in Turkey.
Impunity and legal harassment
The RSF report emphasizes how Erdoğan’s administration has exploited
the judicial system and media regulation to stifle dissent and limit
the free press. The 2013 Gezi Park protests, where more than 150
journalists were attacked with impunity, marked the beginning of
Erdoğan's aggressive stance towards the media. This attitude has only
intensified since he became president, leading to Turkey becoming the
world’s largest jailer of journalists by 2018, during the state of
emergency following the failed coup attempt in 2016.
Judicial harassment remains a key tool used by the government to
suppress critical journalism. Charges commonly brought against
journalists include "propaganda for a terrorist organization,"
"insulting a public official," and "denigrating state institutions."
Even though the number of detained journalists has decreased, with four
currently imprisoned, the threat of judicial harassment looms large
over media professionals.
Online platforms have not been spared from government censorship
either. Instagram, Twitter, and Wikipedia have all faced bans in
Turkey, with Instagram being most recently blocked in August 2024 due
to its removal of posts by Turkish officials mourning Hamas leader
Ismail Haniyeh. The platform was reinstated after an agreement between
Meta and the Turkish government.
‘An oppressive decade’
Erol Önderoğlu, RSF’s representative in Turkey, underscored the dire
state of press freedom under Erdoğan, stating that "independent
journalism is now clearly in danger of extinction as a result of this
oppressive decade." RSF calls for urgent reforms to protect the right
to information and restore press freedom in Turkey.
The RSF report concludes with a comparison: when Erdoğan became
president in 2014, Turkey was ranked 154th out of 180 countries in the
RSF World Press Freedom Index. By 2024, it had fallen to 158th,
reflecting the dramatic erosion of press freedoms under his leadership.
(BIA, 14 August 2024)
Izmir
woman arrested after criticizing Erdoğan over
Instagram ban during vox pop
A woman in İzmir was arrested yesterday for criticizing President Recep
Tayyip Erdoğan during a street interview. The woman, identified as
Dilruba Y., participated in an interview conducted by the YouTube
channel "Tüylü Mikrofon," where she expressed her views on the recent
ban on Instagram in Turkey.
"If you abolish the parliamentary system and hand over the entire
Republic of Turkey to a single person in the 21st century, he will
treat it like his father's farm,” she said during the interview. Her
remarks referred to the Instagram ban imposed by the government from
August 2 to 10, following the platform's removal of Turkish officials’
posts commemorating the slain Palestinian leader Ismail Haniyeh.
Following the release of the interview, she was taken into custody and
later charged with "insulting the president" and “provoking the public
into animosity and hatred.” These two charges are frequently pressed
against those who publicly express dissent. Dilruba Y. was subsequently
ordered to be arrested by the court and put in jail. The charge of
"insulting the president" has been increasingly enforced since Erdoğan
was elected in 2014, with thousands of people convicted under this law,
including more than 130 journalists, according to bianet's Media
Monitoring Reports.
RTÜK's criticism
This incident comes on the heels of a warning issued by the head of the
Radio and Television Supreme Council (RTÜK), Ebubekir Şahin. Last week,
Şahin said that the council is "closely monitoring" channels regularly
publishing vox pop interviews, accusing them of spreading
misinformation and presenting biased opinions as representative of the
general public.
Vox pops have gained popularity in recent years Turkey, particularly on
YouTube, where channels regularly ask passersby for their opinions on
current affairs. As mainstream media is largely controlled by the state
or pro-government entities, these platforms have also become a space
for public expression and critique of the government. This has led to
several instances where participants or interviewers have been detained
for their remarks. (BIA, 13 August 2024)
Le nouvel ennemi d’Ankara: L’Instagram!
Ragip Duran, TVXS.GR, 12 août 2024
Un fonctionnaire de haut rang d’Erdogan, M. Fahrettin Altun, Président
de la Communication du Palais, a interdit la semaine passée le
plateforme Instagram, car ce dernier avait refusé de publier un message
de condoléances rédigé par M. Altun pour le "martyr İsmail Haniyeh"
leader assassiné de Hamas.
"Cette censure est inacceptable" a dit M. Altun et il a de son côté
censuré tout entier l’Instagram.
Surnommé Goebbels par l’opposition, cet ex-professeur de communication,
spécialiste de McLuhan et de Baudrillard, M. Altun se comporte comme
"un assassin qui garde toujours son sang-froid" avait estimé un
chroniqueur aujourd’hui en exil en France.
M. Altun avait récemment interdit l’accès au site internet de la Cour
Constitutionnelle, car cette dernière avait décidé que l’organisation
de M. Altun "n’avait pas le droit de sanctionner les médias au nom de
la lutte contre la désinformation".
La liberté d’expression et le droit au divertissement de 58 millions de
citoyens qui ont un compte Instagram ont été ainsi violés en Turquie.
De plus, les compagnies de commerce électronique ont perdu chaque jour
1.9 milliards de livres turcs (environ 27 millions d’Euros)
depuis le
2 août dernier.
Ankara estime qu’Instagram ne fonctionne pas en Turquie conformément
aux lois turques. "Nous avons informé les responsables de ce plateau
social sur les mesures qu’ils doivent prendre, ainsi, nous pouvons
réouvrir l’Instagram" a déclaré le responsable de BTK (l’Organisation
des Technologies de l’Information et de la Communication).
Les porte-paroles officiels et officieux d’Ankara estiment que "la
Turquie doit créer ses propres applications on line, qui seraient
locales et nationales". En effet deux frères palestiniens islamistes,
qui résident à Alanya (Sud) ont récemment lancé la "Touch App",
l’application à la turque plutôt à l’arabe de l’Instagram. "Nous avons
depuis 2 ans investi plus de 40 millions de livres turcs (environ 1.140
millions d’Euros) et nous constatons tous les jours que le nombre
d’abonnés augmente" a déclaré Islam Faisal, frère de Mahomed,
co-propriétaire de "Touch App". Les internautes n’ont pas perdu de
temps pour critiquer cette nouvelle application:
- Locale et nationale? Avec deux arabes?
- Touch App? Very Turkish brand indeed!
- Toutes vos données seront transférées directement au Palais!
- On a maintenant compris pourquoi Altun a interdit Instagram!
- Je prefère rester chez Mark Zuckerberg (Instagram) ou chez Elon Musk
(X, ancien Twitter) plutôt que chez Erdogan!
- Que les islamistes s’amusent entre eux dans Touch App, nous, on
revendique Instagram.
L’interdiction est devenue dans la Turquie d’Erdogan la première mesure
à prendre quand il s’agit de réprimer l’opposition, voire tout autre
idée ou position qui ne sont pas conformes aux intérêts du Palais.
You Tube, Wikipedia et Wattpad ont été déjà interdites pour des
périodes limitées lors des 3 dernières années. De plus, la BTK a
l’autorité d’empêcher l’accès à des messages sur la toile à la suite
d’une simple plainte, sans attendre la décision d’un tribunal.
Les internautes de Turquie, les jeunes, mais même les vieux sont tous
obligatoirement devenus des spécialistes amateurs de la toile. Car ils
arrivent toujours à trouver un moyen, la plupart du temps grâce à des
opérations techniques en particulier grâce à des VPN, pour éviter les
blocages du gouvernement.
Vu que plus de 90% des quotidiens, des stations de radios et des
chaînes de télévision sont directement ou indirectement sous le
contrôle du Palais, la toile reste presque le seul terrain où les
citoyens peuvent exprimer leur opposition au régime. C’est pourquoi
d’ailleurs Erdogan a plusieurs fois attaqué publiquement les réseaux
sociaux, "le mal de notre siècle" selon le Président. Il estime que ces
médias électroniques "portent et essaient de divulguer les valeurs de
l’Occident colonialiste". Les responsables de la BTK ont également
trouvé des prétextes pour accuser et réprimer ces plateaux globales:
Ils ne paient pas d’impôt. Ils n’ont pas des représentants légaux en
Turquie. Ils n’aident pas les parquets et les tribunaux du pays.
Les citoyens qui désirent faire entendre leur opposition prennent des
mesures. Ils se servent des noms de code, ils cachent leur numéro de IP
à partir duquel la police peut trouver l’auteur du message
anti-Erdogan. Selon un rapport du MLSA (Association des Études de Droit
et des Médias), depuis 1997 plusieurs milliers de citoyens ont été
accusés par les procureurs d’avoir semé des messages "contre l’unité de
la nation et de l’Etat", "de propagande séparatiste" ou bien "d’insulte
contre le président de la République", alors qu’il s’agissait
essentiellement et en majorité des messages politiques et pacifistes
contre le régime. Plusieurs centaines de personnes ont été également
jugées et condamnées à des peines de prison légères ou à des
contraventions. "Si tu écris cela, à 5 heures du matin les flics
viendront chez toi pour t’inviter à la préfecture de police" dit-on
pour avertir les amis.
Les organisations des Droits de l’Homme, celles des avocats et des
spécialistes de la toile luttent contre la censure du régime sur les
réseaux sociaux.
"Au début de l’an 2011, quand les Égyptiens s’étaient révoltés contre
le régime. Le Président Hosni Mubarak a cru qu’il pouvait briser la
lutte populaire en coupant l’Internet. Il avait du quand même quitter
le pouvoir au mois de février. Car ce n’est pas l’Internet qui menait
l’opposition, mais les citoyens. Et ces derniers avaient su et pu
trouver des méthodes, de nouveaux mécanismes et outils pour coordonner
leurs combats" rappelle le Prof. Dogan Tilic, chroniqueur du quotidien
Birgun (Gauche, 5600 ex.)
La Turquie débloque Instagram après neuf jours de privation
Les autorités turques ont annoncé samedi soir le déblocage de la
plateforme Instagram dont elles privaient d'accès des dizaines de
millions d'abonnés depuis neuf jours.
"A la suite de nos négociations avec les responsables d'Instagram, nous
débloquerons l'accès à partir de 21H30 (18H30 GMT) après qu'ils se sont
engagés à répondre à nos demandes", a annoncé sur X le ministre des
Transports et des infrastructures chargé du dossier, Abdulkadir
Uraloglu.
Peu après l'heure dite, l'accès à l'application revenait
progressivement à la normale, ont constaté les journalistes de l'AFP.
"Dès le début, nous voulions que les plateformes de médias sociaux
respectent les lois de la République", a insisté M. Uraloglu.
La plateforme est restée bloquée depuis le 2 août au matin pour des
raisons mal élucidées, entre accusations de "censure" et de contenus
illicites.
Le ministre a évoqué samedi soir des "délits liés aux contenus"
disponibles sur Instagram.
Selon lui, Instagram a refusé de retirer des milliers de contenus
concernant "des jeux, de la drogue et des abus sur des enfants".
Ce que Meta a démenti en affirmant avoir retiré au 31 juillet près de
2.500 contenus au cours du premier semestre, à la demande des autorités
turques.
Mais le directeur de la communication de la présidence turque,
Fahrettin Altun, avait juste avant accusé la plateforme de "censure" et
affirmé qu'Instagram "empêch(ait) les gens de publier des messages de
condoléances pour le martyre du (chef du Hamas Ismaïl) Haniyeh" tué en
Iran.
A son tour, le président Recep Tayyip Erdogan avait dénoncé lundi "un
fascisme numérique qui ne peut tolérer même les photos de martyrs
palestiniens sans les interdire aussitôt".
Plus de cinquante millions de personnes sont sur Instagram en Turquie
(sur 85 millions d'habitants) dont nombre font du commerce pour un
montant de 57 millions de dollars quotidiens, selon le vice-président
de l'Association des opérateurs du E-Commerce, Emre Ekmekçi.
L'accès au populaire jeu en ligne Roblox, dont la Turquie est l'un des
plus fervents pays utilisateurs, restait bloqué samedi pour le
quatrième soir. (AFP, 10 août 2024)
Après
Instagram, la Turquie bloque l'accès au jeu Roblox
Après Instagram, dont l'accès est bloqué depuis sept jours, la Turquie
a également décidé d'interdire, mercredi soir, le très populaire jeu en
ligne Roblox, principalement destiné aux enfants et aux adolescents.
Dans une déclaration postée sur X, le ministre de la Justice Yilmaz
Tunç explique cette décision par la présence de "contenus" pouvant être
préjudiciables aux "enfants", qui "ont fait l'objet d'une enquête menée
par le parquet général d'Adana", une ville du sud de la Turquie.
Roblox est une plateforme de jeux vidéo en ligne, permettant aussi de
créer de tels jeux.
Selon les applications Apple Store et Google Play, Roblox a cumulé plus
de 41 millions de téléchargements en Turquie depuis son apparition en
janvier 2015, pour un montant de 37,5 millions de dollars.
Ce blocage suscite jeudi de très nombreuses réactions d'internautes sur
le réseaux X.
Parallèlement, l'accès à Instagram est bloqué depuis le 2 août sur des
accusations peu claires de censure et de publication de contenus
illicites.
En réponse aux accusations des autorités, la plateforme assure avoir
retiré, à leur demande, près de 2.500 contenus au cours des six
premiers mois de 2024.
Mais ce blocage d'Instagram est intervenu après des accusations de
"censure" portées par la présidence turque, affirmant que la plateforme
avait "empêché les gens de publier des messages de condoléances pour le
martyre du (chef du Hamas Ismaïl) Haniyeh", tué à Téhéran.
Cette offensive contre les réseaux sociaux risque de ne pas s'arrêter
là : le président de la commission parlementaire sur les plateformes
numériques, Huseyin Yayman, a affirmé que "la nation" demandait la
fermeture de Tiktok.
"Les gens qui me voient dans la rue m'interpellent : +Vous irez au
paradis si vous fermez Tiktok+, me disent-ils", a-t-il assuré dans une
vidéo fournie à l'agence de presse locale DHA, évoquant des "citoyens"
rencontrés à Hatay, Adana, Mersin, de grandes villes du sud, mais aussi
à Ankara, la capitale, et même à Istanbul.
Le maire d'opposition d'Istanbul, Ekrem Imamoglu, a jugé l'attitude des
autorités "inconcevable".
"Ceux qui prennent ces décisions sont des esprits ignorants du nouveau
monde, de l'économie et de la technologie", a-t-il réagi sur X. (AFP, 8
août 2024)
Instragram toujours bloqué, inquiétudes pour le
commerce
L'accès aux services d'Instagram est resté bloqué lundi soir en Turquie
pour le quatrième jour consécutif, après des propos virulents du chef
de l'Etat et au détriment de multiples opérateurs et commerçants qui y
font leurs affaires.
S'exprimant pour la première fois sur le sujet, le président Recep
Tayyip Erdogan a dénoncé "le fascisme" des réseaux sociaux à l'égard
des Palestiniens, semblant accréditer l'idée de représailles à leur
encontre.
La rencontre initiée par le ministre des Transports et des
Infrastructures turc, Abdulkadir Uraloglu, avec les responsables de la
plateforme n'a pas permis de débloquer la situation, a-t-il reconnu.
"Nous n'avons pas obtenu le résultat escompté, nous allons continuer et
discuter de manière active", a indiqué le ministre dans un communiqué,
à l'issue de ce rendez-vous qu'il avait lui-même annoncé. "Nous ne
pensons pas qu'il y aura de progrès aujourd'hui", a-t-il constaté en
début de soirée.
Devant les cadres de son parti, à Ankara, M. Erdogan s'est montré sans
concession lundi.
"Nous sommes confrontés à un fascisme numérique qui ne peut tolérer
même les photos de martyrs palestiniens sans les interdire aussitôt",
a-t-il dit devant les cadres de son parti à Ankara.
"Ces entreprises ont déclaré la guerre à la résistance glorieuse et aux
héros du peuple palestinien dans le monde virtuel. Nous les voyons agir
comme une mafia à chaque fois que leurs intérêts sont en jeu", a-t-il
martelé.
Le blocage d'Instagram est intervenu après des accusations de "censure"
exprimées par le directeur de la communication de la présidence turque,
Fahrettin Altun. Ce dernier avait affirmé qu'Instagram "empêch(ait) les
gens de publier des messages de condoléances pour le martyre du (chef
du Hamas Ismaïl) Haniyeh".
Le Hamas est considéré comme "terroriste" en Europe et aux Etats-Unis,
mais loué comme "mouvement de libération" par Ankara qui a décrété un
jour de deuil national vendredi, pour les funérailles de M. Haniyeh,
son responsable, dont la mort, à Téhéran la semaine dernière, est
attribuée à Israël.
La décision de fermer l'accès à Instagram avait été annoncée vendredi
par l'Autorité turque des technologies de l'information et des
communications (BTK), sans explication.
Le ministre des Transports en revanche avait plutôt fait état de "délit
de contenus" heurtant la "sensibilité" de la Turquie, à propos desquels
il avait rencontré les responsables de la plateforme la semaine
dernière.
Pour les opérateurs économiques, il est temps d'agir: de 50 à 60
millions de Turcs (sur 85 millions d'habitants) sont abonnés à
Instagram qui sert de plateforme à des nombreuses activités
commerciales.
Ainsi le vice-président de l'Association des opérateurs du E-Commerce,
Emre Ekmekçi, estime-t-il que cette coupure risque de coûter 1,9
milliard de livres turques (TL), soit près de 57 millions de dollars
par jour.
Selon lui, 10% du commerce en ligne en Turquie s'effectue via les
plateformes et les réseaux sociaux, soit 930 millions de TL par jour,
près de 28 millions de dollars, a-t-il affirmé à la chaîne privée
turque CNCB-E.
"Des centaines de milliers de personnes trouvent des clients sur
Instagram. Des centaines de milliers de personnes font des affaires sur
Instagram", rappelle sur le réseau X le Pr Özgür Demirtas, titulaire de
la chaire de Finances à l'Université Sabanci d'Istanbul.
"Des milliers de personnes établissent des liens à l'exportation sur
Instagram. Des milliers de personnes sur Instagram paient des taxes",
insiste-t-il en concluant son message (en majuscules) par "OUVREZ SVP!".
Ozan Sihay, vidéaste, photographe et créateur de contenus numériques,
s'est également inquiété de la situation.
"Cette interdiction affectera négativement de nombreux secteurs et
individus", a-t-il mis en garde en citant "les annonceurs (qui) ont
payé des milliers de livres turques", les artistes et les créateurs en
général (musique, cinéma, séries...) pour lesquels "Instagram est une
vitrine importante", ainsi que les petites entreprises: "Instagram est
une passerelle de commerce électronique" pour les boutiques et les
produits artisanaux, rappelle-t-il.
Sur X, M. Sihay a encore cité les "grandes marques", auxquelles la
plateforme offre "le plus grand support publicitaire", les
"institutions publiques" qui y font leurs annonces et enfin le "secteur
du tourisme" dont les hôtels, les restaurants, qui y trouvent leurs
clients.
"J'espère donc que cette erreur sera corrigée le plus rapidement
possible", concluait-il en réclamant "des explications" de la part des
autorités.
Les partis de l'opposition CHP (social-démocrate) et Iyi Parti
(nationaliste), ainsi que le barreau d'Ankara ont saisi la justice dès
vendredi soir pour annuler l'interdiction d'accès. (AFP, 5 août 2024)
Instagram: Erdogan dénonce le
"fascisme" des réseaux sociaux envers les Palestiniens
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a dénoncé lundi le "fascisme"
des réseaux sociaux qui ne peuvent "même pas tolérer les photos des
martyrs palestiniens" sans les censurer aussitôt.
Au quatrième jour du blocage de la plateforme Instagram, le chef de
l'Etat a semblé confirmer les motivations politiques derrière cette
décision restée inexpliquée.
"Nous sommes confrontés à un fascisme numérique qui ne peut tolérer
même les photos de martyrs palestiniens sans les interdire aussitôt",
a-t-il dit devant les cadres de son parti à Ankara.
"Ces entreprises ont déclaré la guerre à la résistance glorieuse et aux
héros du peuple palestinien dans le monde virtuel. Nous les voyons agir
comme une mafia à chaque fois que leurs intérêts sont en jeu", a-t-il
poursuivi.
"Ceci n'est pas nouveau. Nous les avons vues déjà agir selon un double
standard quand il s'agissait de la Turquie. (...) Le mensonge et les
provocations sont devenus la marque de fabrique de ces plateformes",
a-t-il ajouté.
Selon M. Erdogan, "elles respectent les règles en Amérique et en
Europe, mais elles les négligent sciemment lorsqu'il s'agit de lutter
contre les délits de contenus en Turquie".
Le chef de l'Etat a ajouté avoir tenté "d'établir un dialogue, mais
nous n'avons pas encore été en mesure d'établir pleinement la
coopération souhaitée" avec ces entreprises.
La Turquie bloque lundi pour la quatrième journée consécutive l'accès à
Instagram.
La décision a été annoncée vendredi matin par l'Autorité turque des
technologies de l'information et des communications (BTK), sans
explication.
La suspicion de censure est aussitôt apparue vendredi après des
critiques exprimées par le directeur de la communication de la
présidence turque, Fahrettin Altun.
Le ministre des Transports et des Infrastructures turc, Abdulkadir
Uraloglu, qui a fait état de "sensibilités" et de contenus litigieux a
annoncé sur X sa rencontre prévue dans "l'après-midi" avec les
responsables de la plateforme. (AFP, 5 août 2024)
Journalist Karakoç will metaphorically be handed over to Turkey
Fréderike Geerdink, Medyanews, 8 August 2024
It looks like Serdar Karakoç, the Kurdish journalist who has been
living in the Netherlands since 2000 and whose extradition was asked by
Germany, is hiding. At least, he didn’t show up today in the final
hearing in his case, in which the judges decided the extradition was
allowed. Even his lawyer didn’t know where he was and hadn’t been able
to get in touch with him. Is the Dutch justice system treating him
unfairly, and if so, in what way? Let’s try to break this down.
In last month’s hearing, in which Karakoç’s lawyer and the public
prosecutor could make their cases contra and pro his extradition to
Germany, the judges advised Karakoç to take a bag with necessities to
the hearing of 7 August, ‘just in case’. In other words: if the court
is going to decide extradition is allowed, he will be taken to Germany
immediately and then it’s only practical to already have a toothbrush
and clean sets of clothing with you. When I asked Karakoç afterwards
what would definitely in his bag, he said: “Philosophy books.”
But he didn’t pack a bag. Well, maybe he did, but apparently to go into
hiding instead of into a German prison cell.
Consequences
What happens next? That’s up to the prosecutor. He said to Karakoç’s
acting lawyer (his actual lawyer is on holiday) that Karakoç should
turn himself in. If he doesn’t, he will have to face ‘the
consequences’. It’s unclear what those consequences are and the lawyer
didn’t comment on it, but it’s likely that there will be an arrest
warrant out for him. Not only because he must now be extradited (the
correct word for extraditions within the EU is ‘surrender’, but that’s
a bit confusing so I use extradition) but also because by not showing
up, he violated the conditions that were set when he was released from
custody in June.
Just as in the hearing last month, many Kurds had come to the Amsterdam
court house to show their solidarity with Karakoç. Some were outraged
that the Netherlands could extradite a journalist as they consider that
a violation of press freedom. Others said that the extradition may have
been requested by Germany but that clearly, Turkey was behind it, and
that should have been a reason not to deliver Karakoç to Germany. Don’t
the human rights of Kurds count?
Grey Wolves
Whether there is a violation of press freedom here, is unclear. Karakoç
is not wanted by Germany because of his journalistic activities but for
terrorism-related crimes, which is also why international press freedom
organisations haven’t advocated for him. Yes, it could be that Turkey
has been pressuring Germany to investigate Karakoç and revive this
7-year old case now due to his recent journalistic investigations into
the fascist Turkish Grey Wolves in Europe (about which I couldn’t find
any publications by Karakoç but maybe they were upcoming?), but the
problem is: there is no evidence of such pressure.
In the hearing last month, the lawyer and also Karakoç himself, argued
that the terrorism accusation in the extradition request was not
sincere. After all, the activities he was allegedly involved in,
fundraising and organising, are not terrorism. The judge shoved that
aside yesterday: the merits of the case are not on the table because
that’s up to Germany’s courts. Formally, the extradition request was in
order.
Also the other arguments were not convincing, the court ruled. Yes,
Karakoç has been a resident in the Netherlands for long, but that’s no
ground against extradition, and there is a guarantee that if Karakoç is
sentenced in Germany, he can serve his sentence in the Netherlands.
Fears of not getting a fair trial in Germany were not substanciated,
the judges said, and his life or safety are not in danger in that
country. So, off he must go because that’s what Germany requested.
Legitimacy
To be honest, I don’t think that within the current European Union’s
judicial order, the Dutch court had another option than ruling that the
extradition was allowed. Since 2004, there is the so-called Framework
Decision on the European Arrest Warrant, which is valid in all EU
countries and has replaced lengthy extradition procedures that used to
exist between EU countries. This framework is based on – and this is
crucial – mutual recognition, meaning that the countries involved
recognize the legitimacy of each others legal systems and trust these
systems to function within EU standards.
People have asked me if it was possible for me to write about Karakoç’s
case for established Dutch media. My answer is: if the judge had
refused extradition, then surely I would have had the scoop of the day
and the story would be all over the established media now, with experts
commenting and politicians getting nervous. “Amsterdam Court blows up
European surrender system!” But the court ruled as expected within the
regulations and that’s not news.
No coincidence
Which all explains the situation, but doesn’t make it right. The
default trust EU countries have in each others legal systems,
disregards political influence. It is undeniable that Germany has been
serving Turkey by criminalising the Kurdish political movement since
decades. Or, as one of Karakoç’s lawyers, Yener Sözen, phrased it:
“Germany wants to impose its foreign policy, which is based on the
Turkish perspective, on the European Union. It is no coincidence that
in recent years several Kurdish politicians in Cyprus, France and
Sweden have been arrested at Germany’s request. The arrests are an
instrument of German foreign policy.”
Surrendering Karakoç to Germany is not literally handing him over to
Turkey, but metaphorically, it is. A European arrest warrant system
that doesn’t recognise that but sees itself as purely judicial, is
fundamentally flawed. Members of marginalized groups pay the price, as
Serdar Karakoç and the Kurdish community do now. Not even the media,
supposed to hold power to account, find it a story.
Free Serdar Karakoç!
Troisième jour sans Instagram pour la Turquie
La Turquie s'éveille dimanche toujours privée d'Instagram pour la
troisième journée consécutive, après des accusations de censure
provenant d'un haut responsable turc contre la plateforme américaine, a
constaté l'AFP.
La décision de fermer l'accès à Instagram avait été annoncée vendredi
matin sur son site par l'Autorité turque des technologies de
l'information et des communications (BTK), sans explication.
Un responsable a fait ensuite référence à une réglementation qui permet
de bloquer des "contenus criminels", sans donner plus de détails.
"Notre pays a des valeurs et des sensibilités. Malgré nos
avertissements, ils n'ont pas pris en considération les contenus
criminels. Nous avons imposé une interdiction d'accès. Lorsqu'ils
respecteront nos lois, l'interdiction sera levée", a affirmé le
ministre des Transports et de l'Infrastructure Abdulkadir Uraloglu.
Le directeur de la communication de la présidence turque, Fahrettin
Altun, avait vivement critiqué mercredi Instagram, affirmant que la
plateforme "empêche les gens de publier des messages de condoléances
pour le martyre du (chef du Hamas Ismaïl) Haniyeh".
"Il s'agit d'une tentative de censure très claire et évidente", avait
dénoncé M. Altun sur le réseau social X.
Les partis de l'opposition CHP (social démocrate) et Iyi Parti
(nationaliste), ainsi que le barreau d'Ankara ont saisi la justice
vendredi soir pour annuler l'interdiction d'accès.
Selon les médias turcs, Instagram compte plus de 50 millions d'abonnés
en Turquie, parmi 85 millions d'habitants. (AFP, 4 août 2024)
Un roman à quatre mains à travers les barreaux
Anne CHAON, AFP, 6 août 2024
Deux écrivains, l'un dehors, l'autre, le plus populaire des dirigeants
kurdes en Turquie, dedans. Sans s'être jamais rencontrés, ils ont
accouché d'un roman à quatre mains à travers les barreaux, classé dans
les meilleures ventes du pays.
Depuis sa sortie le 5 juillet, "Duo au purgatoire", polar rapide et
enlevé entre un vieux général tortionnaire et un ancien avocat
gauchiste, tous deux en retraite et baignés d'une même amertume, est le
roman de l'été.
Sa genèse prend racine dans l'admiration de Yigit Bener, auteur et
traducteur de Louis-Ferdinand Céline notamment, pour le leader kurde
Selahattin Demirtas, emprisonné depuis 2016 et condamné en mai à 42 ans
de prison.
Ex-coprésident du parti kurde HDP/DEM, troisième force politique au
parlement, le toujours charismatique chef de file kurde "Selo"
Demirtas, 51 ans, faisait face à 47 chefs d'accusation, dont atteinte à
l'unité de l'Etat - une affaire qui vaut à Ankara sa condamnation
devant la Cour européenne des droits de l'Homme.
"C'était un pari risqué d'écrire un roman comme on joue aux échecs,
coup par coup, sans se concerter sur l'intrigue, les personnages, le
style. Sur rien", convient Demirtas dans un entretien (à distance) à
une critique littéraire.
De 15 ans son aîné, Yigit Bener, issu d'une lignée d'écrivains, adresse
en 2019 au prisonnier sa traduction en turc du "Voyage au bout de la
nuit" avec un mot d'encouragement: "l'expression de ma solidarité".
"Je ne pouvais accepter que cet homme pour lequel j'avais voté, comme
six millions d'électeurs et dont je partage les idées, se retrouve
derrière les barreaux alors que je suis libre".
- "Qui a commencé?" -
Bener, qui a connu l'exil politique dans les années 80, a déjà
salué
d'une critique élogieuse le premier recueil de nouvelles de Demirtas,
"L'Aurore" (traduit en français et en anglais); une correspondance
s'engage entre eux via l'avocat du détenu.
Après la réélection du président Recep Tayyip Erdogan en mai 2023,
quand l'espoir d'une libération rapide s'évanouit pour Demirtas, Yigit
Bener suggère de pousser les échanges littéraires. "Et si on écrivait
un roman, tous les deux?". Sans définir le sujet ni les personnages,
précise-t-il.
Qui a commencé? "Interdiction de le dire! On a juste décidé que chacun
écrirait à son tour, en alternance". Il s'agit alors surtout de
distraire le prisonnier, une plume à défaut d'une clé.
Mais bientôt, de jeux de mots en rebondissements, voilà l'intrigue et
13 chapitres ficelés. "On s'est beaucoup amusé mais il fallait en
finir. On l'a laissé reposer deux mois avant de le donner à lire à
quelques amis".
L'éditeur de Demirtas, Dipnot, qui a publié ses romans et
nouvelles,
tous écrits en prison, endosse aussitôt le projet: après un tirage
initial de 55.000 exemplaires, un deuxième est prévu en septembre.
Le défi du départ, lancé comme un gag, est devenu une "intrigue
policière tissée sur les quarante dernières années de l'histoire turque
et la question kurde", résume Bener.
"Nos histoires personnelles, les trajectoires de Yigit et la mienne ont
contribué à façonner le roman. Il m'a motivé quand j'en avais besoin".
"A travers ces deux personnages d'une même génération de perdants, qui
partagent un même sentiment de défaite, le livre pose aussi la question
de la réconciliation", relève Yigit Bener. "L'idée parle à la Turquie
d'aujourd'hui, polarisée comme jamais".
La critique salue un "récit drôle, rapide et enlevé" et les lecteurs se
pressent aux premières rencontres dans les librairies.
Bener avoue son embarras, s'excuse de parler seul, sans "Selo". Et
emporte partout une bouilloire: le seul appareil électrique que ses
geôliers ont trouvé en fouillant sa cellule quand ils soupçonnaient
Demirtas de cacher un téléphone portable.
Début juillet, jour de la sortie du livre, il a enfin été autorisé à
lui rendre visite dans sa prison d'Edirne (nord-ouest). "Extrêmement
ému", confie-t-il, il rencontre enfin son co-auteur à travers
l'hygiaphone.
Soumis à l'isolement, même pour les ateliers manuels, Selahattin
Demirtas n'a droit qu'à la visite hebdomadaire de sa famille et à
celles de son avocat.
Ce samedi-là, exceptionnellement, il a été extrait de sa cellule, la
même depuis huit ans, 12 m2 qu'il occupe avec l'ancien maire de
Diyarbakir, la principale ville kurde de Turquie (sud-est), Selçuk
Mizrakli.
Pour leur premier face-à-face, les deux auteurs ont commencé par
échanger des blagues.
Famous
Turkish theater director, actor Genco Erkal bids
farewell at 86
Renowned Turkish actor and theater director Genco Erkal has died at the
age of 86 after battling leukemia.
His final social media post, made just hours before his death, has
captured the hearts of many.
In a poignant message posted on his X account, Erkal wrote, “Goodbye my
friends, goodbye. I carry you in my soul, in the depths of my soul. I
carry my struggle in my mind. Goodbye my friends, goodbye… Like the
birds in the pictures, lined up on the beach, don’t wave a handkerchief
at me… Farewell without a single syllable.” Followers, moved by the
post, urged their loved ones to check on him.
Who was Genco Erkal?
Genco Erkal, born on March 28, 1938, in Istanbul, had a career that
spanned over six decades. He graduated from Robert College in 1957,
where his passion for theater took root.
Despite his parents’ wishes for him to pursue a different career, Erkal
obtained a degree in psychology from Istanbul University but remained
devoted to the stage.
Erkal began his theater journey with amateur performances at Robert
College. He made his professional debut with the Kenter Theater and
later worked with several prestigious theater groups. In 1969, he
co-founded Dostlar Theater, which became a cornerstone of Turkish
theater.
Throughout his career, Erkal directed and performed in plays by
international and Turkish writers, including Gorki, Brecht, Sartre,
Havel, and Nazim Hikmet. His performances earned him numerous awards.
He was celebrated for his roles in plays such as “The Good Soldier
Schweik,” “Memoirs of a Madman,” and “Galileo.”
In the autobiographical film “Genco: A Life Dedicated to Theater,”
Erkal stated, “Every moment on stage was a joy for me and I enjoyed it
as if I would never be able to do it again. My time on this earth
passed with this joy and I hope it continues the same way because my
journey continues.” He often credited his time at Robert College for
solidifying his passion for theater.
Genco Erkal’s ventures went beyond theater
Erkal’s influence extended beyond the theater. He starred in acclaimed
films like “At,” “Faize Hucum,” and “A Season in Hakkari,” winning the
Golden Orange Award for Best Actor twice. He also directed and acted in
television adaptations of notable plays, including “Legend of Ali of
Keshan.”
In addition to his contributions to Turkish theater, Erkal performed
internationally. He acted in French productions at festivals in Paris
and Avignon since 1993, further solidifying his global presence.
Kurdish
Question / Question kurde
A conference in Berlin on peace and
democracy amidst global conflicts
The European Forum for Freedom and Peace (EFFP) is organising a Peace
and Democracy Conference in Berlin on 31 August and 1 September to
coincide with World Peace Day. The event will focus on global conflicts
and aims to foster dialogue, address war crimes and promote peace
efforts. The conference will bring together a wide range of
international participants, including academics, civil society
organisations and political representatives.
The European Forum for Freedom and Peace (EFFP) will host a major peace
conference in Berlin from 31 August to 1 September under the theme “We
Weave the Future Together”. The event, planned to coincide with World
Peace Day on 1 September, comes at a critical time amid rising
conflicts in various parts of the world, including the Middle East,
Eastern Europe and beyond.
In its invitation, the EFFP stresses the importance of creating “a
space for peace and solidarity” in the heart of the world on this
symbolic day and encourages widespread participation. The forum, made
up of academics, journalists, writers, artists and politicians,
describes itself as a movement against “undeclared global war”.
The event will focus on current wars and their devastating effects,
including those in Ukraine, Syria, Yemen, Palestine and Kurdistan. It
will address broader issues of militarism, nationalism and the rising
tide of racism, sexism and anti-immigrant sentiment. According to the
Forum, these forces are “diminishing hopes for peace and democracy”
while exacerbating conflicts around the world.
As well as examining international experiences, the conference will
discuss specific issues such as the Kurdish question, state war crimes
and the concept of isolation as a form of torture. It will also
advocate for the release of Kurdish leader Abdullah Öcalan and others
who are seen as symbols of the struggle for peace, while focusing on
the role of women in peace efforts, exemplified by the slogan “Women,
Life, Freedom”.
In the face of a worsening global climate, with wars breaking out in
new regions even before existing ones have ended, the EFFP aims to
promote dialogue and cooperation in order to lay the foundations for a
lasting peace movement. The Forum emphasises that “peace, freedom,
democracy and dialogue” are needed more urgently than ever in today’s
fractured world.
Preparations for the event included a workshop held in Germany’s NRW
region on 2 June 2024. The outcomes of this workshop have helped shape
the agenda for the Berlin conference, which will bring together a broad
international spectrum of participants, including academics,
representatives of political parties, civil society organisations, and
legal and media professionals.
As conflicts around the world continue to escalate, this EFFP
initiative provides an important platform to promote peace and
democracy at a time of great uncertainty and division. (MedyaNews, 23
August 2024)
Three men arrested in Balıkesir for ‘listening to
Kurdish music’
Three construction workers have been arrested in Balıkesir,
northwestern Turkey, for allegedly listening to Kurdish music in a
park, according to a report from Mezopotamya Agency (MA).
The incident took place in the Altıeylül district, where the workers
were approached by police officers who claimed they received complaints
from locals.
The police requested the workers' identification, but when they refused
to comply, they were allegedly beaten and taken into custody. Brother
of one of the detainees alleged that bystanders also joined the attack
on the Kurdish men, as reported by MA.
Furthermore, the detainees were denied the opportunity to obtain
medical reports documenting the injuries they sustained.
After being held overnight, they were transferred to the Balıkesir
Courthouse on the morning of Aug 22.
During their interrogation by the prosecutor, the workers were charged
with "making propaganda for a terrorist organization" and "resisting
police." They were subsequently brought before the Criminal Court of
Peace, where a judge ordered their arrest.
Such incidents have become increasingly common recently, with
individuals being detained for playing songs in public spaces like
parks, shore lines or weddings. Authorities often justify these
detentions by labeling the content of the songs as "terrorist
propaganda." (BIA, 23 August 2024)
Pillar of the Kurdish movement, Tarık
Ziya Ekinci, dies at 99
Tarık Ziya Ekinci, a Kurdish politician, writer, historian, doctor and
human rights activist, passed away on 15 August 2024 at the age of 99.
Ekinci was a major figure in the Kurdish struggle and left behind a
legacy of numerous works on the Kurdish issue and minority rights.
Born in 1925 in Lice, Diyarbakır (Amed), Ekinci’s life was a testament
to his commitment to freedom, democracy and equality. He completed his
secondary education in Diyarbakır before graduating from the Faculty of
Medicine at Istanbul University in 1949. In 1957, Ekinci returned to
Diyarbakır as a specialist in internal medicine. From 1958 to 1980, he
represented doctors from the Kurdish region at the Central Council
Congress of the Turkish Medical Association (TTB).
Ekinci’s political journey began with the Republican People’s Party
(CHP) in 1957, and he joined the Turkish Workers’ Party (TİP) after the
1960 coup. He played a leading role in the Eastern Meetings, which were
crucial in the formation of the contemporary Kurdish movement. Ruşen
Arslan, a prominent Kurdish activist, noted that Ekinci was a key
figure in almost every one of the meetings, underlining his influential
role.
In 1970, Ekinci was involved in the founding of the Diyarbakır
Revolutionary Eastern Cultural Centres (DDKO). However, following the
1971 Turkish military memorandum, he was imprisoned for three years for
‘Kurdish and communist propaganda’, and five more times after the 1980
coup.
During a brief period of freedom, Ekinci fled abroad, practising
medicine in Paris until 1989, when he returned to Turkey. After his
return, he continued to be active in Kurdish politics.
Ekinci’s passing has elicited strong statements from prominent Kurdish
figures, including Selahattin Demirtaş, the former co-chair of the HDP,
and Selçuk Mızraklı, the former mayor of Diyarbakır, both of whom are
currently imprisoned in Edirne. Demirtaş and Mızraklı expressed their
deep respect for Ekinci via social media, saying, “We express that we
will continue our struggle with determination to realise the dreams of
our dear brother Tarık and remain true to all the values to which he
dedicated his life”.
Emirali Türkmen, deputy co-chair of the pro-Kurdish Peoples’ Democracy
Party (HDP) and editor-in-chief of Dipnot Publishing, offered perhaps
the most apt description of Ekinci: “Tarık Ziya Ekinci was both a
witness to and an actor in Turkey’s recent history. He was first and
foremost a part of Kurdish history. He lived through the process known
as the ‘Kurdish awakening’ or ‘Kurdish enlightenment’. In the 1960s, as
a Kurdish intellectual, he was one of the key figures who continued
this process. He is one of those whom I am honoured to have known”.
Ekinci’s contributions extended beyond his writings, as he was actively
involved in various socialist publications and served on the Academic
Political Advisory Board of the pro-Kurdish Peace and Democracy Party
(BDP) and later on the Advisory Board of the HDP.
Tarık Ziya Ekinci’s legacy will undoubtedly continue to inspire future
generations in the ongoing struggle for Kurdish rights and wider social
justice. (medyanews, 16 August 2024)
Human
Rights Watch warns of escalating crackdown on
Kurdish cultural practices in Turkey
Human Rights Watch has raised concerns about the increasing
criminalisation and repression of Kurdish cultural practices in Turkey.
In an article published on Thursday, Emma Sinclair-Webb, associate
director and Turkey director at Human Rights Watch, said that the
Turkish authorities are systematically targeting legitimate Kurdish
cultural activities. She warned that “turning Kurdish wedding parties
into crime scenes by arresting and prosecuting guests and musicians is
only the latest example of how, for decades, Turkish authorities have
perverted the criminal justice system to target legitimate activities
and political expression by Kurds”.
In one notable case, nine Kurdish youths in Mersin, southern Turkey,
were arrested after a TikTok video showed them dancing to a Kurdish
song and chanting slogans on a beach on 16 June. Although the video had
been shared over a month earlier, the youths were formally arrested on
25 July, amid growing criticism that the charges were part of a wider
campaign against Kurdish cultural expression. The detainees were
reportedly subjected to psychological torture and forced to listen to
the ultra-nationalist song ‘Ölürüm Türkiyem’ while in custody, a move
widely condemned by rights groups as a deliberate act of intimidation.
Sinclair-Webb also highlighted the wider implications of these arrests,
stating: “The actions of the authorities in detaining and criminalising
people for such lawful activities is a clear abuse of arrest powers”.
She added that the European Court of Human Rights has ruled that
singing popular folk songs, shouting slogans or referring to the PKK is
protected speech because these activities do not incite violence or
pose an imminent danger to individuals.
The incident in Mersin is not an isolated one. In Bazîd district of
Ağrı (Agirî), police raided a wedding party and arrested several
people, including a musician, for allegedly ‘spreading terrorist
propaganda’ through Kurdish songs and dances. Although some were
released after interrogation, others were formally charged,
highlighting the widespread surveillance and criminalisation of Kurdish
cultural practices. In a separate case, Turkish police targeted several
weddings in Hakkari (Colemêrg), a predominantly Kurdish province,
detaining local musicians and some attendees on similar charges.
Protests erupted in response, with Kurdish activists and supporters
rallying in various cities against what they see as a systematic
attempt to suppress Kurdish culture.
The pro-Kurdish Peoples’ Equality and Democracy Party (DEM) also
condemned the arrests, stressing that such actions were indicative of
the ongoing war against Kurdish culture and language. The party warned
that the criminalisation of cultural practices and the suppression of
political expression could lead Turkey into dangerous waters and
further deepen social divisions.
The crackdown extends beyond cultural events. In Istanbul, two Kurdish
employees of an airport restaurant were reportedly sacked for speaking
Kurdish at work, highlighting a worrying pattern of discrimination
against Kurds in various sectors. This problem is exacerbated in
Turkey’s prison system, where Kurdish inmates face increasing
restrictions. Recently, the Şırnak (Şirnex) T-Type Closed Prison
imposed harsh measures, including a ban on speaking Kurdish on the
phone, a ban on hugging visitors and a ban on bringing essential items
into the facility.
Human Rights Watch has called for an end to these repressive measures,
the immediate release of those unjustly detained, and reforms to
protect cultural freedoms in Turkey. (medyanews, 16 August 2024)
Accord de coopération militaire renforcée
Turquie-Irak face au PKK
La Turquie a annoncé jeudi un accord de coopération militaire avec
l'Irak avec l'installation de centres de commandement et d'entrainement
communs contre les combattants du Parti des Travailleurs du Kurdistan
(PKK), que Bagdad a décidé d'interdire en tant que parti.
"Nous allons porter notre coopération au plus haut niveau grâce aux
centres de commandement et d'entrainement communs inclus dans notre
accord", a indiqué le ministre turc des Affaires étrangères Hakan
Fidan, après une entretien à huis clos à Ankara avec son homologue
irakien Fouad Hussein.
Selon son ministère, "un centre conjoint de coordination sécuritaire
est en cours de création à Bagdad" et, parallèlement, "un centre
conjoint de formation et de coopération est formé à Bashiqa" près de
Mossoul, dans le nord de l'Irak.
M. Fidan, qui s'exprimait lors d'une déclaration à la presse au côté de
M. Hussein, a salué
un "accord historique" et noté "une sensibilisation croissante de
l'Irak sur le PKK".
Pour le ministre irakien, "la présence d'éléments du PKK à Qandil,
Mahmur et Sindjar (nord) est un danger pour la région du Kurdistan et
d'autres villes irakiennes. Elle menace aussi la société irakienne".
"Aussi le gouvernement irakien a décidé d'ajouter le PKK à la liste des
partis interdits", a-t-il poursuivi.
Il a précisé que "le camp de Bashiqa sera transformé en camp
d'entrainement irakien sous la responsabilité des forces armées
irakiennes" et qu'une "commission conjointe permanente sera installée
en Turquie".
"La coopération entre la Turquie et l'Irak a atteint une niveau élevé,
il s'agit d'une avancée historique" a-t-il insisté soulignant que la
notion de "sécurité" concernait également les questions de l'eau, des
échanges commerciaux, l'énergie, les transports et l'agriculture
notamment, alors que l'utilisation des deux grands fleuves de
Mésopotamie, le Tigre et l'Euphrate, qui prennent tous deux leur source
en Turquie, est source de tensions récurrentes entre les deux pays.
"Nous avons évoqué le combat contre les organisations terroristes de
part et d'autre de nos frontières, contre la contrebande et les
migrations illégales" a-t-il encore précisé.
L'armée turque mène de fréquentes opérations le long de la frontière et
en territoire irakien pour traquer les combattants du PKK,qu'Ankara
considère comme une organisation terroriste, de même que les Etats-Unis
et la plupart des pays occidentaux. (AFP, 15 août 2024)
Onze civils tués dans des combats dans l'est de la
Syrie sous contrôle kurde
Onze civils ont été tués dans le bombardement par des groupes
pro-iraniens qui soutiennent le régime d'un village de l'est de la
Syrie sous contrôle des forces à majorité kurdes, a indiqué vendredi
une ONG.
Les Forces démocratiques syriennes (FDS, dominées par les Kurdes) ont
confirmé la mort de "onze civils, pour la plupart des femmes et des
enfants".
Dans un communiqué, elles ont accusé "les forces du régime" de Bachar
al-Assad d'avoir commis "un massacre" en bombardant dans la nuit de
jeudi à vendredi le village d'Al-Dahla dans la province de Deir Ezzor.
Les combats ont éclaté mercredi dans cette région lorsque des groupes
locaux pro-iraniens ont lancé une offensive contre les zones tenues par
les FDS, selon l'Observatoire syrien des droits de l'homme (OSDH).
La province à majorité arabe de Deir Ezzor est traversée par l'Euphrate
qui marque la frontière entre les zones tenues par le régime syrien et
ses alliés, et celles contrôlées par les FDS.
Les 11 civils ont été tués "dans un bombardement intensif dans la nuit
sur le village d'al-Dahla depuis les zones où sont basées des groupes
locaux pro-iraniens", a précisé l'OSDH.
Selon cette ONG basée au Royaume-Uni mais qui dispose d'un vaste réseau
de sources en Syrie, sept personnes -un combattant des FDS, trois
miliciens pro-iraniens et trois civils- avaient été tués mercredi.
Les Etats-Unis, qui soutiennent les FDS, déploient des centaines de
soldats dans cette province riche en pétrole.
En septembre 2023, ils étaient intervenus pour empêcher que des combats
similaires ne dégénèrent, dans un pays dévasté et morcelé par plus de
13 ans de guerre. (AFP, 9 août 2024)
Kurdistan Cultural Week returns to Brussels: A celebration
of Kurdish heritage
The vibrant and eagerly awaited Kurdistan Cultural Week returns to
Brussels for its eighth edition from 15 to 18 August 2024. This year’s
festivities will once again bring the rich traditions and culture of
Kurdistan to the heart of Europe, offering a unique and colourful
experience for locals and visitors alike.
The festivities kick off on 15 August with a lively folkloric march
through the streets around Boulevard Anspach, starting at 13:00 from
Place de la Bourse. This parade, with its traditional Kurdish costumes,
music and dance, reminiscent of a Kurdish carnival, aims to set the
tone for the following days.
Spanjeplan – Place D’Espagne will be the main venue for the event,
where visitors can enjoy a range of cultural activities. The programme
will include traditional Kurdish music performances by groups such as
JORDA, 133 Wav, 4 Sterk and Çarnewa, as well as solo musicians.
Visitors will experience traditional Kurdish instruments such as the
Erbanê, Kemençe and Def û Zûrne, as well as the unique vocal artistry
of the Dengbêjî singers. The festival will also include a fusion of
Belgian and Latin American music, film screenings, theatre performances
and exhibitions.
Food lovers will have the opportunity to sample a variety of Kurdish
dishes, offering a taste of the region’s rich culinary heritage. The
event will also feature a symbolic Kurdish village set up in Spanish
Square, providing further opportunities for visitors to immerse
themselves in Kurdish culture.
Last year’s edition of Kurdistan Cultural Week received enthusiastic
support from the people of Brussels, reflecting the deep respect and
appreciation for the Kurdish community in Belgium. The festival, which
began with a vibrant Kurdish parade, successfully introduced Europe to
the diverse cultural heritage of Kurdistan with its range of music,
dance, art and culinary experiences.
This year’s event promises to build on that success, with even more for
visitors to explore and enjoy. As the 8th Kurdistan Cultural Week
approaches, Brussels is once again preparing to celebrate the enduring
traditions and vibrant culture of the Kurdish people. (Medyanews, 8
August 2024)
Authorities remove Kurdish traffic
signs in several cities
Kurdish-language traffic signs in several cities in Turkey have been
removed by authorities over the past month. These signs, installed by
municipalities controlled by the pro-Kurdish Peoples’ Democracy and
Equality (DEM) Party, have sparked controversy as they were seen as a
step towards linguistic inclusivity.
Following similar actions in the Kurdish-populated cities of Van,
Diyarbakır, and Batman, signs in Mardin’s Dargeçit and Nusaybin
districts have been removed as well. In Van and Diyarbakır, the signs
were initially covered by a nationalist group, who replaced them with
the slogan "Turkey belongs to Turks and will remain Turkish."
The Mardin Metropolitan Municipality, which is responsible for the
signs, issued a written statement confirming the removal upon
directives from the Mardin governor and district governors. The reason
for the removal was the signs’ alleged non-compliance with traffic
marking standards.
Late at night, these signs were reportedly covered with paint,
effectively erasing the “Pêşî Peya” icons. The Mardin Metropolitan
Municipality expressed its discontent and reiterated its commitment to
promoting multilingualism. “We aim to develop multilingualism and have
included Kurdish, alongside Turkish, in traffic warning signs within
the city to enhance their effectiveness and accessibility,” the
statement said.
'Well-received by locals'
The municipality noted that these efforts were well-received by the
local population but faced backlash from those who opposed the region’s
cultural richness and had tried to alienate the community from its
language and culture through trustee policies for years. “Such actions,
aimed at facilitating the daily lives of our Kurdish-speaking citizens,
are among the priorities of our community-focused municipal approach.”
“We condemn this attack on our multilingual efforts and urge judicial
authorities and local NGOs to address this issue. We will use all legal
means to protect the rich cultural fabric of our city,” the statement
concluded.
Kurdish-language signs and symbols have faced similar removals
following the 2015 collapse of a peace process between the state and
Kurdish militia. For example, in 2016, a trustee appointed to the
Diyarbakır municipality removed Kurdish street signs, prompting public
outcry and protests from pro-Kurdish groups and activists. (BIA, July
31, 2024)
Turkey’s crackdown on the Kurdish movement expands to
‘terrorist weddings’
Within couple of weeks, dozens of people across the country faced
detention for chanting 'terrorist' slogans during weddings featuring
Kurdish music and traditional attire. The country's top courts have
deemed those slogans legal in multiple rulings.
In recent weeks, police have detained and arrested dozens of Kurds
during weddings and celebrations across the country, accusing them of
making ‘terrorist propaganda’ due to the songs they played and the
slogans they chanted.
On Saturday, police conducted raids in various districts of İstanbul,
detaining at least 18 people. Eleven of these individuals were
arrested, while seven were released under judicial control.
The state-run Anadolu Agency reported that one detainee had shared a
video on social media of themselves listening to a song ‘associated
with the terrorist organization,’ referring to the Kurdistan Workers’
Party (PKK) militant group.
Last week, six individuals were detained after a wedding in Ağrı, and
six women were detained in Siirt. Both events were reportedly
traditional Kurdish weddings, featuring their songs, dance and attire.
Apparently, the content of their songs and slogans were the reason for
their detention.
In Mersin, a group of young people were taken into custody after videos
of them dancing to music and chanting slogans in support of Abdullah
Öcalan, the imprisoned PKK leader, resurfaced on social media, causing
a nationalist backlash. While in custody, the youths were made to
listen to the Turkish nationalist song “Ölürüm Türkiyem,” (I’d Die For
You, My Turkey) and footage of those moments was shared on social media
by Interior Minister Ali Yerlikaya in what Kurdish politicians deemed
an act of 'torture.'
The 'terror' slogans
The pro-Kurdish Peoples’ Equality and Democracy (DEM) Party sees these
actions as part of a legal harassment campaign against Kurdish culture.
Sezai Temelli, the party's parliamentary group chair, questioned "what
do you do when you go to weddings" and said “Kurds will continue to
celebrate their culture.”
DEM’s Women’s Assembly posted a video of women dancing halay with the
message, “We will sing our songs and dance against this mentality that
opposes Kurdish culture and language.”
State and pro-government media outlets, on the other hand, emphasize
what they consider 'pro-terrorist' slogans chanted at these events,
without negatively mentioning that these were Kurdish weddings.The most
cited slogan is 'Biji Serok Apo,' which means 'Long live leader Apo."
Despite Öcalan serving a life sentence for crimes against the state, he
has been embraced by the DEM and its predecessors, whose voter base
remains around 5 million people. DEM deputies often refer to him as
'Mr. Öcalan.' Both the phrases 'Biji Serok Apo' and 'Mr. Öcalan' have
led to numerous legal accusations in the past. However, the highest
bodies of the Turkish judiciary have tolerated these slogans over the
past decade or so. Both the Court of Cassation and the Constitutional
Court have ruled multiple times that such expressions fall under
freedom of speech.
One particular Constitutional Court decision from 2020 concludes that
the applicant’s arrest due to chanting these slogans during an event
violated their freedom of expression. However, their arrest due to
another event, where more 'extreme' slogans praising the PKK were
chanted, did not constitute a violation.
Intensified crackdown
The recent arrests are part of a broader policy to suppress the Kurdish
political movement, which has intensified over the past year or so,
especially since President Recep Tayyip Erdoğan’s re-election in 2023.
This policy includes frequent raids and investigations against
pro-Kurdish journalists, NGO members, lawyers, and politicians, removal
of elected mayors in Kurdish-populated cities, and bans on Kurdish
cultural events such as concerts and theater plays.
Erdoğan’s government had adopted a more conciliatory approach towards
the Kurdish issue in the late 2000s and early 2010s, initiating a peace
process with the PKK in 2012. However, this process ended in 2015,
leading to a gradual increase in pressure on the Kurdish movement. The
failed coup attempt in 2016 and the subsequent state of emergency
resulted in a significant purge, with numerous senior Kurdish
politicians, including former HDP co-chairs Selahattin Demirtaş and
Figen Yüksekdağ, being imprisoned.
Over the past year, the increased pressure on the Kurdish movement
aligns with Turkey's objective of launching a decisive operation
against the PKK in northern Iraq. Ankara has been conducting intensive
diplomatic efforts to gain support from the Iraqi government and the
Kurdistan Regional Government (KRG). In March, President Erdoğan
announced plans for a ‘final operation’ against the PKK in the summer,
though this has not yet materialized.
Turkey has maintained a constant military presence in the Kurdistan
region since 2019, as part of the military operations dubbed as the
‘Claw Operations.’ This period saw the four-decade conflict between
Turkey and the PKK shifting to Iraqi territory, with the militant
group's presence within the borders of Turkey having significantly
diminished.
The DEM Party has called on the KRG and opposition parties in Turkey to
oppose this policy of ‘occupation.’ In a recent speech, the party’s
o-leader Tuncer Bakırhan criticized the government’s actions, likening
them to the devastation caused by Israel in Gaza.
“The people in Turkey are in a state of hunger and misery. While
retirees are struggling to make ends meet and the country is
experiencing widespread poverty, the government is pursuing conflict
and war, first in Rojava and now in the Kurdistan Region. We do not
accept this. The opposition should not support this war and
conflict-driven mentality because this war belongs to the AKP-MHP
government, not the people of Turkey," he said.
“We want to address the leaders of the Kurdistan Regional Government.
Another country is establishing 80 bases in a region beyond its
borders, more than the number of bases the United States has in Syria.
Our call to the regional government is this: Please do not be complicit
in these occupation policies.”
However, President Erdoğan maintains that Turkey will launch decisive
military operations in both Iraq and Syria. "We will soon be closing
the final lock in the Claw Operation Area in Northern Iraq," he said as
recently as July 13, during a speech at the National Defense
University. The operations will also cover northern Syria, ruled by a
Kurdish-led administration which Turkey considers an extension of the
PKK, the president emphasized. (BIA, July 29, 2024)
Minorités
/ Minorities
İstanbul’s Chora introduces 20 Euros
entrance fee for foreign nationals
Foreign tourists were able to visit the historical structure for free
after it was reconverted into a mosque in 2020.
İstanbul’s Chora introduces 20 Euro entrance fee for foreign nationals
The Chora Mosque in İstanbul, formerly a museum and originally a
church, will now charge a 20 euro entrance fee for foreign visitors,
according to a decision by the General Directorate of Foundations.
The mosque is open for Muslim prayers on Fridays, during which only
worshippers are allowed entry, according to Anadolu Agency (AA). On
other days, the site is open for tourism between 9.00 am and 6.00 pm,
but access for prayers is prioritized, with tourist visits paused 15
minutes before prayer times. Muslims can enter for free during prayer
times. (BIA, 20 August 2024)
Armenian community in Hatay celebrates feast at
church restored after earthquakes
The Feast of the Assumption, or Asdvadzadzin, one of the five major
holy days in the Armenian Church, was celebrated with special
significance this year at the Surp Asdvadzadzin Church in Vakıfköy,
Hatay.
The church, which had sustained damage in the devastating February 2023
earthquakes, was reopened for worship after repairs.
On Saturday, August 17, the church was rededicated in a ceremony known
as "Odzum," marking its return to service, according to reporting from
the Agos newspaper.
Sahak Maşalyan, the Armenian Patriarch of Turkey, traveled to Vakıfköy
to lead the celebrations, which included a blessing service and a
festive gathering. The Assumption Mass was conducted by Bishop Hovagim
Manukyan, the spiritual leader of the Armenian communities in the UK
and Ireland.
Before the ceremony, the patriarch visited Hatay Governor Mustafa
Masatlı. Uupon his arrival in Vakıfköy, he was greeted with traditional
drum and zurna music.
'Double feast'
Touring the newly restored church, Maşalyan expressed his joy at the
renovation, emphasizing the collective effort that went into the
restoration.
He remarked, "We are celebrating a double feast today. We bless the
grapes and hold the church's Odzum service. After a year of repair, the
church looks beautiful. This is a gift to Vakıfköy, made possible
through contributions from benefactors in İstanbul and abroad."
The evening continued with the official opening ceremony, where hymns
were performed, and blessings were offered by church officials. The
celebration extended into the evening with a traditional "harisa"
feast, where seven pots of the dish were prepared to symbolize the
seven Armenian villages of Musa Dagh.
The next day, the Badarak service was held with a large turnout from
the local community. During the service, Bishop Manukyan delivered a
sermon in Armenian, while Patriarch Maşalyan spoke in Turkish,
highlighting the recent natural disasters and the importance of living
with integrity.
"Nature is sending us its curse, not its blessing," he said, referring
to the earthquakes, adding, "It's not the earthquake that killed
people, but the buildings constructed by dishonest people. Over 50,000
lives were lost. If you want blessings, don’t be deceitful—be honest,
don’t steal, and live like a human being."
The celebrations concluded with the blessing of the harisa pots, as the
community came together to honor their traditions and reflect on the
challenges they have overcome. (BIA, 19 August 2024)
Dix ans après l'attaque de Daech en Irak, des milliers
de victimes yézidies sont toujours disparues
Une dizaine d'années après l'offensive du groupe terroriste État
islamique (EI ou Daech) contre la communauté yézidie en Irak, Amnesty
International dénonce dans un nouveau rapport la détention pour une
durée indéterminée de centaines de rescapés dans le nord-est de la
Syrie. Désormais pris au piège d'un système de détention tentaculaire,
beaucoup continuent de subir des mauvais traitements avec la
contribution de la coalition internationale dirigée par les États-Unis.
À partir de 2014, l'organisation terroriste a tué plus de 3 000 membres
de cette minorité ethnique et religieuse kurdophone, et enlevé au moins
6 800 autres, principalement des femmes et des enfants. En soumettant
ces dernières à de l'esclavage, notamment sexuel, et en forçant les
garçons à se battre pour eux, l'État islamique s'est rendu coupable de
crimes de guerre et de crimes contre l'humanité selon les Nations unies.
Conditions de détention dégradantes
Plus de cinq ans après la défaite du groupe armée lors de sa bataille
finale à Baghouz – dernière ville de son "califat" – en mars 2019, plus
de 2 600 Yézidis seraient toujours portés disparus. Sous le contrôle de
l'Administration autonome de la Syrie du Nord et de l'Est, un système
carcéral a été mis en place pour enfermer les combattants de l'EI, avec
le soutien de la communauté internationale et notamment des États-Unis.
Un millier de Yézidis seraient désormais détenus à tort par les
autorités locales, de façon illimitée, sans inculpation ni procès, bien
qu'aucun chiffre exact ne puisse être établi. De fait, "il est vraiment
difficile de savoir exactement combien d'entre eux sont emprisonnés car
il n'y a jamais eu de criblage vraiment efficace pour les identifier et
leur donner la protection nécessaire", déplore Lauren Aarons,
conseillère principale en matière de genre, de conflits et de justice
internationale chez Amnesty International. Un nombre encore inconnu de
jeunes hommes et de garçons, enlevés par l'État islamique et élevés
comme des enfants soldats, seraient aussi prisonniers d'un réseau
connecté regroupant au moins 27 centres de détention.
Parmi les rescapés yézidis emprisonnés en Syrie, des centaines de
femmes et d'enfants seraient actuellement détenues dans le camp
d'Al-Hol, véritable prison à ciel ouvert située à quelques dizaines de
kilomètres de la frontière irakienne. Entourés par des anciens
combattants de Daech et leur famille, les Yézidis continueraient de
subir des mauvais traitements, par leurs précédents bourreaux et par
l'Autorité autonome.
Dans son rapport, Amnesty International dénonce un "traitement cruel,
inhumain et dégradant" mené par le système pénitentiaire contre les
hommes et jeunes garçons, caractérisé notamment par des passages à
tabac, l'obligation de se tenir dans des positions douloureuses ainsi
que des décharges électriques, pouvant entraîner la mort. De plus, "il
y a un risque élevé de transmission de la tuberculose et un sévère
manque en soins de santé" au sein des différentes structures, note Mme
Aarons.
Des mères séparées de leurs enfants
Alors que les prisonniers yézidis présents dans le système carcéral
peuvent être rapatriés en Irak après s'être présentés et avoir été
identifiés, plusieurs organisations de défense ainsi que d'anciens
détenus affirment qu'une partie d'entre eux reste anonyme et demeure
donc prisonnière. De fait, il n'existerait actuellement aucun système
de dialogue entre les organisations internationales et les autorités
locales pour retrouver les survivants de Daech et les distinguer de
leurs bourreaux.
De plus, certains n'osent pas se faire connaître par peur d'être pris
pour cible par les membres de l'EI avec qui ils partagent leur
détention s'ils tentent de rejoindre leurs proches. "D'autres ont été
enlevés très jeunes par l'État islamique et ne se souviennent même plus
qu'ils sont des Yézidis", constate Lauren Aarons. D'autres encore ont
été avertis par Daech que l'ensemble de leur communauté a disparu, ou
que leurs familles leur feraient du mal s'ils tentaient de rentrer chez
eux.
Enfin, nombre de femmes et de filles encore à Al-Hol et victimes de
violences sexuelles de la part de leurs anciens bourreaux ont avec
elles des enfants en bas âge. En déclinant leur identité, elles
craignent d'être séparées de leurs enfants dès leur sortie du camp,
comme cela a été reporté en 2020 à Amnesty International, en violation
totale des droits humains. Dans un rapport publié la même année,
l'organisation humanitaire constate que toutes les femmes interrogées
qui ont été séparées de leurs enfants ont déclaré qu'elles n'avaient
plus eu aucun contact avec eux et ne les avaient pas vus depuis. Selon
des chiffres transmis par une organisation présente dans le nord-est de
la Syrie, et repris par Amnesty International, seulement 400 Yézidis
ont pu retourner en Irak depuis 2019. (La Libre Belgique, 31 juillet
2024)
Turquie-Arménie:
les émissaires évoquent une éventuelle
ouverture de la frontière
Des représentants de la Turquie et de l'Arménie, chargés de la
normalisation des relations, ont évoqué mardi l'éventuelle réouverture
de la ligne ferroviaire entre leurs deux pays, a indiqué le ministère
turc des Affaires étrangères.
"Les émissaires sont convenus d'évaluer les besoins techniques
nécessaires à la mise en service du poste frontière ferroviaire
d'Akyaka/Akhurik en fonction des développements régionaux", affirme le
ministère dans un communiqué, après une rencontre des émissaires à la
frontière turco-arménienne.
Ces derniers se sont également accordés pour "faciliter les procédures
de visa pour les titulaires de passeports diplomatiques", selon le
texte.
Selon les images diffusées par les médias turcs, les émissaires se sont
serrés la main avec chaleur sur un pont à Alican/Margara, à la
frontière turco-arménienne, avant de se rendre dans les postes
frontaliers des deux pays.
C'est par ce pont que l'Arménie avait envoyé un convoi d'aide
humanitaire en février 2023 aux victimes du séisme meurtrier qui avait
frappé le sud et sud-est de la Turquie.
Le Premier ministre arménien Nikol Pachinian s'est lui-même rendu
vendredi à ce poste-frontière que Erevan a récemment rénové dans
l'optique d'une possible ouverture des frontières.
La Turquie a fermé en 1993 sa frontière avec l'Arménie à la suite de la
première guerre du Haut-Karabakh entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan.
Les relations diplomatiques entre les deux pays ont été suspendues
depuis, mais Ankara et Erevan ont entrepris depuis la fin 2021 de les
normaliser avec la nomination d'émissaires.
Selon les médias turcs, la frontière entre la Turquie et l'Arménie
pourrait dans un premier temps être ouverte aux ressortissants des pays
tiers, avant d'être ouverte à tous.
Erevan reproche toutefois régulièrement à Ankara de ne pas prendre les
mesures nécessaires pour ouvrir les frontières, la Turquie laissant
entendre de son côté qu'elle attend un éventuel accord de paix entre
l'Azerbaïdjan, son allié, et l'Arménie.
Les relations entre la Turquie et l'Arménie sont en outre empoisonnées
par les massacres d'Arméniens commis lors de la Première Guerre
mondiale dans l'Empire ottoman, ancêtre de la Turquie, que Erevan et de
nombreux pays qualifient de génocide, un terme qu'Ankara rejette. (AFP,
30 juillet 2024)
Un député assyrien aborde les questions de sécurité et de
propriété au Parlement turc
Lors d'un récent débat parlementaire turc le 26 juillet 2024, George
Aslan, député assyrien représentant Mardin depuis la formation du
Parlement en 2023, a pris la parole au nom du Parti DEM, et a abordé
les questions de sécurité et de propriété.
Aslan a commencé son discours en soulignant les développements
significatifs dans de nombreux domaines au cours des cent dernières
années de l'histoire du pays et en soulignant que les membres des
minorités parmi les citoyens turcs ont également été directement ou
indirectement affectés par ces développements. "Parfois, ils ont été
pris pour cible en raison de leur identité religieuse, ils ont été
victimes d'attaques, leurs biens et leurs terres ont été confisqués",
a-t-il poursuivi.
"La question des saisies de terres est sans aucun doute l'un des
problèmes fondamentaux qui perdurent aujourd'hui", a-t-il souligné.
Aslan a confirmé que des mesures positives ont été prises concernant
cette question au cours des différents gouvernements de l'AKP, tandis
que "de nouveaux problèmes se sont ajoutés à ceux existants dans
certains endroits", a-t-il ajouté.
Il a mentionné qu'en 2016, les églises, monastères, cimetières et
terrains appartenant aux fondations religieuses assyriennes de Mardin
ont été transférés au Trésor sur la base de la loi municipale. Ensuite,
grâce à un règlement adopté au Parlement, seule une partie des biens
immobiliers en question a été restituée, tandis que des dizaines
d'autres biens immobiliers ont été saisis.
Aslan a évoqué les raisons réglementaires et juridiques de la saisie et
les circonstances douteuses dans lesquelles la saisie a été effectuée,
alors que la plupart des propriétaires étaient à l'étranger :
"À Mardin, la plupart des réglementations et des pratiques
bureaucratiques, en particulier le cadastre et les travaux cadastraux
et plus tard la loi sur les municipalités métropolitaines, ont évolué
de manière défavorable pour la communauté assyrienne, et de nombreuses
propriétés appartenant tant aux fondations qu'aux particuliers leur ont
été retirées. Le cadastre les travaux ont eu lieu à une époque où la
majorité des Assyriens étaient à l'étranger et de nombreuses terres ont
été transférées au Trésor et à l'Administration forestière au motif
qu'elles n'étaient pas cultivées, raisons pour lesquelles les gens ont
dû quitter leurs maisons et les terres n'ont pas été récupérées ;
compte."
Pour étayer ses affirmations, Aslan a mentionné quelques cas réels.
Un terrain de 57 000 mètres carrés saisi auparavant par le Trésor dans
le village assyrien Iwardo (turc Gülgöze) "a été vendu à quelqu'un qui
n'était pas du village à un prix très bas, bien en dessous de sa
valeur", a-t-il déclaré.
Un autre terrain saisi appartenant à des Assyriens à Üçköy, un quartier
de Nusaybin, "a été vendu aux enchères à son propriétaire initial pour
un prix bien supérieur à sa valeur, ce qui signifie que la personne a
été obligée d'acheter à nouveau son propre terrain", a-t-il ajouté.
Aslan a également rapporté qu'une autre personne - de la même manière -
avait tenté de racheter son propre terrain pour construire une maison
dans le village yézidi de Bacin (en turc Güven), mais il lui a
conseillé de ne pas le faire, mais plutôt d'intenter une action en
justice contre la trésorerie.
Poursuivant son discours, Aslan a souligné une sorte de procédure
formelle par laquelle le Trésor et les autorités publiques du logement
s'entendent pour saisir des terrains privés et les mettre ensuite en
vente :
"L'année dernière, les terrains appartenant au quartier Dagiçi de
Nusaybin ont été vendus par le Département de l'immobilier TOKI (une
autorité nationale du logement), mais suite aux réactions [négatives de
la population] sur la question, la vente a été annulée. Ces terrains
appartiennent à le village ou les individus. Le Trésor les saisit
d'abord, puis ils sont transférés à TOKI. TOKI les vend aux enchères ;
lorsque personne n'assiste à la vente aux enchères, leurs propres
officiers ou hommes assistent à la vente aux enchères pour augmenter le
prix. ils savent que ceux qui assisteront à la vente aux enchères dans
les villages respectifs achèteront certainement le terrain. »
Afin de résoudre le problème de propriété des Assyriens, Aslan a lancé
un appel afin de mettre fin à ces injustices : « La question du
cadastre et du cadastre doit être reconsidérée de toute urgence »,
a-t-il souligné.
En outre, il a souligné que « des personnes s'adressent aux tribunaux
en raison de la perte de leurs droits, et certaines de ces affaires
sont portées devant la Cour européenne des droits de l'homme. En 2001,
le Premier ministre de l'époque, Bülent Ecevit, a appelé au retour des
Assyriens de l'étranger, et plus tard, les responsables de l'AKP
arrivés au pouvoir ont lancé des appels similaires. Suite à ces appels,
des milliers de personnes sont revenues de l'étranger et ont
reconstruit leurs villages.
Aslan a conclu son discours en faisant référence à deux cas non résolus
de meurtres de personnes âgées retournant dans les villages assyriens
de Yemisli et Beytüssebap , et a exigé que « le problème foncier
rencontré par les Assyriens soit résolu de manière globale et que la
sécurité de la vie des personnes qui sont retournées dans leurs
villages soit résolue de manière globale. de l'étranger doit être
assuré." (AINA, 29 juillet 2024)
Politique
intérieure/Interior Politics
Les députés rejettent la restitution
du mandat d'un député en prison après une violente bagarre
Les députés turcs ont refusé vendredi soir d'examiner une motion de
l'opposition sur la restitution du mandat d'un député en prison après
une violente bagarre qui a fait au moins deux blessés plus tôt dans la
journée.
L'examen de la décision de la Cour constitutionnelle sur la restitution
du mandat de Can Atalay a été rejeté par les votes des députés des
partis composant la majorité au pouvoir, l'AKP (islamo-conservateur) du
président turc Recep Tayyip Erdogan et du MHP (nationaliste).
La session parlementaire avait plus tôt été suspendue à la suite d'une
échauffourée qui a fait au moins deux blessés.
La bagarre a éclaté lorsqu'un député AKP, Alpay Ozalan, a donné un coup
de poing au député d'opposition Ahmet Sik, alors que ce dernier
critiquait le gouvernement à propos du député détenu, Can Atalay.
D'autres députés sont alors intervenus, provoquant une violente bagarre
entre des dizaines de membres du parlement pendant presque une
demi-heure.
Au moins deux députés de l'opposition, un élu du CHP (social démocrate)
et une élue du DEM (pro-kurde), ont été légèrement blessés par des
coups au niveau des yeux.
D'autres députés de l'AKP ont donné des coups au député d'opposition
Ahmet Sik alors qu'il était tombé au sol, a vu un journaliste de l'AFP
sur place.
Des gouttes de sang ont éclaboussé le sol, a constaté l'AFP.
"J'ai honte d'avoir été témoin de cette situation", a réagi le
dirigeant du CHP, principal parti de l'opposition, Ozgur Ozel.
"Les députés de l'AKP, qui ne reconnaissent pas la loi et n'appliquent
pas les décisions de la Cour constitutionnelle, transforment le
Parlement en une arène de violence (...). Nous condamnons fermement
cette agression", a réagi de son côté le parti pro-kurde DEM.
Une sanction de "condamnation" a été décidée pour les deux députés à
l'origine de la bagarre, a annoncé le président du parlement Numan
Kurtulmus.
-Bataille judiciaire-
Elu en mai 2023 depuis sa cellule de prison, M. Atalay a été déchu en
janvier de son mandat parlementaire.
L'avocat, élu sous la bannière du Parti des travailleurs de Turquie
(TIP, gauche), avait été condamné en avril 2022 à 18 ans de prison,
accusé d'avoir cherché, avec le philanthrope Osman Kavala - condamné à
la prison à vie - à renverser le gouvernement en 2013 à travers une
vague de manifestations sans précédent.
Le député de la province d'Hatay (sud), qui rejette ces accusations,
est depuis plusieurs mois au coeur d'une bataille judiciaire opposant
deux des plus hautes juridictions de Turquie.
La Cour constitutionnelle a ordonné par deux fois la remise en liberté
de l'élu, âgé de 47 ans, arguant que son droit à la "liberté" et à la
"sécurité individuelle", ainsi que celui d'être "élu et de mener des
activités politiques", avaient été "violés".
Les avis de la Cour constitutionnelle, rendus en octobre, ont été
contestés par la Cour de cassation.
Le président turc Recep Tayyip Erdogan avait alors pris le parti de
cette dernière en accusant la Cour constitutionnelle "d'accumuler les
erreurs". (AFP, 16 août 2024)
Les J.O. et
Ismail Haniyeh: "Mon pays est un autre
pays."(*)
Ragip Duran, TVXS.GR, 3 août 2024
Deux événements de portée globale, les J.O. de Paris 2024 et
l’assassinat à Téhéran d’Ismail Haniyeh ont été perçus en Turquie d’une
façon un peu différente par rapport aux pays européens.
Le président de la République, selon le quotidien Cumhuriyet
(opposition, Kémaliste, 37.400 ex.), “a été invité à la cérémonie
d’ouverture de Paris 2024, mais il a refusé de s’y rendre à la suite de
l’opposition de sa petite-fille de 13 ans’’.
- Grand-père ne part pas pour Paris, car là-bas, ils feront de la
propagande pour les LGBT, a dit ma petite-fille, alors j’ai décidé de
ne pas participer à cette cérémonie, a déclaré le Président Erdogan.
Cette affirmation n’est pas correcte selon la chaîne de télévision
publique français France 24 qui a précisé que les noms de M. Poutine et
de celui de M. Erdogan ne paraissaient pas sur la liste des chefs
d’Etat et de gouvernement invités à la cérémonie d’ouverture par le
Président français M. Macron.
“Qui est mort de mensonges?’’ dit un adage en turc.
Plusieurs chroniqueurs rappellent que le Président turc avait également
prétendu que “c’était son beau-frère qui l’avait informé en premier sur
le déroulement du Coup d’Etat’’ le 15 juillet 2016.
Farouche opposant des LGBT, Erdogan, avec l’aide de sa petite-fille a
pu ainsi expliquer son absence de la cérémonie.
“Écoute, mais ne crois pas!’’ dit un autre adage.
Mais Erdogan n’a pas beaucoup de chance, car deux jours après sa
déclaration dans laquelle il avait menacé Israël “d’accomplir une
opération militaire comme en Libye et en Artsakh (le Haut-Karabakh)’’
le chef du Bureau Politique de Hamas M. Ismail Haniyeh était assassiné
à Téhéran. Haniyeh vivait en exil en Turquie et au Qatar et était
fermement soutenu par le régime turc.
L’ancien Premier ministre turc Ahmet Davutoglu avait récemment prononcé
le nom de Haniyeh: “En réponse à Netanyahu qui a été invité au Congrès
américain, nous pouvons inviter M. Ismail Haniyeh faire un discours
devant la Grande Assemblée Nationale de Turquie’’.
Ankara a réagi massivement contre l’assassinat de Haniyeh. Le président
de la République, le Ministère des affaires étrangères, la Présidence
des Affaires Religieuses (Le Diyanet) et l’ensemble des
organisations
officielles et privées pro-Erdogan ont publié des communiqués pour
condamner l’assassinat et rendre hommage “au martyr Haniyeh’’. Un jour
de deuil national a été décrété par le Palais Présidentiel. De plus,
les drapeaux turcs sont mis en berne. Ce qui a été critiqué par les
opposants: “Les pays arabes n’ont jamais décreté de jour de deuil
national pour nos journées tristes comme le tremblement de terre ou la
mort de nos soldats… On devient de plus en plus arabe!’’.
Le Diyanet a envoyé une directive aux responsables des mosquées des 81
départements de Turquie afin qu’elles “récitent un appel spécial à la
prière (la Salat) pour les morts au nom de Haniyeh’’ .
Hamas est considéré par le régime turc et l’ensemble des cercles
islamistes turcs comme un mouvement de libération nationale.
A Batman, ville du sud-est anatolien, une des petites forteresses des
islamistes kurdes, un groupe a attaqué avec des pierres et bâtons le
Café Starbucks, “une compagnie juive’’ selon les assaillants.
Les activistes islamistes et ceux de l’extrême-droite, tous
nationalistes, ont un registre bizarre en Turquie quand il s’agit de
manifestation de protestation.
Quelques exemples:
- Pour protester contre “l’impérialisme américain’’ ils ont brûlé des
billets de dollars!
- Pour protester contre les Pays-Bas, ils ont éventré des
oranges!
- Pour protester contre l’Italie, ils ont brulé des caravates
italiennes de marque Versace!
- Enfin pour protester contre l’oppression de la Chine envers les
Ouïghours, ils ont frappé des touristes japonais!
L’assassinat de Haniyeh à Téhéran serait, selon quelques observateurs
de l’opposition, un message d’avertissement envoyé à Ankara par
Tel-Aviv.
Mais ce message peut être facilement neutralisé grâce aux activistes
islamistes qui décortiquent les cafés Starbucks.
(*) Titre d’une chanson populaire très à la mode en Turquie au début
des années 70. Elle est devenue no 1 des hit-parades surtout après
l’opération militaire contre Chypre, car les paroles font l’éloge du
nationalisme turc. C’est la version en turc de la chanson de Mireille
Mathieu intitulée ’L’aveugle’ (Ça tombe bien.’). Cette dernière est
inspirée d’une chanson traditionnelle juive, de type Klezmer intitulée
Rabbi Elimelekh.
Un ex-ministre AKP passe à tabac un député kurde au
Parlement
Adil Karaismailoglu, un député qui a été ministre des Transports entre
2020 et 2023, a donné la semaine dernière des coups de pied et de poing
à Ali Bozan, un député du parti pro-kurde DEM, lors d’une session au
Parlement turc. L’agression a été décrite par les médias locaux et
filmée en partie.
« L’AKP fait régulièrement les poches des travailleurs, des
fonctionnaires et des retraités par l’intermédiaire du TUIK [l’institut
statistique turc, ou TurkStat] », a fait remarquer M. Bozan avant
l’agression violente dont il a été victime de la part de M.
Karaismailoglu et d’autres membres du groupe parlementaire de l’AKP sur
le parquet de l’assemblée législative. Bozan faisait référence aux
chiffres de l’inflation publiés par le TUIK, largement considérés comme
faux en Turquie. Les travailleurs reçoivent des augmentations de
salaire basées sur ces chiffres. La valeur réelle de leur salaire
diminue donc.
M. Bozan a fait remarquer que « les voix de ces travailleurs, retraités
et fonctionnaires, dont le revenu est volé, ne sont malheureusement pas
entendues ». Il a ajouté : « Je veux crier au nom de ces personnes dont
les salaires sont volés : Au voleur ! Au voleur ! Voleurs ! L’AKP est
en train de commettre un vol. Vous êtes à la fois insolents et
corrompus ». Les derniers mots de Bozan ont déclenché l’attaque.
Lorsque la nouvelle de l’attaque s’est répandue en Turquie, tout le
monde s’est accordé à dire que M. Karaismailoglu tentait de se rappeler
au bon souvenir du président Recep Tayyip Erdogan en s’en prenant au
député kurde.
M. Karaismailoglu avait l’ambition de se présenter comme candidat de
l’AKP à la mairie d’Istanbul lors des élections locales du 31 mars.
Pendant un temps, il a émis des propos totalement absurdes pour attirer
l’attention d’Erdogan.
Cependant, Erdogan a nommé son ministre de l’urbanisme, Murat Kurum,
pour Istanbul. Après la défaite de Kurum aux élections, Erdogan l’a
reconduit dans ses fonctions de ministre.
Karaismailoglu tue maintenant le temps au Parlement, levant le doigt en
faveur de chaque souhait du gouvernement et contre tout ce qui est
proposé par les partis d’opposition. Kurum, quant à lui, est occupé à
distribuer des contrats d’un milliard de dollars et à voyager dans des
jets de luxe.
Après que Karaismailoglu a attaqué Bozan, Oktay Saral (@oktay_saral),
un collaborateur d’Erdogan, l’a félicité sur la plateforme de médias
sociaux X. Saral, très actif sur X, semble ne pas avoir grand-chose à
faire au palais. Karaismailoglu et Saral sont tous deux originaires
d’Of, une ville de Trabzon, une province située sur la côte de la mer
Noire.
Les Saral basés à Of forment un clan mafieux de premier plan en
Turquie. Pour qu’un groupe armé soit qualifié de mafieux, il doit
compter parmi ses membres quatre types de personnes : des politiciens,
des bureaucrates, des hommes d’affaires et des tueurs à gages. Les
Saral sont un clan mafieux à part entière. (armenews.com, 31 juillet
2024)
Forces
armées/Armed Forces
Ankara-Baghdad sign security deal establishing joint
operations center at Başika
Ankara and Baghdad formalised a new security memorandum of
understanding on 15 August, which includes the establishment of a joint
operations center at the Bashiqa (Başika) military base in Iraq’s
Kurdistan Region, where Turkish forces have been stationed since 2015.
This agreement, supported by the Kurdistan Democratic Party (KDP), has
led to significant debate, with critics questioning Iraq’s decision to
deepen cooperation with Turkey instead of seeking the withdrawal of
Turkish forces from its territory.
The details of the memorandum, made public on 21 August, outline a
framework for enhanced military cooperation between Turkey and Iraq,
focusing on joint training, counterterrorism and intelligence sharing.
The agreement stipulates that the operations center at Bashiqa will be
managed by a joint committee comprised of senior officials from Turkey,
Iraq and the Kurdistan Regional Government (KRG). This centre will
coordinate military operations and serve as the main hub for
intelligence collected from the border regions.
A crucial aspect of the agreement is its focus on combating “banned
organisations,” a term used in the memorandum without specifying which
groups are targeted. This language reflects Iraq’s recent decision to
ban the Kurdistan Workers’ Party (PKK) from operating within its
borders, recognising it as a security threat but stopping short of
Turkey’s demand to categorise the group as a ‘terrorist organisation.’
Following this, Iraq also banned the Yazidi Freedom and Democracy Party
(PADÊ) and other political groups linked to the PKK, underlining Iraq’s
broader efforts to curb PKK influence in response to Turkish pressure.
This security memorandum is part of a broader strategy that was
previously outlined in a 24-point agreement signed between Turkey and
Iraq on 22 April. That earlier deal included joint security measures
specifically targeting the PKK and proposed collaborative
infrastructure projects. However, despite these recent bans, it remains
unclear if Iraq has fully labelled the PKK as a proscribed
organisation, even as its members are to be treated as political
refugees under specific conditions.
The agreement has been met with criticism from Iraqi security experts
and political commentators. Sefa Asim, an Iraqi security analyst,
expressed concerns that the joint operations centre could facilitate
further Turkish military expansion in Iraq, particularly within the
Kurdistan Region. Speaking to Rojnews on Monday, Asim noted that “the
security agreement signed between Iraq and Turkey is still incomplete,
with several unresolved issues remaining on the table. Despite this,
Baghdad is signing agreements with Turkey rather than focusing on
removing Turkish forces from Iraqi soil.”
Asim pointed out that the establishment of a joint operations centre,
as outlined in the agreement, is likely to serve as a control hub,
further entrenching Turkey’s military presence in Iraq. He also
highlighted the possibility that, in the near future, the Iraqi
government could issue an order to withdraw Turkish forces from the
Kurdistan Region, a move that has not yet been made but remains within
Iraq’s potential capabilities. (MediaNews, 22 August 2024)
Turkey continues recruiting mercenaries to fight in
Iraqi Kurdistan
An article by the Syrian Observatory for Human Rights (SOHR), a Syrian
NGO, claims that the Turkish state is focusing on recruiting Turkmen
mercenaries to fight against the Kurdistan Workers’ Party (PKK)
guerillas in the Kurdistan Region of Iraq (KRI).
Turkish authorities have reportedly also sent a new batch of 150 Syrian
mercenaries to the region, according to SOHR. These fighters come from
the ranks of Al-Sultan Suleiman Shah, Al-Sultan Murad and al-Hamzah
factions of the pro-Turkish Syrian National Army (SNA). The recruitment
is organised by the Turkish National Intelligence Organisation (MIT).
Last month, Turkish Nationalist Movement Party (MHP) leader Devlet
Bahçeli met with Abu Amsha (Mohammed Hussein Al-Jasim), the leader of
the Sultan Suleiman Shah militia. Abu Amsha has recently been awarded
Turkish citizenship. The MHP is in alliance with Turkey’s ruling
Justice and Development Party (AKP).
SOHR pointed out that the Turkish state is taking advantage of the
current living situation in northern Syria. “Turkish authorities
exploit the difficult living conditions in northern Syria to attract
young people with money, which pushes them to participate in wars that
serve its agendas outside Syrian territory,” the NGO wrote.
Salaries range from $2,500 to $3,000 per month, which is higher than
the salaries given to mercenaries sent by Turkey and Turkish companies
to Libya, Azerbaijan and Niger. It is also substantially higher pay
than SNA fighters would get within Syria.
According to SOHR, Turkey is offering the higher salaries in order to
persuade people to join the perilous fight in the mountains of the KRI.
SOHR pointed out that hundreds of mercenaries have already been sent to
take part in violent battles, and some are being held captive by the
PKK.
Earlier in August, Rami Abdulrahman, head of SOHR, explained the extent
of Turkey’s use of foreign fighters in an interview with Özgür
Politika. He said: “Syrian mercenaries are currently fighting on the
front lines in Niger. In Libya, Syrian mercenaries are still stationed
in various positions. Earlier, these mercenaries were also involved in
fierce clashes in the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan”.
Abdulrahman also pointed out that the use of Turkmen mercenaries is
intended to stir up ethnic tensions in the region, by creating the
illusion that Turkmen people are on the side of the Turkish state.
(medyanews, 16 August 2024)
Un soldat turc tué dans le nord de l'Irak
Un soldat turc a été tué dans le nord de l'Irak "par des tirs du PKK",
Parti des travailleurs du Kurdistan, a annoncé mercredi le ministère
turc de la Défense.
Le soldat a été visé par des tirs du PKK, groupe classé "terroriste"
par Ankara et ses alliés occidentaux et qui mène une guérilla contre
l'Etat turc depuis 1984, dans la zone de l'opération "griffe-verrou",
dans le nord de l'Irak, a précisé le ministère.
La Turquie a lancé l'opération "griffe-verrou" en avril 2022 pour
sécuriser sa frontière avec le nord de l'Irak, d'où elle accusait le
PKK de lancer des attaques contre le territoire turc.
Le président turc Recep Tayyip Erdogan avait annoncé mi-juillet la fin
imminente de l'opération "griffe-verrou", estimant avoir "enfermé" les
Kurdes du PKK.
Ces déclarations étaient intervenues après un regain des opérations
militaires turques au Kurdistan autonome du nord de l'Irak, dénoncées
par Bagdad malgré un rapprochement récent des deux capitales. (AFP, 7
août 2024)
La Turquie s'apprête à construire
son propre système de défense antimissile, "Dôme d'acier"
La Turquie s'apprête à construire son propre système de défense
antimissile, baptisé "Dôme d'acier", a annoncé mercredi le président de
l'Agence de l'industrie de la défense (SSB), qui dépend de la
présidence turque.
"Notre projet national Dôme d'acier permettra l'intégration de nos
systèmes de défense aérienne, de nos capteurs et de nos armes dans un
réseau unique", a affirmé Haluk Görgün, le président de la SSB, dans
une vidéo partagée par son organisme.
Muni d'un système de soutien d'intelligence artificielle, le projet
sera mené par des acteurs publics de l'industrie de la Défense comme
Aselsan, Rokatsan et MKE, ainsi que l'organisme public de recherche
Tubitak Sage.
Contactée par l'AFP, la SSB n'a pas souhaité partager plus de détails
sur le projet.
Selon la chaîne publique TRT Haber, le Dôme d'acier sera conçu comme
"un parapluie de sécurité" couvrant l'ensemble de l'espace aérien turc
et visant à répondre aux menaces "allant des très basses altitudes aux
plus hautes", ainsi que de "très courte à la longue portée".
Ankara s'illustre depuis plusieurs années avec des projets ambitieux de
défense, y compris des drones et des avions de combat.
Le président turc Recep Tayyip Erdogan rappelle régulièrement son
souhait de renforcer l'industrie turque de défense avec des appareils
et systèmes construits par des entreprises locales.
"Les projets que nous avons lancés il y a des années se transforment
aujourd'hui en avions, chars, navires, missiles et fusées qui sont une
source de fierté pour nous tous. La Turquie est littéralement en train
d'écrire une épopée dans le domaine de l'industrie de défense",
avait-il affirmé en février. (AFP, 7 août 2024)
Décès du fondateur de Sadat, compagnie de conseil
militaire
Le fondateur de la société turque de conseil militaire Sadat,
considérée comme l'arme secrète de la Turquie pour ses opérations
extérieures, est décédé dimanche, ont rapporté les médias turcs.
Adnan Tanriverdi, décédé à 79 ans, avait également été le conseiller en
chef du président turc Recep Tayyip Erdogan entre 2016 et 2020.
Sadat est considérée comme l'arme secrète de la Turquie pour ses
opérations extérieures, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, même si
son chef actuel Melih Tanriverdi, le fils du fondateur, l'a démenti
lors d'un entretien avec l'AFP en 2021.
Sadat International Defense Consultancy a été créée en 2012 par Adnan
Tanriverdi, mis en retraite d'office en 1996 alors qu'il était général
de brigade lors d'une purge anti-islamique dans les rangs de la
hiérarchie militaire turque.
Sur son site, l'entreprise Sadat indique avoir pour mission "d'assister
les pays musulmans afin de leur permettre de prendre leur place et de
jouer leur rôle face aux superpuissances mondiales".
Une enquête de l'AFP avait revelé en mai dernier que Sadat était chargé
de recruter des mercenaires proturcs en Syrie et les acheminer au Niger
pour y protéger des intérêts et des projets turcs, notamment des mines.
En 2020, un rapport du Département américain de la Défense affirmait
que Sadat avait envoyé des équipes en Libye former des combattants
syriens pour soutenir le gouvernement de Tripoli.
Le Centre syrien pour la justice et la responsabilité affirme que
Sadat était également "responsable du transport aérien international de
mercenaires" vers la Libye et l'Azerbaïdjan, en guerre contre
l'Arménie, via la Turquie.
Interrogé en mai par l'AFP, le ministère turc de la Défense a affirmé
que "toutes ces allégations étaient fausses". (AFP, 4 août 2024)
La Turquie
affirme avoir tué 13 militants kurdes dans le nord de
l'Irak
Les forces turques ont ciblé des militants kurdes dans le nord de
l'Irak avec des frappes aériennes, tuant 13 membres du Parti des
travailleurs du Kurdistan (PKK), a annoncé mardi le ministère de la
Défense, rapporte Reuters.
Comme l'a annoncé le ministère, les militants du PKK ont été
"neutralisés" dans les régions de Gara et Haftan, au nord de l'Irak.
L'utilisation par le ministère turc du terme « neutralisé » signifie
généralement éliminé.
L'armée turque a mené vendredi des frappes aériennes dans le nord de
l'Irak et détruit 25 cibles des militants kurdes, a annoncé plus tôt le
ministère turc de la Défense. Selon elle, ces cibles comprenaient des
grottes, des abris, des bunkers, des entrepôts et des installations.
Le PKK, qui mène une insurrection contre l'État turc depuis 1984, a été
désigné organisation terroriste par la Turquie, les États-Unis et
l'Union européenne. Plus de 40 XNUMX personnes ont été tuées dans le
conflit. (Koha, 30
juillet 2024)
Nouvelles frappes turques contre les combattants kurdes en
Irak
La Turquie a mené dans la nuit de vendredi à samedi de nouvelles
frappes aériennes contre les combattants du Parti des travailleurs du
Kurdistan (PKK) dans les montagnes du nord de l'Irak, selon Ankara et
des sources irakiennes.
"Conformément à nos droits à l'autodéfense (...), des opérations
aériennes ont été menées contre des cibles terroristes dans le nord de
l'Irak dans les régions de Gara, Qandil et Asos", affirme le ministère
turc de la Défense dans un communiqué.
L'armée turque, qui frappe régulièrement la zone, dit avoir visé 25
cibles, "parmi lesquelles des grottes, des bunkers, des abris, des
entrepôts et des installations" du PKK, groupe classé groupe
"terroriste" par Ankara et ses alliés occidentaux et qui mène une
guérilla contre l'Etat turc depuis 1984.
Interrogée par l'AFP, une source sécuritaire dans le nord de l'Irak a
qualifié ces frappes d'"intenses".
Selon Kamran Othman, membre de l'ONG Community Peacemakers Teams (CPT),
implantée au Kurdistan irakien, celles-ci ont duré 45 minutes environ.
Aucune victime civile n'est à recenser, selon cette source, qui a fait
état de dégâts sur des terres agricoles.
L'armée turque, dont les incursions sur le sol irakien sont dénoncées
par Bagdad, affirme elle avoir "neutralisé de nombreux terroristes".
Les combattants kurdes turcs du PKK disposent de bases arrières au
Kurdistan autonome, qui accueille aussi depuis 25 ans des bases
militaires turques.
L'ONG CPT a recensé plus de 230 frappes aériennes turques depuis le 15
juin, dont certaines ont provoqué des incendies sur des terres
agricoles et des déplacements de populations.
La Turquie reste "déterminée" à créer un couloir de sécurité dans le
nord de l'Irak - comme en Syrie - pour prévenir toute incursion
"terroriste" sur son territoire, a réaffirmé vendredi le ministre turc
de la Défense Yasar Güler dans un entretien au média qatari Al-Jazeera.
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a lui affirmé mi-juillet que son
armée était parvenue à "enfermer" les combattants du PKK dans le nord
de l'Irak. (AFP, 27 juillet 2024)
Affaires
religieuses / Religious Affairs
Teen arrested after allegedly neo-Nazi inspired
stabbing spree in Turkey's Eskişehir
A court has arrested an 18-year-old man following a stabbing attack in
Eskişehir, central Turkey, which left five people injured.
The incident occurred yesterday at a café and an adjacent park in the
Tepebaşı district. The assailant, identified as A.K., was apprehended
at the scene by police and later taken to the hospital under heavy
security. Following his court appearance, he was formally charged with
"attempted premeditated murder of multiple persons" and "threatening to
create fear and panic among the public” and remanded in custody.
The emerging details about his motivations and influences indicate that
this attack may represent an unprecedented incident in Turkey.
According to a report from the T24 news website, A.K. admitted during
police interrogation that he had been influenced by neo-Nazi
ideologies. He had a sticker featuring the Black Sun, a symbol
associated with neo-Nazism, affixed to the tactical vest he wore during
the attack.
A.K. claimed to have been inspired by Anders Behring Breivik, the
Norwegian far-right extremist who killed 77 people in 2011. A.K.
reportedly made contact with an individual online who used the name
Fjotolf Hansen, Breivik's adopted name. Together, they allegedly
planned the attack, with A.K. being instructed on how to make
explosives. However, A.K. was unable to obtain the necessary materials
and instead armed himself with a knife, a hatchet, and other weapons,
which he ordered online.
During the attack, A.K. was dressed in tactical gear, including a
helmet and assault vest, and had a camera attached to his helmet to
record the incident. He cited the Black Sun as an expression of his
ideological beliefs.
A manifesto allegedly written by A.K. using the nickname “Skreewie”
circulated on social media following the attack. While it could not be
verified whether the document was genuine, it aligns with A.K.’s
statement to the police.
The manifesto expresses hatred for humanity, LGBTI+s, and refugees, and
admiration for other right-wing extremist attackers, including Brenton
Tarrant, who committed the Christchurch mosque shootings in 2019,
Stephen Paddock, who carried out the Las Vegas shooting in 2017, and
Timothy McVeigh, the Oklahoma City bomber. A.K. referred to these
individuals as "modern-day saints" in his manifesto.
As a random act of violence inspired by neo-Nazi ideology, this attack
is unprecedented in Turkey, even though similar views have a
significant online presence. (BIA, 14 August 2024)
Mort du chef du Hamas: des milliers de manifestants
devant Sainte-Sophie à Istanbul
Des milliers de manifestants se sont réunis samedi soir devant
l'ex-basilique byzantine Sainte-Sophie, transformée en mosquée en 2020,
à Istanbul, pour dénoncer la mort du chef du Hamas Ismaïl Haniyeh, tué
à Téhéran dans une frappe imputée à Israël par le mouvement islamiste
palestinien et l'Iran.
Réunis à l'appel de plusieurs associations conservatrices et
pro-gouvernementales, dont une présidée par Bilal Erdogan, le fils du
chef de l'Etat turc, Recep Tayyip Erdogan, des manifestants ont brandi
des drapeaux turcs et palestiniens, ainsi que des portraits d'Ismaïl
Haniyeh.
"Israël a assassiné un héros important d'une manière qui lui convient,
c'est-à-dire de manière perfide. Haniyeh avait appelé des millions de
personnes à manifester (pour Gaza). Nous respectons sa dernière
volonté", a affirmé Bilal Erdogan, qui a participé au rassemblement,
sur la chaîne privée CNN Türk.
Le président du syndicat des fonctionnaires Memur Sen, réputé
pro-gouvernemental, Ali Yalçin, a pris la parole lors du meeting et
appelé à la poursuite des limitations des exportations vers Israël
annoncée par la Turquie en avril.
M. Erdogan a condamné mercredi l'"assassinat perfide" de son "frère"
Ismaïl Haniyeh, oeuvre selon lui de "la barbarie sioniste".
Le chef du Hamas, qui résidait fréquemment en Turquie avant le 7
octobre, avait été reçu en avril à Istanbul par M. Erdogan, fervent
soutien du Hamas qu'il qualifie de "mouvement de libération".
Une prière a été organisée vendredi à Sainte-Sophie en hommage à Ismaïl
Haniyeh, au moment de ses funérailles organisées à Doha, au Qatar,
tandis que des milliers de personnes ont défilé mercredi soir à
Istanbul pour dénoncer sa mort.
Transformée une première fois en mosquée lors de la prise de
Constantinople, Sainte-Sophie, classée au patrimoine de l'humanité,
était devenue un musée par la volonté du fondateur de la République
turque, Mustafa Kemal Atatuk, en 1934 avant de redevenir une mosquée le
10 juillet 2020 sur décision du président islamo-conservateur Recep
Tayyip Erdogan.
Depuis, l'édifice et ses alentours sont devenus un lieu de
manifestation prisé des groupes turcs pro-gouvernementaux. (AFP, 3 août
2024)
Une centaine de suspects du groupe
Etat islamique arrêtés
La Turquie a annoncé vendredi l'arrestation de "99 suspects" du groupe
Etat islamique dans vingt-six provinces du pays, selon le ministre de
l'Intérieur Ali Verlikaya.
"99 suspects ont été arrêtés dans les opérations GÜRZ-4 en cours depuis
trois jours", a indiqué le ministre dans un message sur X.
"Nous ne tolérerons aucun terroriste. Nous n'avons qu'un seul objectif,
combattre sans hésitation, avec vos prières et votre soutien, jusqu'à
ce que le dernier terroriste soit neutralisé", a-t-il ajouté.
Les arrestations ont eu lieu aux quatre coins du pays, notamment à
Ankara la capitale, à Izmir (ouest), dans le centre (Kayseri, Konya),
le sud (Gaziantep, Adana, Hatay, Kahramanmaras) et dans l'est (Elazig,
Bingöl), énumère M. Verlikaya.
La Turquie annonce régulièrement l'arrestation de suspects soupçonnés
d'appartenir à l'EI: le dernier coup de filet en date, en mars, avait
concerné 147 personnes. A l'époque, le ministère turc de l'Intérieur
avait comptabilisé "2.919 personnes arrêtées", soupçonnées de liens
avec le groupe jihadiste.
Deux hommes suspectés de participation à l'attentat perpétré début mars
lors d'un concert à Moscou (139 morts) et revendiqué par l'EI avaient
séjourné plusieurs semaines sur le sol turc avant de retourner en
Russie, selon les autorités locales. (AFP, 2 août 2024)
JO-2024
: Erdogan appelle le pape à "élever la voix" contre une "propagande
perverse"
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a exhorté le pape François à
"élever la voix" à ses côtés contre la "propagande perverse" diffusée
selon lui lors de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques à Paris,
a affirmé jeudi la présidence turque.
"Le président Erdogan a déclaré que sous couvert de liberté
d'expression et de tolérance, la dignité humaine a été bafouée et les
valeurs religieuses et morales ont été tournées en ridicule, offensant
autant les musulmans que le monde chrétien, et estime nécessaire
d'élever la voix ensemble", indique la présidence turque dans un
communiqué.
Le chef de l'Etat turc, coutumier des déclarations homophobes, qui
avait annoncé mardi sa volonté d'appeler le pape pour dénoncer
"l'immoralité" de la cérémonie d'ouverture des JO, a lors de cet appel
déploré "la remise en cause des valeurs religieuses, la propagande
perverse et l'effondrement moral dans lequel le monde dérive avec les
Jeux olympiques", a ajouté la présidence.
L'ayatollah Ali Khamenei, le candidat républicain à la présidentielle
américaine Donald Trump et des responsables religieux conservateurs ont
eux aussi critiqué la cérémonie d'ouverture des JO, notamment le
tableau où sont apparues la DJ Barbara Butch, militante féministe et
lesbienne, au côté de deux drag queens.
Ce passage a été interprété comme une moquerie du dernier repas de
Jésus avec ses apôtres, la Cène, telle que représentée par Léonard de
Vinci, ce que les organisateurs démentent, le directeur artistique de
la cérémonie, Thomas Jolly, expliquant avoir voulu représenter une
"grande fête païenne reliée aux dieux de l'Olympe".
Réélu président de la Turquie pour cinq ans fin mai, M. Erdogan avait,
lors de la dernière ligne droite de sa campagne, ciblé presque
quotidiennement les LGBTQI+ qu'il qualifie de "pervers" et de
"déviants", les accusant de vouloir détruire la famille traditionnelle.
Son ministre de l'Intérieur, Süleyman Soylu, avait dénoncé la
"religion" LGBTQ+ importée selon lui "d'Amérique et d'Europe". "Quand
ils parlent des LGBTQ+, ça inclut le mariage des animaux et des
humains", avait-il clamé.
Dépénalisée en Turquie depuis le milieu du XIXe siècle (1858),
l'homosexualité reste largement soumise à l'opprobre sociale et en
butte à l'hostilité du parti islamo-conservateur au pouvoir, l'AKP.
La société turque est profondément clivée, entre conservateurs et
religieux d'une part et libéraux et laïcs d'autre part. (AFP, 1 août
2024)
Ouverture des JO: Erdogan condamne "l'immoralité
commise contre le monde chrétien"
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a condamné mardi "l'immoralité
commise contre le monde chrétien" lors de la cérémonie d'ouverture des
Jeux olympiques à Paris et annoncé vouloir appeler le pape François à
ce sujet.
"J'appelerai le pape à la première occasion pour partager avec lui
l'immoralité commise contre le monde chrétien et contre tous les
chrétiens. Les Jeux olympiques ont été utilisés comme un outil de
perversion qui corrompt la nature humaine", a indiqué le chef de l'Etat
devant une réunion de son parti.
Le président Erdogan, qui avait initialement annoncé sa venue à Paris
les 26 et 27 juillet avant de laisser planer le doute, a justifié son
absence en affirmant que sa petite-fille l'avait mis en garde.
"Macron m'avait invité. J'ai dit que je pouvais venir. Mais ma
petite-fille de 13 ans m'a dit de ne pas y aller, (...) qu'ils y
organiseraient une manifestation LGBT. Elle m'a montré des images sur
Instagram", a-t-il affirmé, bien que le plus grand secret ait entouré
jusqu'au bout les tableaux de la cérémonie sur la Seine.
"Pouvez-vous imaginer qu'un événement sportif censé unir les gens ait
été ouvert avec hostilité envers les valeurs du genre humain?", a-t-il
poursuivi.
"Ce qui s'est fait à Paris est un projet visant à ramener les humains à
un niveau plus bas que les animaux", a-t-il aussi estimé.
Pour M. Erdogan, président islamo-conservateur qui prend régulièrement
les personnes LGBT pour cibles, "en utilisant l'influence
internationale des Jeux olympiques, nos êtres les plus innocents, nos
enfants, ont été visés de manière dégoûtante".
"La scène honteuse de Paris a offensé non seulement le monde catholique
et le monde chrétien, mais aussi nous-mêmes. Il nous a également
indignés. Nous avons apprécié la réaction justifiée du Premier ministre
hongrois, M. (Viktor) Orban" a-t-il salué.
"En fait, il fallait que davantage de dirigeants dénoncent cette
attaque flagrante contre le sacré", a-t-il regretté.
La chaîne publique turque TRT Spor a diffusé presque intégralement la
cérémonie d'ouverture des JO de Paris, y compris le tableau incarné par
des drag queens, que certains ont interprété comme une moquerie du
dernier repas de Jésus avec ses apôtres, la Cène, ce que les
organisateurs ont démenti.
TRT Spor a interrompu sa diffusion en direct après le tableau,
provoquant des protestations de nombreux spectateurs sur les réseaux
sociaux. (AFP, 30 juillet 2024)
Un feu de forêt a atteint les zones résidentielles d'Izmir
Un feu de forêt a atteint les zones résidentielles d'Izmir, troisième
ville de Turquie par sa population, située sur la côte ouest du pays,
ont rapporté vendredi soir les médias turcs.
Trois quartiers situés dans les districts centraux de Karsiyaka et
Bayrakli ont été évacués alors que 16 immeubles ont été endommagés par
le feu, ont annoncé les autorités, précisant qu'il n'y avait pas de
victimes.
Commencé jeudi soir, le feu de forêt s'est rapidement propagé vers les
zones résidentielles à cause de vents atteignant dans la journée 50
km/h.
Une fumée épaisse a couvert presque l'ensemble de la ville, donnant des
couleurs orange et grise au ciel, selon les images diffusées par les
médias turcs.
Un refuge pour les chiens errants a aussi été évacué par des défenseurs
des droits des animaux.
Les vents forts rendent impossible l'intervention des hélicoptères
bombardiers d'eau pendant la nuit, a rapporté la chaîne d'information
turque NTV.
Des pompiers ont été envoyés en renfort de plusieurs villes de Turquie,
et l'armée ainsi que les forces de l'ordre ont été mobilisées. (AFP, 16
août 2024)
Socio-économique
/ Socio-economic
Farmer protests spread across Turkey
Farmer protests have erupted across Turkey throughout August, as
growers rally against rising production costs and insufficient crop
prices.
Farmers are blocking roads with tractors, dumping produce such as
tomatoes onto streets, and handing out free melons and watermelons to
draw attention to their plight in various places across the country.
The primary driver behind these protests is the widening gap between
increasing input costs, including diesel, fertilizer, and pesticides,
and the stagnant prices for their products, which are failing to cover
these increased expenses.
Here is a compilation of the protests between August 1 and 21:
August 1: Tomato producers on the streets in İzmir
August 4: Pistachio farmers protest with tractors
August 8: Farmers block İzmir-İstanbul road in Bursa
August 11: Apricot producers outside TMO in Malatya
August 12: All producers stand up in Balıkesir
August 12: Farmers in Manisa distribute 600 tons of melons and
watermelons for free
August 13: Protest by farmers in Burdur
August 13: Balıkesir farmers on the streets again
August 17: Farmers in Maraş dump their tomatoes on the road
August 18: Protest also in Aksaray
August 19th: “We can't produce” protest by Eskisehir farmers
August 20: Afşin farmers say they can't sell their products
August 21: Farmer's struggle against municipality in Konya
August 21: In Karacabey, a farmer who was left with no produce dumped
30 tons of tomatoes on the ground. (BIA, 22 August 2024)
La mine d'or où neuf mineurs ont péri en février licencie
près de 200 salariés
La mine d'or où neuf mineurs ont péri en février dans le nord-est de
Turquie licencie près de 200 salariés, a annoncé lundi la compagnie
Anagold.
"Nous déclarons avec regret que nous devons nous séparer de 187 de nos
collègues", a annoncé la compagnie dans un communiqué, citant une
"situation économique difficile" à cause des "activités de production
arrêtées".
Basée à Denver et à Toronto, la société SSR Mining détient 80% des
actions d'Anagold, tandis que 20% appartiennent à la compagnie turque
Lidya.
Après le glissement de terrain qui avait piégé sous terre neuf mineurs,
le permis environnemental de la mine avait été retiré par les autorités
turques.
Mais pour le syndicat Bagimsiz Maden Is, la compagnie devrait prendre
ses responsabilités concernant ses "lacunes en matière de sécurité
professionnelle".
"Les conditions qui ont provoqué le retrait du permis ont été créées
par Anagold et l'exploitation de la mine a rendu, à cause des
conséquences environnementales, impossible une autre source de revenus
dans cette localité", a affirmé à l'AFP l'avocat du syndicat, Mert
Batur.
"Anagold devrait continuer à supporter le coût économique de ses
actions et payer les salaires de ses employés", a-t-il ajouté.
Une butte formée par un empilement de terre retirée de la mine
avait
dévalé en février, couvrant une large superficie et laissant neuf
mineurs piégés.
Selon le rapport d'expertise préliminaire cité par les médias turcs,
les responsables de la mine n'ont pas pris les précautions nécessaires
malgré la connaissance des fissures dans l'empilement de terre à
l'origine du désastre.
Six responsables de la mine ont été mis en détention.
Employant 667 mineurs, la mine avait déjà fait la Une des journaux en
2022 après une fuite de cyanure, incitant les autorités à suspendre
brièvement ses opérations.
Elle avait rouvert après le paiement d'une amende, ce qui avait
provoqué un tollé de l'opposition. (AFP, 19 août 2024)
Un feu de forêt a atteint les zones
résidentielles d'Izmir
Un feu de forêt continue de menacer les zones résidentielles d'Izmir,
troisième ville de Turquie par sa population, située sur la côte ouest
du pays, ont rapporté samedi matin les médias turcs.
Les hélicoptères et avions bombardiers d'eau, restés cloués au sol
pendant la nuit à cause des vents forts, ont repris leur lutte contre
les flammes, selon la chaîne d'information NTV.
Samedi matin, le ciel était encore obstrué par les fumées grises du
côté de Karsikaya, le district d'Izmir d'où le feu est parti, tandis
que les habitants pouvaient sentir une odeur de fumée dans toute la
ville, a déclaré un témoin joint au téléphone par l'AFP et souhaitant
garder l'anonymat.
900 habitants des cinq districts affectés ont été évacués dans la nuit,
a affirmé le ministre turc de l'Intérieur Ali Yerlikaya.
"La superficie totale touchée est d'environ 1.600 hectares. (...)
Actuellement, deux avions et onze hélicoptères continuent
d'intervenir", a déclaré de son côté le ministre de l'Agriculture et
des Forêts Ibrahim Yumakli qui a assuré que les habitants des zones
urbaines ne devaient pas être "inquiets".
L'intervention au point du départ du feu est difficile en raison de
"vallées escarpées", a précisé le ministre.
Seize immeubles ont été endommagés par le feu, affectant 78 personnes,
dont 29 ont dû être hospitalisées, a annoncé le ministère turc de la
Santé.
Parti jeudi soir, le feu de forêt s'est rapidement propagé vers
les zones résidentielles à cause de vents atteignant dans la journée 50
km/h.
Des pompiers ont été envoyés en renfort de plusieurs villes de Turquie,
tandis que l'armée et les forces de l'ordre ont été mobilisées.
Six autres feux continuent de ravager les zones forestières dans
d'autres villes de Turquie, dont à Bolu (nord-ouest) et à Aydin (ouest).
L'incendie d'Izmir constitue le plus grande incendie de l'été 2024 en
Turquie, menaçant des zones urbaines.
Quinze personnes ont été tuées en juin dans un feu de végétation qui
s'est déclaré à Mardin, dans le sud-est de la Turquie. (AFP, 17 août
2024)
Children
'exploited, killed' under the guise of
vocational training in Turkey
Turkey’s Vocational Education Centers (MESEM) are facing growing
criticism and scrutiny following reports of student deaths and
inadequate working conditions.
These centers are designed to provide vocational education to high
school-level students through a practical and work-based learning
approach. However, the critics say that they legitimize child labor,
pointing out that they are mostly preferred by the children of
low-income families.
MESEM was brought under the formal education system in 2016, with
significant expansion during the tenure of former Minister of Education
Mahmut Özer between 2021-23.
“We need to increase the integration between the labor market and
education processes,” Özer had said about the centers in January 2023.
“We must make the working environments of the labor market a part of
education so that we can be strong in vocational education. The most
significant opportunity for this is the vocational education centers,
which are critical for small and medium-sized enterprises.”
Nine work-related deaths in 2024
In the first seven months of 2024, nine high school students
participating in MESEM programs lost their lives in work-related
incidents.
Educational researcher Kayıhan Kesbiç from the Education Reform
Initiative (ERG) noted that MESEM programs gained popularity in
2021-2022, complicating oversight and quality assurance.
"Previously, businesses in agreement with the Ministry of National
Education could accept a certain number of students based on the number
of skilled trainers available," he explained. "But with the ease of
becoming a trainer and the increased number of students allowed,
tracking, quality, and oversight have been negatively affected."
Cheap labor
Murat Çakır, general coordinator of the Health and Safety Labor Watch
(İSİG), a group monitoring work-related deaths across the country, also
raised concerns about the safety of the workplaces where students are
sent.
According to Çakır, students are often employed for five to six days a
week, working 10 to 12 hours a day, and are used as cheap labor in
factories, construction sites, and service sectors. He describes these
environments as lacking essential safety measures.
"Children are pushed into the workforce under the guise of learning
skills, but they are subjected to all kinds of tasks, regardless of
suitability, such as plastering, carrying loads, and tying rebar," said
Çakır. He noted that these students earn only a third of the minimum
wage.
Çakır further elaborated on the economic pressures driving families to
enroll their children in MESEM programs. The ongoing economic crisis
forces families to seek additional income sources, making these
programs an appealing option because students can earn money while
studying, he asserts.
This situation leads to multi-faceted exploitation, he warned. "The
most extreme outcome is death; beyond that, there are injuries,
physical development issues, and a lack of pedagogical growth. Overall,
these children are oppressed. Even adults have difficulty asserting
their rights, but in this context, there's no such possibility."
"Without a collective pushback, it is evident that these problems will
persist,” added Çakır. (BIA, 7 August 2024)
Les défenseurs des animaux inquiets après le vote
d'une loi controversée sur les chiens errants
En Turquie les défenseurs des animaux redoutent une vaste campagne de
mise à mort des chiens errants à travers le pays après le vote dans la
nuit de lundi à mardi, d'une loi autorisant la capture et l'euthanasie
de ceux jugés malades ou agressifs.
Le parlement a validé le texte autour de 4H00 du matin (01H00 GMT) par
275 votes des députés de l'alliance au pouvoir, malgré les protestions
des élus de l'opposition et 224 votes contre.
"Nous porterons dès que possible devant la Cour constitutionnelle la
loi qui viole le droit à la vie des animaux", a réagi le président du
principal parti de l'opposition, CHP (social démocrate), Özgür Özel.
"Aujourd'hui restera dans l'histoire comme un jour sombre. Ni
l'histoire ni l'humanité ne pardonneront à ceux qui ont voté +oui+'", a
protesté de son côté la députée CHP Aliye Timis Ersever.
"Nous sommes profondément déçus par la décision du Parlement de
modifier la loi sur la protection des animaux (...) Ces changements
inhumains vont créer un cycle de souffrance et de mort pour les animaux
errants (...). A moins que le président turc, Recep Tayyip Erdogan, ne
s'abstienne de la ratifier", a espéré l'Association internationale de
défense des animaux Four Paws dans un communiqué.
- Sanctions contre les maires -
Le gouvernement turc, inquiet d'une augmentation des attaques et
des
cas de rage dus aux chiens errants, dont le nombre est estimé à 4
millions, se défend d'un tel dessein et affirme vouloir en priorité
placer ces animaux dans des refuges et encourager leur adoption.
La loi prévoit la capture des chiens errants, leur placement dans les
refuges et l'euthanasie des chiens "présentant un danger pour la vie et
la santé des personnes et des animaux, ceux au comportement négatif
incontrôlable et ceux atteints d'une maladie contagieuse ou incurable
ou dont l'adoption est interdite".
La loi impose aux municipalités de construire des refuges et de mettre
en vigueur ces dispositions d'ici 2028, tandis que les maires seront
personnellement tenus responsables et pourront être condamnés à une
peine de six mois à deux ans de prison en cas de manquement.
L'opposition, qui a remporté Istanbul et Ankara, les deux principales
villes du pays, ainsi que des centaines d'autres municipalités lors des
élections locales du 31 mars dernier, a promis de ne pas appliquer la
loi.
"Vous voulez prendre votre revanche du 31 mars. Promulguez autant de
lois de massacre que vous voulez, aucune de nos municipalités ne sera
votre complice", a affirmé la députée CHP Gökçe Gökçen.
- Manifestations -
Dans une lettre adressée la semaine dernière au président turc Recep
Tayyip Erodgan, l'ancienne actrice et star française Brigitte Bardot
avait appelé au retrait du projet de loi.
Lors des débats, des députés opposés au texte, qui préconisent une
vaste campagne de stérilisation pour les chiens à la place de
l'euthanasie, ont protesté dans l'hémicycle en enfilant des gants
blancs tachés de faux sang.
De nombreuses manifestations contre le projet de loi ont été organisées
depuis des semaines dans plusieurs villes.
À la différence de nombreux pays, les chiens et chats errants font
partie intégrante du quotidien de millions de Turcs, prompts à leur
offrir nourriture et affection.
Les débats actuels ravivent chez certains le souvenir de la tragédie de
Hayirsizada (l'île maudite, en turc): en 1910, les autorités ottomanes,
désireuses de moderniser Istanbul, déportèrent des dizaines de milliers
de chiens errants sur une île déserte en mer de Marmara, où ils
s'entredévorèrent et moururent de faim et de soif. (AFP, 30 juillet
2024)
Relations
turco-européennes / Turkey-Europe Relations
Turkey invited to EU’s ‘Gymnich’
meeting after five-year hiatus
Turkey has received an invitation to the European Union’s informal
foreign ministers meeting, also known as the Gymnich meeting, a
spokesperson for the Foreign Ministry has confirmed.
Öncü Keçeli welcomed the decision and described it as a sign of
the
EU's "desire for dialogue,” as quoted by the state-run Anadolu Agency
(AA).
Keçeli emphasized that this positive approach should extend beyond the
Gymnich meetings, saying that key issues include revitalizing Turkey’s
EU accession process, updating the Customs Union, and visa
liberalization.
Foreign Minister Hakan Fidan is expected to attend the meetings in
Brussels on Aug 29, marking Türkiye's participation after a five-year
hiatus.
(BIA, 22 August 2024)
La Turquie interdit toute nouvelle inscription dans les
écoles françaises sur son sol
La Turquie a interdit avec effet immédiat toute nouvelle inscription
dans les classes de maternelle et de première année de primaire des
écoles françaises, une reprise en mains redoutée après un long dialogue
de sourds et peu avant la rentrée scolaire du 3 septembre.
Au coeur du différend, une exigence continue de "réciprocité" de la
part d'Ankara, qui demande à pouvoir ouvrir en France des écoles
turques reconnues par l'Etat français.
Aux termes d'un accord intérimaire intervenu après "de longues
négociations", a annoncé dans un communiqué le ministère turc de
l'Education, "aucun nouvel étudiant turc ne sera inscrit dans les
écoles mentionnées jusqu'à ce qu'un accord international prévoyant un
statut juridique soit conclu".
"Par conséquent, aucun nouvel élève turc ne sera inscrit dans les
classes de maternelle et de première année des écoles primaires Charles
De Gaulle (à Ankara, ndlr) et Pierre Loti" à Istanbul, écrit-il.
Le ministère précise que la mesure prend effet avec caractère
rétroactif "à partir du 1er janvier 2024, pour couvrir l'année scolaire
2024-2025 et au-delà. De même, aucun nouvel élève ne sera admis dans
les classes intermédiaires".
Dans un communiqué posté sur son site internet, l'ambassade de France à
Ankara explique que "les autorités turques demandent un certain nombre
d'aménagements" et assure que "les négociations reprendront à la
rentrée afin de trouver un accord durable" de coopération en matière
éducative.
- Cours de turc -
Alors que les négociations entre le ministère turc de l'Education et la
représentation française étaient en cours "depuis janvier", la crise a
éclaté au grand jour mi-juillet.
Le ministre, Yusuf Tekin, avait à ce moment-là dénoncé "l'arrogance" de
la France qui "ne daigne pas nous prendre comme interlocuteur".
"Nous ne sommes pas comme les pays que vous avez colonisés. Nous sommes
un Etat souverain. Vous devez donc agir selon nos conditions si vous
voulez enseigner ici", avait-il mis en garde.
"Qu'on donne un statut légitime à ces écoles (françaises, ndlr). En
contrepartie, nous aurons certaines demandes pour les citoyens turcs en
France", avait d'ailleurs insisté le ministre.
Il insistait en particulier sur "les cours de langue et de civilisation
turques" pour les élèves de la diaspora en France, affirmant que Paris
"bloquait" sur ce point.
Il semble cette fois en voie d'obtenir gain de cause.
Son ministère affirme qu'un "accord global de coopération éducative,
incluant l'enseignement du turc pour les étudiants turcs résidant en
France" est en cours de négociations et appelle à "poursuivre les
négociations pour le finaliser dans les plus brefs délais".
- Sous tutelle -
En attendant, les écoles françaises de Turquie se retrouvent de facto
sous tutelle.
"La liste des élèves turcs scolarisés et les informations sur les
écoles labellisées par l'Agence française pour l'enseignement à
l'étranger (Aefe) seront remises à notre ministère avant la rentrée
prochaine", prévient ce dernier.
Et jusqu'à ce que ces écoles obtiennent "un statut légal, les cours de
langue turque, culture turque, littérature turque, histoire et
géographie turques" ne pourront être dispensés que par "des enseignants
citoyens de la République de Turquie nommés par notre ministère",
précise-t-il encore.
Les élèves déjà scolarisés dans les écoles et les lycées français
pourront y poursuivre leur scolarité mais, à terme, l'interdiction
d'admettre des citoyens turcs dans ces établissements réduirait
drastiquement leur nombre d'élèves et les mettrait en péril.
Un courrier d'information a commencé d'être adressé aux parents
d'élèves concernés, avec les changements de programme réclamés par le
gouvernement turc pour les élèves turcs et binationaux.
Le président Recep Tayyip Erdogan a présenté début juin un nouveau
programme scolaire vantant la famille et l'ordre moral, malgré la
contestation des syndicats d'enseignants qui lui reprochent d'islamiser
l'éducation au détriment des langues étrangères et des cours de science.
Cette décision intervient dans un contexte de raidissement des
autorités turques qui bloquent depuis le 2 août l'accès à la plateforme
Instagram et, depuis mercredi, au très populaire jeu en ligne Roblox.
(AFP, 10 août 2024)
Erdoğan
says Turkey could use military force against
Israel just as in Karabakh and Libya
President Recep Tayyip Erdoğan has suggested that Turkey might consider
using military force against Israel if necessary, drawing comparisons
to Turkey’s military interventions in Libya and Nagorno-Karabakh.
Speaking in his hometown of Rize, Erdoğan emphasized Turkey’s need to
demonstrate strength in response to Israel's military actions in
Gaza.
"If we are strong, Israel cannot [do these to] Palestine. Just as we
entered Karabakh, just as we entered Libya, we can do the same to them.
There would be no reason for not doing that," he remarked. The
state-run Anadolu Agency (AA) omitted this part of the president’s
speech in the version it disseminated to its subscribers.
Erdoğan's remarks came as he highlighted the importance of Turkey’s
strength to counteract Israel's military aggressions. “Who can
guarantee that those who are razing Gaza today will not set their
sights on Anatolia tomorrow?” he questioned.
Turkey played a direct role in the Second Karabakh War between Armenia
and Azerbaijan, as well as the civil war in Libya in 2020. It provided
military advisory support and armed drones to Azerbaijan and the
UN-recognized Government of National Accord (GNA) in Libya. This
support was pivotal in Azerbaijan’s decisive win against Armenia and in
helping the GNA balance the scales against Khalifa Haftar forces.
However, unlike the conflicts in Libya and Karabakh, there is no
official authority inviting Turkey into the Israel-Palestine conflict.
Additionally, Israel's advanced air defense systems present a more
significant challenge for Turkey’s drones compared to those in Libya,
Armenia, or the Kurdish militant groups in Syria and Iraq. The
effectiveness of these drones, which had been notable in the early
stages of the Ukraine war as well, was diminished once Russia deployed
more advanced air defense systems.
Criticism of Netanyahu’s US Congress speech
Erdoğan also criticized Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's
speech to the US Congress, likening Netanyahu to Hitler, as he has done
many times over the years.
"This is exactly the Crusader mentality that is being revived. On one
side, there are those in the House of Representatives applauding
someone who is a Hitler imitator. But outside the House, thousands are
condemning them. Seeing people applaud the murderer of 40,000 innocents
makes us worried not just for humanity but for our future as well,"
Erdoğan stated.
‘Mahmoud Abbas should apologize to us’
Erdoğan also addressed criticisms from opposition political parties,
which called for the government to invite Palestinian President Mahmoud
Abbas to Turkey to speak in the parliament.
The president said that Abbas had been invited but did not come. "He
should apologize to us for not coming. We are waiting to see if he will
come. Regardless, we continue to voice the concerns of the Palestinian
people and our Palestinian brothers in every meeting and gathering.”
(BIA, July 28, 2024)
Turquie-USA-OTAN
/
Turkey-USA-NATO
Le maire de
New York assure vouloir coopérer à l'enquête pour
corruption liée à la Turquie
Le maire de New York Eric Adams a assuré vendredi qu'il allait
transmettre les documents nécessaires pour mettre fin à l'enquête pour
corruption le visant lui et son équipe de campagne et lancée il y a
plusieurs mois.
Le New York Times a rapporté jeudi que l'édile démocrate avait été cité
à comparaître par la justice fédérale dans le cadre de cette enquête
pour des faits présumés de corruption liée à la Turquie.
"Je suis un ancien membre des forces de l'ordre, je crois qu'il faut
suivre les règles et j'ai répété maintes fois, et mon équipe le sait,
que nous allons transmettre toutes les informations nécessaires pour
une conclusion rapide de cette affaire", s'est défendu vendredi matin
cet ancien capitaine de police afro-américain sur une émission de radio
locale.
Ces assignations devant un grand jury fédéral -- des citoyens qui
participent avec un procureur à la phase d'instruction -- s'inscrivent
dans le cadre d'une enquête pour corruption présumée démarrée il y a
neuf mois. Celle-ci vise le maire, son équipe de campagne, et la
municipalité au sujet du financement de la campagne électorale d'Eric
Adams de 2021, avec des implications possibles de la Turquie.
L'enquête porte sur des accusations de dons illégaux à la campagne du
démocrate par des sociétés du BTP liées à Ankara. Des soupçons se
portent notamment sur l'autorisation obtenue par la Turquie de faire
construire en face du siège de l'ONU à Manhattan un immense gratte-ciel
abritant la mission du pays auprès des Nations unies et son consulat
général.
En novembre, la police fédérale (FBI) sur instruction du parquet
fédéral de Manhattan avait saisi des portables et des appareils
électroniques appartenant au maire et avait perquisitionné le domicile
de la directrice du financement de la campagne du candidat.
Ni le FBI, ni le parquet n'ont répondu aux sollicitations de l'AFP.
Ancien capitaine de police afro-américain, ex-syndicaliste policier
antiraciste, élu de l'aile droite du Parti démocrate, M. Adams est
devenu maire en novembre 2021 pour quatre ans mais fait face plusieurs
scandales, y compris une accusation d'agression sexuelle par une
ancienne collègue policière.
L'élu nie toute faute.
D'après le New York Times, ses avocats ont mené leur propre enquête et
ont affirmé n'avoir pas trouvé de preuves d'activités illégales. Ils
ont transmis leurs conclusions à la justice fédérale avec laquelle ils
continuent de coopérer. (AFP, 16 août 2024)
Echange historique de
prisonniers entre la Russie et les Occidentaux
La Russie et les Occidentaux ont échangé jeudi en Turquie 26 de leurs
ressortissants, dont le journaliste américain Evan Gershkovich, dans le
plus grand accord de libération de prisonniers depuis la fin de la
Guerre froide.
Outre le reporter du Wall Street Journal détenu depuis mars 2023,
figure également l'ex-Marine américain Paul Whelan, emprisonné pour
espionnage en Russie depuis fin 2018.
Les services de renseignement turcs ont "mené à Ankara l'opération
d'échange de prisonniers la plus importante de ces derniers temps",
s'est vantée la présidence turque, précisant qu'elle concernait "26
personnes provenant des prisons de sept pays différents (Etats-Unis,
Allemagne, Pologne, Slovénie, Norvège, Russie et Bélarus)".
Les Russes, dont l'agent présumé du FSB Vadim Krassikov qui était en
prison en Allemagne pour l'assassinat d'un séparatiste tchétchène, ont
été accueillis jeudi soir à Moscou à la sortie de l'avion par le
président Vladimir Poutine.
Ses services de sécurité (FSB) ont confirmé le retour de "huit citoyens
russes" et "deux enfants mineurs".
Selon le Kremlin, M. Poutine a en échange gracié 13 personnes
condamnées en Russie et libérées dans le cadre de l'accord.
- "Concessions" allemandes -
A la Maison Blanche, entouré des familles des Américains libérés,
le
président Joe Biden a ainsi salué les "décisions courageuses et
audacieuses" d'alliés européens pour rendre possible cet échange
"historique", louant les "concessions importantes" faites par
l'Allemagne et la coordination de la Turquie.
De fait, en accueillant jeudi soir à Cologne d'anciens prisonniers
libérés de Russie et du Bélarus, le chancelier allemand Olaf Scholz a
déclaré qu'ils avaient "craint pour leur vie".
Parmi eux, Rico Krieger, un Allemand condamné au Bélarus pour
"terrorisme" et "mercenariat", et l'opposant russe Ilia Iachine,
condamné fin 2022 en Russie à huit ans et demi de prison pour avoir
dénoncé des crimes imputés à Moscou en Ukraine.
Pour le chancelier Scholz, cette décision de relâcher l'agent présumé
du FSB Krassikov a été "difficile" mais elle a "sauvé des vies".
Ce vaste échange a relevé de la "prouesse diplomatique", s'est félicité
Joe Biden.
"Depuis la Guerre froide, il n'y a jamais eu un nombre aussi important
de personnes échangées de cette manière", a renchéri son conseiller à
la sécurité nationale, Jake Sullivan et "il n'y a jamais eu, à notre
connaissance, d'échange impliquant autant de pays".
- Négociations pour Navalny -
La Maison Blanche a également révélé avoir oeuvré pendant des
mois à
la libération de l'ex-ennemi numéro 1 du Kremlin, Alexeï Navalny, avant
qu'il ne meure en février dans une prison de l'Arctique, dans des
circonstances troubles.
"Dix prisonniers, dont deux mineurs, ont été transférés en Russie, 13
en Allemagne et trois aux Etats-Unis", a précisé Ankara, qui les avait
répartis dans sept avions.
Ces "deux mineurs" seraient les enfants d'un couple d'espions russes,
Artem Viktorovich Dultsev et Anna Valerevna Dultseva, arrêtés fin 2022
en Slovénie, et qui avaient été placés en famille d'accueil, selon les
médias slovènes.
Il s'agit du premier échange entre Moscou et les Occidentaux depuis la
libération fin 2022 de la joueuse américaine de basket Brittney Griner,
détenue en Russie pour une affaire de stupéfiants, contre celle du
célèbre trafiquant d'armes russe Viktor Bout, emprisonné aux Etats-Unis.
Pour Dmitri Oreschkine, un analyste politique indépendant basé à Riga,
"aucun des deux camps n'a gagné". "C'est un match nul (...). Poutine
n'aurait jamais autorisé un accord pouvant être interprété comme un
succès pour l'Amérique, l'Allemagne ou l'Occident en général", a-t-il
dit à l'AFP.
Les Etats-Unis ont fait pression sur Moscou pour obtenir la libération
d'Evan Gershkovich, condamné le 19 juillet en Russie à 16 ans de prison
à l'issue d'un procès expéditif pour "espionnage", une accusation
jamais étayée.
Outre la famille de M. Gershkovich, Joe Biden a reçu celles de M.
Whelan, de l'opposant russe Vladimir Kara-Mourza et d'Alsu Kurmasheva,
journaliste russo-américaine qui était également détenue en Russie.
- Coup monté -
Le Wall Street Journal (WSJ), sa famille et le gouvernement
américain
n'ont eu de cesse de dénoncer une affaire montée de toutes pièces
contre Evan Gershkovich, 32 ans, ancien collaborateur de l'AFP, qui
avait été arrêté alors qu'il était en reportage à Ekaterinbourg (Oural).
Ses parents et sa soeur, des Américains d'origine russe, ont exprimé
leur "soulagement" et leur "joie".
Le WSJ et l'organisation Reporters sans frontières se sont déclarés
aussi "immensément soulagés".
Deux collaboratrices d'Alexeï Navalny, Lilia Tchanycheva et Ksenia
Fadeïeva, figurent également parmi les personnes libérées.
Tout comme l'artiste Alexandra Skotchilenko, arrêtée en 2022 en Russie
pour avoir remplacé des étiquettes de prix de supermarchés par des
messages dénonçant l'offensive contre l'Ukraine, ou encore le jeune
Russo-Allemand Kevin Lik.
Vladislav Kliouchine, condamné aux Etats-Unis pour fraude, est
également libre. (AFP, 2 août 2024)
Relations
régionales / Regional Relations
Mahmoud Abbas veut se "rendre à Gaza" après 17 ans
d'absence
Le président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas a annoncé jeudi
à Ankara son intention de se rendre dans le territoire en guerre de
Gaza, dominé par le mouvement rival du Hamas et verrouillé depuis le 7
octobre.
"J'ai décidé de me rendre à Gaza avec d'autres dirigeants frères
palestiniens", a déclaré le président du Fatah devant les députés turcs
qui l'ont acclamé debout.
"J'irai. Même si cela doit me coûter la vie. Notre vie ne vaut pas plus
que celle d'un enfant. La victoire ou le martyre", a-t-il martelé,
après dix-sept ans d'absence et alors que nul n'a pu pénétrer dans le
territoire palestinien isolé depuis le début de la guerre, hormis
quelques travailleurs humanitaires.
"Gaza nous appartient et nous n'accepterons aucune proposition visant à
la diviser", a prévenu M. Abbas, qui a ajouté vouloir se rendre ensuite
"à Jérusalem, notre capitale éternelle".
Le territoire palestinien de Gaza, soumis à d'intenses bombardements
israéliens en représailles aux massacres du Hamas le 7 octobre en
Israël, est depuis 2006 sous le contrôle du mouvement islamiste, rival
du Fatah de M. Abbas.
Le ministère de la Santé du gouvernement du Hamas a annoncé jeudi un
nouveau bilan de plus de 40.000 morts dans le territoire de Gaza après
dix mois de conflit.
Mahmoud Abbas, qui réside à Ramallah, en Cisjordanie, est arrivé à
Ankara mercredi à l'invitation des autorités turques.
- immense désastre" -
Il a été convié à s'adresser au parlement à Ankara qui entendait ainsi
répondre à l'invitation faite par le Congrès américain au Premier
ministre israélien Benjamin Netanyahu.
"Je viens devant vous porteur d'un message de la part de mon peuple qui
subit un immense désastre" a entamé M. Abbas devant les députés turcs
et un portrait du chef politique du Hamas assassiné à Téhéran, Ismaïl
Haniyeh, déposé couvert de roses au premier rang.
La visite de M. Abbas intervient dans un contexte de très fortes
tensions, alors que sont ouvertes jeudi à Doha des discussions en vue
d'une trêve à Gaza entre Israël et le Hamas.
Le président de l'Autorité palestinienne a remercié le chef de l'Etat
turc pour le "soutien apporté au peuple palestinien".
Le président Recop Tayyip Erdogan, qui dénonce avec virulence un
"génocide" en cours à Gaza et le soutien des pays occidentaux à Israël,
l'a reçu mercredi soir dès son arrivée à Ankara, en provenance de
Moscou, pour discuter d'un cessez-le-feu à Gaza, selon la présidence
turque.
Durant cette réunion, il a une nouvelle fois critiqué le silence des
pays occidentaux face à des morts toujours plus nombreux à Gaza, une
situation "inacceptable", selon la présidence turque.
La guerre se déroule entre Israël et le Hamas à Gaza d'où il a été
chassé en 2007. Mais elle suscite des remous dans les rangs du Fatah,
le parti palestinien historique, plus que jamais incapable de peser sur
le cours des évènements.
Au début de la guerre, l'International Crisis Group (ICG) avait estimé
qu'il y avait peu d'espoir que l'Autorité palestinienne, déjà
profondément impopulaire, puisse retourner à Gaza à la suite d'une
invasion israélienne et ne soit pas "traitée comme un ennemi".
Le parti du président Mahmoud Abbas, au pouvoir au sein de l'Autorité
palestinienne depuis sa création en 1994, donne l'impression d'assister
en spectateur au conflit, au grand dam de la population palestinienne
au sein de laquelle sa popularité semble au plus bas. (AFP, 15 août
2024)
Ethiopie-Somalie: "progrès notable" lors des
pourparlers selon Ankara
L'Ethiopie et la Somalie ont accompli un "progrès notable" lors du
deuxième tour des pourparlers indirects menés par l'entremise de la
Turquie à Ankara, a annoncé mardi le ministre turc des Affaires
étrangères.
"Il existe des convergences importantes sur certains principes majeurs
et modalités spécifiques. Cela constitue un progrès notable", a affirmé
le chef de la diplomatie turque Hakan Fidan lors d'une conférence de
presse conjointe avec ses homologues à Ankara.
"Nous espérons avoir un engagement continu qui nous aidera finalement à
résoudre les différends actuels et à rétablir des relations normales",
a déclaré de son côté le ministre éthiopien des Affaires étrangères
Taye Atske Sélassié.
Le chef de la diplomatie éthiopienne a rappelé que son pays cherche à
"obtenir un accès fiable à la mer" de manière pacifique.
"Des progrès ont été réalisés (...) Le gouvernement fédéral somalien
reste déterminé à parvenir à un résultat pacifique et mutuellement
bénéfique, conformément au droit international", a également constaté
le ministre somalien Ahmed Muallim Fiqi.
Le troisième tour des pourparlers est prévu le 17 septembre à Ankara.
Lors des discussions à l'invitation du ministre Hakan Fidan, ce dernier
a fait la navette entre ses deux homologues, sans que ceux-ci ne se
parlent en direct.
La Turquie intervient dans ce dossier qui met de nouveau aux prises
deux voisins aux relations tendues, afin de permettre l'accès de
l'Ethiopie aux eaux internationales via la Somalie, sans attenter à la
souveraineté territoriale de celle-ci.
Samedi, le chef de l'Etat turc Recep Tayyip Erdogan s'est entretenu par
téléphone avec le Premier ministre éthiopien Abiy Ahmed et, dimanche,
avec son homologue somalien, Hassan Cheikh Mohamoud, selon la
présidence turque.
Un premier round de pourparlers a eu lieu le 1er juillet dans la
capitale turque.
Mais ce deuxième tour a été avancé après un voyage éclair d'Hakan Fidan
le 3 août à Addis Abeba pour y rencontrer son homologue et le Premier
ministre éthiopien Abiy Ahmed.
L'Éthiopie est le pays le plus peuplé du monde sans accès à la mer
depuis la sécession de l'Érythrée en 1991, rappelle Ankara.
Addis a conclu en janvier un protocole d'accord avec le Somaliland pour
l'accès à la mer, avec engagement à reconnaître l'indépendance de ce
territoire qui s'est unilatéralement séparé de la Somalie.
Cet accord a ouvert une nouvelle crise entre ces deux voisins d'Afrique
de l'Est qui se sont durement affrontés par deux fois au siècle dernier.
"En tant que Turquie, notre objectif est d'aborder et de résoudre les
préoccupations existantes pour le bénéfice non seulement de la Somalie
et de l'Éthiopie, mais aussi de l'ensemble de la région", a affirmé le
chef de la diplomatie turque. (AFP, 13 août 2024)
"Génocide"
à Gaza : la Turquie se joint à la requête
sud-africaine devant la CIJ
La Turquie s'est jointe mercredi à la procédure intentée par l'Afrique
du Sud contre Israël devant la Cour internationale de justice (CIJ)
pour violation présumée de la Convention sur le génocide de 1948, dans
un contexte de tensions redoublées.
Une délégation de parlementaires turcs accompagnés de l'ambassadeur de
Turquie aux Pays-Bas s'est rendue à cette fin à La Haye (Pays-Bas), où
siège la CIJ, selon la télévision publique turque TRT qui l'a suivie en
direct.
"Notre décision d'intervenir reflète l'importance que notre pays
attache à la solution de la question palestinienne dans le cadre du
droit et de la justice", a fait valoir le ministre turc des Affaires
étrangères Hakan Fidan.
"Israël, encouragé par l'impunité de ses crimes, tue chaque jour de
plus en plus de Palestiniens innocents", a-t-il dénoncé sur X.
"La communauté internationale doit faire sa part pour mettre fin au
génocide. Elle doit exercer la pression nécessaire sur Israël et ses
partisans. La Turquie fera tous ses efforts sur cette voie", a-t-il
ajouté.
Cette "déclaration d'intervention" se fonde sur l'article 63 du Statut
de la CIJ, avait rappelé sur X le porte-parole de son ministère, Öncü
Keçeli, en soulignant qu"aucun pays au monde n'est au-dessus du droit
international".
"L'affaire portée devant la CIJ est extrêmement importante pour
garantir que les crimes commis par Israël ne resteront pas impunis",
a-t-il insisté.
L'Afrique du Sud a initié sa procédure fin 2023 devant la CIJ, la plus
haute juridiction des Nations unies, en alléguant que l'offensive
israélienne à Gaza viole la Convention de l'ONU sur le génocide de
1948, une accusation fermement démentie par Israël.
Les opérations israéliennes dans le territoire palestinien ont fait
près de 40.000 morts en 10 mois, selon le décompte du Hamas. Elles
interviennent en représailles au massacre en Israël de 1.198 personnes
commis par des commandos du mouvement islamiste le 7 octobre, selon un
décompte de l'AFP.
L'Afrique du Sud a été rejointe depuis par la Colombie, la Libye,
l'Espagne, le Mexique, et par les Palestiniens, qui disposent du statut
d'observateur à la CIJ.
La déclaration de la Turquie est présentée dans un contexte de tensions
redoublées après la mort à Téhéran du responsable politique du Hamas,
Ismail Haniyeh, attribuée à Israël.
Hakan Fidan avait dénoncé lundi les soutiens "inconditionnels" dont
bénéficie Israël qui "sape les fondements du droit international".
Dans un arrêt rendu le 26 janvier, la CIJ avait ordonné à Israël de
faire tout son possible pour prévenir les actes de génocide lors de ses
opérations militaires à Gaza.
En juin, elle a également ordonné à Israël de garantir un "accès sans
entrave" aux enquêteurs mandatés par l'ONU pour examiner les
allégations de génocide.
Entretemps, Pretoria a aussi demandé à la CIJ d'enjoindre à Israël de
cesser son incursion à Rafah, estimant que "le génocide (avait) atteint
un niveau horrible".
Par ailleurs, la CIJ a jugé le mois dernier que l'occupation par
Israël de territoires palestiniens depuis 1967 était "illégale" et
qu'elle devait cesser "le plus rapidement possible".
Les ordonnances de la CIJ, qui tranche les différends entre Etats, sont
juridiquement contraignantes, mais la cour ne dispose pas de moyens
concrets pour les faire appliquer. (AFP, 7 août 2024)
Mort
du chef du Hamas: des milliers de manifestants à Istanbul
Des milliers de personnes ont défilé mercredi à Istanbul après la
prière du soir pour dénoncer la mort du chef du Hamas Ismaïl Haniyeh,
tué à Téhéran dans une frappe imputée à Israël par le mouvement
islamiste palestinien et l'Iran.
Une foule compacte s'est massée à l'extérieur de l'imposante mosquée du
quartier conservateur de Fatih, agitant des drapeaux turcs et
palestiniens et scandant des messages hostiles à Israël, ont constaté
des journalistes de l'AFP.
"Israël assassin, va-t'en de la Palestine !", ont lancé des
manifestants, qui ont défilé sur près de deux kilomètres à l'appel de
la grande ONG islamique turque IHH.
Des participants à la marche ont brûlé un drapeau israélien, selon un
vidéaste de l'AFP.
"Israël, les Etats-Unis et l'Otan seront vaincus !", indiquait en turc
et en anglais un message en lettres blanches inscrit sur deux grandes
banderoles noires.
"Je suis ici parce qu'Israël a tué en martyr le représentant du peuple
palestinien. Les grandes puissances ont un rôle important à jouer. Si
elles n'empêchent pas ces massacres (...) alors l'histoire nous
accusera d'en avoir été les spectateurs", a expliqué à l'AFP Mehmet, 44
ans, l'un des manifestants.
Des prières funéraires en hommage au chef du Hamas ont été lues dans de
nombreuses mosquées de Turquie mercredi, selon les médias locaux.
Le président turc Recep Tayyip Erdogan, dont le pays est membre de
l'Otan, a condamné dans un message écrit l'"assassinat perfide" de son
"frère" Ismaïl Haniyeh, oeuvre selon lui de "la barbarie sioniste".
Le chef du Hamas, qui résidait fréquemment en Turquie avant le 7
octobre, avait été reçu en avril à Istanbul par M. Erdogan, fervent
soutien du Hamas qu'il qualifie de "mouvement de libération".
(AFP, 31
juillet 2024)
Erdogan condamne l'"assassinat perfide" de son "frère"
Ismaïl Haniyeh
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a condamné mercredi
l'"assassinat perfide" à Téhéran de son "frère", le chef politique du
Hamas Ismaïl Haniyeh.
"Que Dieu ait pitié de mon frère Ismaïl Haniyeh, tombé en martyr à la
suite de cette odieuse attaque", a écrit M. Erdogan sur le réseau
social X, dénonçant "la barbarie sioniste".
"Cet acte ignoble vise à saboter la cause palestinienne, la glorieuse
résistance de Gaza et la juste lutte de nos frères palestiniens et à
démoraliser et intimider les Palestiniens", ajoute le chef de l'Etat
turc.
Le ministère turc des Affaires étrangères avait condamné plus tôt
"l'ignoble assassinat" de M. Haniyeh.
Le chef du Hamas, qui résidait fréquemment en Turquie avant le 7
octobre, avait été reçu en avril à Istanbul par le président Erdogan,
qui qualifie le Hamas de "mouvement de libération".
La Turquie a offert depuis 2011 une base arrière aux responsables du
Hamas, suite à l'accord qui a présidé à la libération de plus d'un
millier de prisonniers palestiniens en échange du soldat israélien
Gilad Shalit. (AFP, 31 juillet 2024)
Le
président palestinien en visite en Turquie
mi-août
Le président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas effectuera une
visite en Turquie les 14 et 15 août, a annoncé mercredi la présidence
turque, quelques heures après la mort en Iran du chef du Hamas
palestinien.
M. Abbas rencontrera en Turquie le président Recep Tayyip Erdogan,
avant de s'exprimer le lendemain devant le Parlement à Ankara, a
indiqué sur le réseau social X le porte-parole de la présidence turque,
Fahrettin Altun.
Selon la presse turque, le président Erdogan avait invité Mahmoud Abbas
et le chef du Hamas Ismaïl Haniyeh en Turquie en réponse à l'invitation
la semaine passée du Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu au
Congrès américain, vivement dénoncée par Ankara.
M. Abbas, homme fort du Fatah, mouvement rival du Hamas, s'était rendu
en Turquie début mars à l'invitation du président Erdogan.
Le chef de l'Etat turc a condamné mercredi l'"assassinat perfide" à
Téhéran de son "frère" Ismaïl Haniyeh, tué dans une frappe imputée à
Israël par le mouvement islamiste palestinien et l'Iran.
M. Haniyeh, qui résidait fréquemment en Turquie avant l'attaque du
Hamas contre Israël le 7 octobre, avait été reçu en avril par le
président Erdogan, fervent soutien du Hamas qu'il qualifie de
"mouvement de libération". (AFP, 31 juillet 2024)
War
of words as Erdogan says Turkey could intervene in Israel’s war on Gaza
A war of words has broken out between Israel and Turkey after President
Recep Tayyip Erdogan threatened his country could intervene militarily
in Israel’s war on Gaza.
Turkish and Israeli officials unleashed barbs at one another on Sunday
and Monday after Erdogan said in a speech on Sunday that “there is no
reason” that Turkey could not act, noting military interventions made
in the past in other countries.
While crude rhetoric between the two countries has been regular amid
the war in Gaza, the threats and insults come as fears of a wider
escalation rise once again.
Shortly after Erdogan’s speech, Israeli Foreign Minister Israel Katz
said in a post on X that the Turkish president was “following in the
footsteps” of former Iraqi dictator Saddam Hussein by threatening to
attack Israel.
“Just let him remember what happened there and how it ended,” he wrote
in reference to the Iraqi president’s infamous 2003 capture by United
States forces while hiding in a hole in the ground near a farmhouse in
Tikrit. Hussein was later executed.
In retaliation, Turkey – not for the first time – compared Israeli
Prime Minister Benjamin Netanyahu to Adolf Hitler.
“Just as genocidal Hitler ended, so will genocidal Netanyahu,” said the
Turkish Ministry of Foreign Affairs.
“Just as the genocidal Nazis were held accountable, so will those who
try to destroy the Palestinians,” the post continued. “Humanity will
stand by the Palestinians. You will not be able to destroy the
Palestinians.”
‘Humanity’s conscience’
Erdogan, who has consistently issued strong rhetoric during Israel’s
10-month war in Gaza, made the suggestion that Turkey could intervene
militarily in a speech to his ruling Justice and Development (AK) Party
on Sunday.
“We need to be very strong so that Israel cannot do these ridiculous
things to Palestine. Just as we entered Karabakh, just as we entered
Libya, we can do something similar to them,” he said.
Turkey, which backs the Tripoli-based government of Libyan Prime
Minister Abdul Hamid Dbeibah, in 2020 sent soldiers to the fractured
North African country to support its United Nations-backed
administration.
In the breakaway region of Nagorno-Karabakh, over which Ankara ally
Azerbaijan has fought for decades against Armenia, Turkey has denied
engaging in any direct military operations.
But it has pledged support for Azerbaijan with “all means”, which has
included military training and modernisation, along with the provision
of advanced combat drones and other military equipment.
In a post on X on Monday, Turkish Foreign Minister Hakan Fidan boasted
that Erdogan “has become the voice of humanity’s conscience”.
“International Zionist circles, especially Israel, who want to suppress
this righteous voice, are in great alarm,” he wrote. “History ended the
same way for all genociders and their supporters.”
Turkey restricted some exports to Israel in April – six months into the
war on Gaza – and said it halted trade with Israel altogether in early
May.
Israel said it would scrap the country’s free trade agreement with
Turkey in retaliation, with Israeli Finance Minister Bezalel Smotrich
signalling the move is reversible when Erdogan is replaced by a leader
who is “sane and not a hater of Israel”. (aljazeerq, July 29, 2024)
Chypre
et la Grèce / Cyprus and Greece
Au cinquantenaire de l’occupation de Chypre
voix dissidentes…
Ragip Duran, TVXS.GR, 28 juillet 2024
Cérémonies officielles, fanfares, feux d’artifices, manifestations,
discours d’agitation et de propagande tout au long de la semaine
passée… Une partie de la Turquie a “célébré la victoire historique’’
selon le quotidien kémaliste Cumhuriyet, l’occupation de Chypre par
l’armée turque le 15 juillet 1974.
En effet, le président de la principale formation de l’opposition M.
Ozgur Ozel et le président de la République M. Tayyip Erdogan ont
participé ensemble à Nicosie dans la partie sous occupation turque aux
“fêtes’’ pour célébrer le cinquantième anniversaire de “L’Opération de
Paix’’, nom de code officiel de l’occupation turque. (environ 4 milles
morts, plusieurs centaines blessés, un millier de disparus et 210
milles chypriotes-grecs déplacés)
Cette opération militaire est qualifiée par le Nouveau Parti de Chypre
(YKP, fondé en 1989, socialiste, lutte pour la réunification pacifique
de l’île) comme “l’occupation et l’invasion’’. 50 ans après, ce parti
déclare : “ Nous regardons vers l’humanité et l’amour et non vers la
guerre et le nationalisme’’.
La très grande partie de l’opinion publique turque croit qu’Ankara
avait et a toujours raison d’occuper environ 40 pc. de Chypre. “La
République Turque de Chypre du Nord (RTCN)’’ créée en 1983, n’est
reconnue diplomatiquement que par Ankara. Même l’Azerbaïdjan et le
Qatar, deux rares alliés d’Erdogan sur la scène internationale ont
toujours des relations diplomatiques avec la République de Chypre,
membre de l'Union européenne depuis 2004.
“Complexe impérial nostalgique’’ oblige une partie des Turcs à croire
que Chypre – et d’ailleurs les Balkans, les Caucases et le Moyen-Orient
fait partie encore et toujours du Grand Univers Turc, c’est pourquoi
Chypre s’appelle “la Patrie Bébé’’ dans la terminologie officielle.
Mais il y a eu et il y a encore des voix dissidentes en Chypre et en
Turquie contre l’invasion de 1974. Déjà à l’époque, le mouvement
maoïste turc avait organisé des manifestations contre l’opération
militaire. “Fin à l’occupation, liberté pour Chypre’’ était leur mot
d’ordre.
Mehmet Ali Talat, gauche, Président (2005-2010) du RTCN avait déclaré
“70 pc. du problème chypriote est un problème de propriété’’.
RTCN est considérée par l’opposition de la gauche indépendante turque
comme “un nid de la contre-guérilla’’, officiellement “Le Département
de la Guerre Spéciale’’ de l’Etat Major de l’armée, connu également
sous le nom de “L’Etat Profond’’. Dépourvu de tout contrôle juridique
et policier des mécanismes internationaux, les maffias turcs, russes ou
autres opèrent librement dans la partie nord de l’île. De même, des
responsables militaires turcs de haut rang comme le Général Sabri
Yirmibesoglu, Esat Oktay Yıldıran, Raci Tetik et autres, tous accusés
de torture avaient accompli leurs stages en Chypre, rappelle l’écrivain
Akin Olgun.
La RTCN n’a autre source de revenu que les casinos et les universités
privées. Les salaires des fonctionnaires de la RTCN sont payés par
Ankara.
Le Prof. Mehmet Altan, économiste et chroniqueur du site d’information
indépendante Arti Gercek, revient sur le problème chypriote dans son
dernier article intitulé “L’île pirate’’. ’’La principale valeur de la
RTCN n’est pas l’humanité, mais celle du Département de la Guerre
Spéciale. 7 kg. d’héroïne ont été trouvé dans les valises de trois
voyageurs introduits à la salle des VIP par un député du parti au
pouvoir (UBP de Denktas). Les assassins du journaliste Kutlu Adali
n’ont toujours pas été traduits devant la justice. ’’ Il cite plusieurs
autres assassinats et scandales politiques et financiers en rapport
avec l’abus du pouvoir, la contre-bande de stupéfiants commis dans
l’île depuis 1983.
Enfin, il critique violemment le chef de l’opposition turque M. Ozel,
qui a récemment déclaré que son parti (le CHP), “devient un parti de la
Turquie quand on est à l’étranger’’. Altan constate finalement
que
“Les leaders du pouvoir et de l’opposition se sont pressés en RTCN et
donnent en chœur un concert de nationalisme’’.
Immigration
/ Migration
8th Kurdistan Culture Week kicks off in
Brussels
The 8th edition of the Kurdistan Culture Week is taking place in
Brussels from 15 to 18 August. The festivities began on 15 August with
a lively folklore march through the streets of Brussels, where hundreds
of Kurds presented their traditional costumes and performed traditional
Kurdish govend dances, accompanied by energetic Kurdish music.
Kurdish artists from different regions in Kurdistan took to the stage
to perform their songs and received enthusiastic support from the
people of Brussels, many of whom showed interest in Kurdish culture and
even tried to join in the Kurdish dances that were being enjoyed all
over the festival square.
The festival’s programme also included a screening of the movie
“Berbû“, which was produced by Sevinaz Evdike in Rojava (North and East
Syria) in 2022 and portrays the story of a young girl’s fate during the
war in Ras al-Ayn (Serê Kaniyê).
Different elements of Kurdish culture were brought closer to the
visitors at an information stand where, for example, Kurdish children’s
cradles – “dergûş” in Kurdish – were exhibited and people had the
opportunity to enjoy a cup of freshly made Kurdish çay tea and warm
Kurdish dishes.
A performance by a children’s choir drew the attention of many, with
the children showing their connection to their culture, proudly
displayed their Kurdish origin. Music is an important part of Kurdish
culture, standing for the active resistance of the Kurdish people
against assimilation policies such as those in Turkey or Syria, where
the Kurdish language and culture are strongly suppressed.
The festival will continue until 18 August, with many more performances
by well-known Kurdish artists and a large audience in
attendance.(MediaNews, 20 August 2024)
Un demi-siècle de lutte des enfants du Soleil…
Les
Ateliers du Soleil, œuvre d’un exil créatif en Belgique, entrent
dans leur cinquantième année avec une direction rajeunie et un
programme plus étendu
Doğan Özgüden
(Artı Gerçek, 6 août 2024)
La semaine dernière, après l’assassinat du leader du Hamas Haniyeh en
Iran, où il était censé se trouver sous haute protection, l’attention
du monde entier s’est focalisée sur la Turquie où le président Erdogan
s’est répandu en menaces en affirmant : « Tout comme nous sommes entrés
au Karabagh, tout comme nous sommes entrés en Lybie, nous ferons de
même à Israël », juste avant la réalisation d’un échange d’otages par
l’entremise du MİT (service de renseignements turc) entre la Russie et
certains pays occidentaux, États-Unis en tête.
Alors que le président américain Biden et les dirigeants des autres
pays partis prenants se répandaient en éloge et gratitude envers la
Turquie, les médias turcs sous influence n’ont pas tardé à s’en faire
l’écho en titrant « La victoire diplomatique d’Erdogan », « La Turquie
est un centre de confiance », « La Turquie mérite d’être remerciée ».
Bien, mais aucune ligne dans ces médias sur le fait que cette Turquie,
applaudie pour avoir permis l’échange dans sa capitale de 26 otages de
sept pays différents, compte encore plus de 350 000 personnes souffrant
dans ses cachots, et que de nouvelles prisons sont en construction pour
maintenir un nombre toujours plus croissant de détenus et de condamnés
derrière les barreaux…
Ils ne se soucient guère des souffrances carcérales des dirigeants,
députés et intellectuels kurdes, des résistants de Gezi, des
journalistes et écrivains opposants…
Et qu’en est-il des citoyens qui, à côté de ceux enfermés dans les
cachots de la dictature AKP-MHP en raison de leurs opinions et choix
politiques, ont dû s’exiler et y poursuivre leurs luttes et leurs
réalisations pour éviter le même sort ?
Engin Erkiner, l’un de nos amis exilés politiques en Allemagne, a
précisément abordé cette question dans son article intitulé « Notre
exil créatif », qu’il a partagé l’autre jour sur les réseaux sociaux.
« L’exil créatif est considéré comme un concept nouveau. Bien qu’il y
ait bien d’autres exemples dans l’histoire, la raison de la nouveauté
de ce concept est que l’exil a longtemps été associé à la dépression, à
la détresse et à l’absence de communication. C’est une composante de
l’exil mais il y a aussi un autre aspect : les productions des exilés
sur différents sujets… ».
Avant de donner quelques exemples : « Lorsque nous jetons un œil sur
les personnes exilées de Turquie après 1971 et surtout après 1980, on
rencontre de nombreux noms productifs. Alors que la productivité de
Doğan Özgüden et d’İnci Tuğsavul a commencé après 1971, l’exil créatif
pouvant être qualifié de masse s’est produit après 1980. Les premiers
noms qui me viennent à l’esprit sont Server Tanilli, Yusuf Ziya
Bahadanlı, Fakir Baykurt, Doğan Akhanlı, Gökhan Harmandalıoğlu, Yılmaz
Güney, Oya Baydar, Demir Özlü, Dursun Akçam, Nihat Behram, Ataol
Behramoğlu et Abdülkadir Konuk. »
L’organisation de l’exil créatif en Belgique
Coïncidence intéressante, juste après avoir partagé cet article d’Engin
Erkiner, membre du conseil d’administration de l’Assemblée des Exilés
en Europe, nous nous réunissions avec nos amis des Ateliers du Soleil,
l’une des réalisations les plus pérennes de nos travaux créatifs
commencés en exil après le coup d’État de 1971, pour célébrer un élan
important pour l’avenir.
İnci Tuğsavul, fondatrice des Ateliers du Soleil et sa directrice
durant 37 ans, avait transmis cette responsabilité à Iuccia Saponara en
2011. Iuccia, qui a atteint l’âge de la retraite cette année et
continue à en assurer la présidence du conseil d’administration, vient
à son tour de confier la direction des Ateliers du Soleil à Elise
Thiry, son adjointe depuis 1999.
Les Ateliers du Soleil, que nous avons fondés en 1974, sont le produit
du Mouvement de la résistance démocratique que nous avons lancé avec
d’autres amis exilés au lendemain du coup d’État de 1971. Dans ces
années-là, trois autres pays européens, l’Espagne, le Portugal et la
Grèce, étaient, tout comme la Turquie, sous des dictatures fascistes. À
cette époque, nous étions constamment en unité d’action et en
solidarité avec les résistances antifascistes de ces pays, et nous
avons beaucoup appris d’eux sur la créativité dans l’exil.
Les trois premières années de notre exil, de 1971 à 1973, furent
consacrées à l’organisation de la résistance démocratique dans divers
pays, à commencer par la Belgique, les Pays-Bas, l’Allemagne, la Suède
et la France, et la dénonciation du sale visage de la junte au pouvoir.
À cette époque, nous avions porté à la connaissance des organisations
internationales, notamment du Conseil de l’Europe, et des médias, les
violations des droits humains et les pratiques de torture et de cruauté
en Turquie en publiant consécutivement trois livres en anglais. Ces
trois documents ont récemment été réédités par Info-Türk sous la forme
d’un livre à grand format de 828 pages intitulé Resistance Documents
(Documents de résistance).
Après avoir régularisé notre situation, nous avons créé le 1er mai
1974, avec la participation d’amis ayant pris part à la résistance
démocratique, le centre d’information et de documentation Info-Türk
afin d’informer de manière systématique et en différentes langues
l’opinion publique mondiale sur les réalités de la Turquie.
Afin de financer la publication des bulletins d’information d’Info-Türk
et l’édition en Belgique de livres dont l’impression était toujours
interdite en Turquie, nous avions créé un atelier de composition, de
mise en page, de graphisme et d’impression qui serait également actif
sur le marché pour son financement. J’écrivais les textes des bulletins
et des livres sur une machine à composer à tête rotative IBM, puis je
les retravaillais deux ou trois fois pour constituer toutes les lignes
en bloc avant de les confier à İnci pour la mise en page et
l’impression. Toute la charge technique de l’atelier, en ce compris
l’impression et la reliure, reposait sur les épaules d’İnci.
Bien que la Police des Étrangers de Belgique ait refusé pendant trois
ans de nous accorder un permis de séjour et de travail, parce que
l’ambassade de Turquie nous dénonçait comme des « personnes dangereuses
», nous avons continué ce travail avec obstination en notre qualité de
réfugiés de l’ONU.
L’organisation en Europe du Parti ouvrier de Turquie, refondé en 1976
en Turquie, et la publicité de son action en différentes langues auprès
de l’opinion publique mondiale, le soutien apporté aux dirigeants du
parti après le coup d’État du 12 septembre dans leurs demandes d’asile
en Europe, et la création d’une Union pour la Démocratie, ouverte à
toutes les forces hostiles à la junte, au-delà des frontières
partisanes, furent réalisées grâce à cette infrastructure.
La première manifestation de masse contre la junte d’Evren après le
coup d’État de 1980 dans la capitale de l’Europe fut organisée par
l’Union pour la Démocratie.
C’est aussi dans notre atelier que fut assuré la composition, la mise
en page, le graphisme et l’impression des journaux en langue turque de
la FGTB et de la CSC, les deux grands syndicats auxquels étaient
affiliés les travailleurs migrants de Turquie en Belgique, ainsi que
des journaux et communiqués des organisations immigrées progressistes
en Belgique, aux Pays-Bas et en France. Celui-ci sera aussi le noyau au
départ duquel seront créés les Ateliers du Soleil avant de diversifier
leurs activités.
En parallèle à ces travaux, nous avions également pris des
responsabilités dans les activités sociales et culturelles de
l’Organisation de solidarité des travailleurs de Turquie (TİDÖB) et du
Centre culturel des travailleurs de Turquie (TİKM), fondés par des
travailleurs de Turquie à Bruxelles dans les années 1970.
Notre lutte sociopolitique ne s’est pas limitée à la Turquie. Nous
avons toujours pris une part active dans la campagne lancée
conjointement par toutes les organisations immigrées progressistes pour
que les travailleurs étrangers et leurs familles bénéficient de droits
égaux et obtiennent le droit de vote et d’éligibilité sur le plan
politique. Nous avons également pris des responsabilités au sein du
Comité de Liaison des Organisations de Travailleurs immigrés (CLOTI) et
du Centre bruxellois d’Action interculturelle (CBAI).
En 1983, le passage du groupe d’élèves constitué par İnci, portant
différentes pancartes, dans le cadre d’une grande manifestation de
protestation organisée par les organisations démocratiques et
syndicales contre la préparation de certains projets anti-immigrés
avait été un grand évènement.
Tandis que notre lutte antifasciste se poursuivait, nous organisâmes à
partir de 1982, à l’initiative d’İnci, qui enseignait dans les écoles
bruxelloises la langue et la culture turques aux enfants originaires de
Turquie, des classes de remédiation pour favoriser la réussite scolaire
des enfants immigrés ainsi que des cours de formation permanente pour
permettre aux adultes d’apprendre la langue et de réussir leur vie
professionnelle et leurs relations sociales.
Des ateliers créatifs furent également créés pour permettre aux jeunes,
aux enfants, et même aux adultes, de s’exprimer dans différentes
branches artistiques et de partager avec tous les richesses culturelles
de leurs pays d’origine.
Au début, seuls les immigrés de Turquie et du Maroc venaient à ces
ateliers, mais quelques années plus tard, grâce à leur approche
internationaliste ouverte à toute l’humanité, sans distinction de
langue, d’origine ou de croyance, près de 300 adultes et 100 jeunes et
enfants de plus de 50 nationalités issues de trois continents vinrent y
travailler chaque jour.
L’oeuvre des enfants du soleil : les Ateliers du Soleil
Il fallait donner un nom aux ateliers en tenant compte de la diversité
croissante des participants et de la dimension internationaliste de la
lutte. Durant mes études supérieures en économie, l’utopie de l’État du
Soleil de Campanella, où tout le monde vivait en égalité, m’avait
beaucoup marqué. Nous avons choisi le nom « Ateliers du Soleil » car la
majorité de nos participants viennent des pays ensoleillés du sud.
Au début, nos activités culturelles à destination du grand public
étaient principalement inspirées par la Turquie. En 1976, nous avons
organisé avec les travailleurs de Turquie membres du syndicat FGTB une
soirée d’hommage à Nazım Hikmet. En 1982, İnci, qui est également
guitariste, lançait des cours de saz sur partition. En 1983, après
l’organisation de spectacles de Karagöz dans quatre communes
bruxelloises et une représentation sur Nasreddin Hodja à la salle du
Botanique, nous nous sommes ouverts au multiculturalisme avec une
exposition présentant les œuvres de caricaturistes issus de pays
d’émigration au Centre de presse international.
L’un des tournants les plus importants de cette ouverture fut le
spectacle de théâtre « Gidiyorum Gündüz Gece » (Je marche jour et nuit)
présenté en 1985 par des jeunes de diverses nationalités, inspiré de la
célèbre chanson d’Aşık Veysel et présentant les problèmes communs
auxquels tous les immigrants sont confrontés dans leurs pays d’arrivée.
Les relations chaleureuses établies par nos amis kurdes, assyriens et
arméniens, passés à l’avant-plan des flux d’émigrations politiques en
Belgique à la suite de la montée des pressions fascistes en Turquie,
avec les Ateliers du Soleil nous ont permis de réaliser des
manifestations retentissantes, non seulement dans le domaine culturel,
mais aussi sur le plan de la lutte antifasciste.
L’Institut kurde de Bruxelles, fondé dans les années 1970 sous la
dénomination Tekoşer, avait pris une part active à la soirée de
protestation que nous avions organisé contre la junte d’Evren en 1981,
tant par leur message qu’à travers la participation de leur groupe
folklorique. Plus tard, furent créés l’Institut assyrien de Belgique et
l’Association des Arméniens démocrates de Belgique.
Les attaques contre les organisations et les commerces kurdes,
assyriens et arméniens dans les années 1990, et les campagnes de
lynchage lancées à notre encontre par l’ambassade de Turquie et les
médias en langue turque à son service, ont encore davantage renforcé
notre solidarité et notre unité de force et d’action.
Les manifestations de résistance communes que nous avons organisées à
l’occasion des commémorations des génocides arménien, assyrien et kurde
et des coups d’État du 12 mars et du 12 septembre, et contre les
attaques incessantes du fascisme de Tayyip comptent parmi les pages les
plus importantes des 50 ans des Ateliers du Soleil.
Toutes les informations relatives à la naissance, au développement et
aux réalisations des Ateliers du Soleil sont accessibles à tous sur
leur site internet http://www.ateliersdusoleil.be.
Nos âges avançant, nous avons confié la direction des Ateliers du
Soleil à de jeunes amis de différentes nationalités avec lesquels nous
avons travaillé des années durant et lutté ensemble contre toutes les
difficultés, afin de concentrer notre énergie principalement sur les
éditions Info-Türk et la valorisation de nos archives vieilles de 50
ans…
Avec une équipe composée de travailleurs de différentes nationalités,
ils mènent avec succès les Ateliers multiculturels du Soleil vers
l’avenir. Nous en sommes fiers. Nous tenons à remercier tous nos
collègues, à commencer par Iuccia Saponara et Elise Thiry qui dirigent
les ateliers.
Notre profonde gratitude ne va pas seulement à eux, mais aussi à nos
camarades de lutte et amis dirigeants de l’Institut assyrien de
Belgique, de l’Association des Arméniens démocrates de Belgique, de
l’Institut kurde de Bruxelles et de la Maison du Peuple de Bruxelles
qui, lors de la réunion de présentation de la version française de mon
livre « Journaliste apatride », nous ont décerné, à İnci et à moi, le
titre de « Citoyens de l’Humanité ».
Lorsque nous sommes arrivés illégalement en Belgique en 1971, nous
avions respectivement 35 et 31 ans… Aujourd’hui, nous avons 88 et 84
ans… Nous approchons de la fin d’un voyage long et mouvementé.
Notre souhait est que, même si ce ne sera pas de notre vivant, la
période à venir soit celle de l’effondrement de la terreur des
Tayyip-Bahçeli en Turquie, de la libération de tous les opprimés du
monde entier, et du retour sur leurs terres de naissance et auprès de
leurs proches de tous ceux qui ont été contraints à l’exil…
Traduction: Mazyar KHOOJINIAN
Le texte complet de l'œuvre de
Tugsavul sur l'éducation
raciste destinée aux enfants turcs
İnci Tuğsavul,
fondatrice des Ateliers du
Soleil, donnait depuis 1978 jusqu'en 1986, des cours de langue et de
culture
aux enfants des familles immigrées originaires de Turquie dans les
écoles
primaires de la commune de Bruxelles.
Le 11 novembre 1982,
l'ambassadeur turc à
Bruxelles a adressé une lettre au bourgmestre de Bruxelles, Hervé
Brouhon, pour
lui demander de mettre immédiatement fin aux fonctions d’enseignante
d’İnci
Tuğsavul, "qui menait des activités contre d’Etat turc".
Le comité de liaison
des organisations
d’immigrés (CLOTI) protesta aussitôt contre cette tentative de
pression.
Là-dessus, le bourgmestre Hervé Brouhon a souligné dans sa réponse à
l'ambassadeur qu’il avait toute confiance en İnci Tuğsavul et que la
commune ne
pourrait jamais tolérer d’ingérence d’un Etat étranger dans les
affaires
communales.
Le 5 novembre 1983,
İnci Tuğsavul a critiqué
le lavage de cerveau raciste imposé par le régime d'Ankara dans un
reportage
d'Anne Martynow sur l'immigration turque diffusé par la télévision
belge RTBF.
L'année
suivante, sur la demande de l'Association pour
le développement, l’emploi, la formation
et l’insertion sociale (DEFIS), Inci Tuğsavul a
écrit un livre sur les problèmes éducatifs
des enfants immigrés turcs en Belgique.
Ce
livre a été publié par Info-Türk avec le soutien de l'UNESCO.
La
version originale en turc de ce livre est accessible au lien suivant:
https://www.info-turk.be/Turk%20dili%20Final.pdf
La version
en français de ce document se trouve dans un des derniers livres
d'Info-Türk,
"Une
rebelle dans l'encre d'exil - Le combat pluriel d'Inci Tugsavul, écrit
par Doğan
Özgüden et traduit par Bahar Kimyongür*
Les
problèmes éducatifs
des enfants immigrés turcs en Belgique
Inci Tugsavul,
Info-Türk,
avril 1984
Les
travailleurs migrants
originaires de Turquie constituent aujourd’hui une catégorie sociale
importante
dans les pays européens industrialisés. Selon les dernières données, le
nombre
de travailleurs migrants turcs dans ces pays dépasse les 930.000. La
communauté
immigrée turque, familles incluses, compte plus de 2,2 millions d’âmes.
Le nombre de
Turcs vivant
dans trois pays européens où l’on parle français dépasse les 200.000.
Parmi
eux, 92.772 se trouvent en France, 66.563 en Belgique et 35.957 en
Suisse.
Le phénomène
de migration
entraîne une série de problèmes sociaux et culturels tant pour les
travailleurs
migrants que pour les pays industriels développés qui emploient des
travailleurs migrants. Ces problèmes sont plus profonds pour les
immigrés turcs
issus d’un environnement social et culturel complètement différent. Le
poids
des problèmes se fait de plus en plus sentir au fil des années.
Initialement
amenés en tant
que « travailleurs invités », les travailleurs turcs passent du statut
d’«
invité » à celui de « résident », notamment avec l’ancrage de la
deuxième,
voire de la troisième génération. Bien que la nostalgie du pays anime
le désir
d’un « retour définitif » chez soi, la réalité de la vie oblige la
majorité des
immigrés turcs à rester de façon permanente dans les pays pour lesquels
ils ont
versé leur sueur au cours de la période la plus productive de leur vie,
contribuant
ainsi à la croissance économique de ces pays. Le chômage qui augmente
chaque
année en Turquie d’une part, et les difficultés des nouvelles
générations qui
grandissent dans des conditions différentes à s'adapter aux conditions
de vie
de leur pays d’origine d’autre part, ne laissent aux travailleurs
immigrés
turcs d’autre choix que de pérenniser leur installation dans les pays
où ils
travaillent.
À mesure que
la tendance à l’enracinement
se renforce, les difficultés d’adaptation à la société deviennent plus
évidentes et plus pressantes. Il existe diverses raisons objectives et
subjectives qui expliquent ces difficultés. Les principales raisons
objectives
sont sans doute les différences sociales, culturelles, coutumières et
rituelles
entre le pays d’origine des travailleurs immigrés turcs et le pays
d’accueil.
Bien que la
Turquie s’efforce
de « s’occidentaliser » depuis la fondation de la république et tente
de créer
ses institutions politiques, sociales et culturelles sur le modèle des
pays
occidentaux, elle est historiquement et éthiquement plus proche du
monde
islamique que de l’Europe.
C’est
surtout dans les
catégories sociales dont sont issus les travailleurs immigrés,
c’est-à-dire
dans les zones rurales et les bidonvilles des grandes villes, que
l’attachement
aux valeurs islamiques se fait davantage sentir. Le travailleur immigré
a beau
vivre dans les régions industrielles développées d’Europe, les effets
de l’environnement
dont il est issu se reflètent dans tous ses comportements.
Autre motif
de
non-intégration, c’est le niveau d’éducation généralement faible des
travailleurs immigrés envoyés en Europe. Non seulement, ils ne
connaissent pas
la langue du pays dans lequel ils se rendent lorsqu’ils voyagent à
l’étranger
mais en plus, la plupart d’entre eux ne disposent pas des bases qui
leur
permettraient d’apprendre cette langue en peu de temps et de l’utiliser
facilement dans leur vie quotidienne. De plus, même ceux qui disposent
de ces
bases n’ont ni le temps ni l’énergie à consacrer à une telle formation
en
dehors des heures de travail, car ils occupent les emplois les plus
pénibles,
les plus fatigants et les plus nocifs d’Europe.
N’oublions
pas que le
phénomène des migration en provenance de Turquie ne concerne pas
uniquement les
titulaires du statut de « travailleur ». Aujourd’hui, 451.000 des 2,2
millions
de Turcs vivant hors de Turquie sont des femmes au foyer. Etant donné
le faible
taux d’alphabétisation de la population féminine en Turquie par rapport
à celui
des hommes, les raisons objectives de la non-intégration des immigrées
turques paraissent
plus évidentes.
Lorsque l’on
ne tient compte
que des pays européens francophones, le nombre total de femmes turques
s’élève
à 36.145. Cela donne 20.695 vivant en France, 13.305 en Belgique et
2.143 en
Suisse.
La
principale raison
subjective de la non-intégration des immigrés turcs à la société dans
laquelle
ils vivent est que ni les dirigeants turcs ni les gouvernements des
pays hôtes
n’ont anticipé ce problème. Ils n’ont pris aucune des mesures
nécessaires et
ont laissé les immigrés à leur propre sort...
L’exclusion
par la
population locale de ces personnes venues d’un autre monde, ayant des
valeurs
sociales et culturelles différentes et contraintes de vivre dans des
quartiers
délabrés, abandonnés et insalubres, a progressivement conduit à la
formation de
ghettos turcs au cœur des grandes villes d’Europe. Ces ghettos se sont
progressivement institutionnalisés avec l’ouverture de mosquées,
d’épiceries,
de cafés et de services divers gérés par des Turcs.
Parmi les
raisons subjectives
de cette ghettoïsation, il y a notamment les médias turcs et leurs
émissions
chauvines qui s’adressent aux travailleurs immigrés turcs alphabétisés
sur le
thème de la « supériorité turque ».
Les ghettos
sont devenus la
cible du racisme et de la xénophobie à mesure que la crise économique
s’approfondissait
et que le chômage augmentait en Europe, surtout suite à l’accroissement
du
nombre d’immigrés turcs passant du statut de « travailleur invité » à
celui
d’ « autochtone » et suite à l’apparition des deuxième et
troisième
générations. La question de l’intégration a gagné en importance tant
pour les
immigrés eux-mêmes que pour les gouvernements des pays d’accueil
jusqu’à ce
que, sous la pression des travailleurs immigrés, des organisations
démocratiques et des syndicats, elle a connu une mise à l’agenda de la
part des
institutions nationales et internationales en tant que dossier
prioritaire.
D’après les
données de 1983,
le nombre de personnes âgées de 0 à 18 ans parmi la population immigrée
turque
dans les pays européens dépasse les 817.000.
Le nombre
total d’enfants et
de jeunes originaires de Turquie dans les trois pays francophones a
atteint 77.939
la même année. 34.077 d’entre eux vivent en France, 30.258 en Belgique
et
13.604 en Suisse. De plus, la population d’enfants et de jeunes turcs
augmente
rapidement en raison du taux de natalité élevé. Par exemple, en
Belgique, où
vivent 30.000 enfants et adolescents, 2.600 enfants turcs sont nés rien
qu’en
1983.
On ne peut
pas dire que ces
enfants et ces adolescents qui sont nés et ont grandi dans des pays
européens
ou qui ont quitté la Turquie dans leur petite enfance pour ensuite
grandir dans
ces pays, ont plus de chance que la première génération en termes
d’adaptation.
Leurs problèmes d’intégration diffèrent toutefois sensiblement de ceux
de la
première génération.
Alors que la
première
génération n’a que des difficultés à s’adapter à la vie du pays dans
lequel
elle vit actuellement, les jeunes de la deuxième et de la troisième
génération
ont également des difficultés à s’adapter à la vie sociale et
culturelle de
leur pays d’origine... Et c’est tout-à-fait naturel car même s’il vit
avec sa
famille dans le ghetto turc, l’enfant immigré originaire de Turquie
entretient
une relation multiculturelle à l’école, dans la rue et dans les plaines
de jeu.
L’enseignement qu’il suit de manière obligatoire en vertu des lois du
pays
d’accueil n’a presque rien à voir avec les caractéristiques sociales et
culturelles du pays d’origine de sa famille. Par ailleurs, son propre
cercle
familial est non seulement dans l’incapacité de l’aider dans sa
scolarité en
raison de son faible niveau d’éducation mais il ne peut pas non plus
lui
transmettre de manière adéquate la culture de son pays d’origine.
Privé du
soutien de son
entourage familial, l’enfant turc échoue constamment à l’école. Comme
les pays
européens qui accueillent des travailleurs immigrés ne prennent pas en
amont
les mesures nécessaires garantissant le comblement de l’écart scolaire
entre les
enfants de ces derniers et les enfants autochtones, ces familles ne
parviennent
pas non plus à équilibrer les lacunes de leurs enfants en appliquant
des
méthodes éducatives particulières.
L’enfant
immigré éprouve pas
seulement de grandes difficultés à s’adapter à la vie sociale et
culturelle du
pays dans lequel il vit, il manque également des services adéquats pour
apprendre sa langue et sa culture maternelles. Ni les dirigeants turcs,
ni ceux
des pays d’accueil, personne n’a pris les mesures requises pour créer
les
conditions d’apprentissage et de leur épanouissement dans leur propre
langue et
culture.
La situation
dramatique des
enfants de travailleurs immigrés, tiraillés entre deux cultures
différentes,
incapables de les maîtriser pleinement, et condamnés aux difficultés
d’intégration à la vie sociale et culturelle du pays dans lequel ils
vivent,
ainsi qu’aux conditions sociales et culturelles de leur pays d’origine
en cas
de retour définitif, a été abordée pour la première fois en 1970 par le
Conseil
de l’Europe. Cette prise de conscience a abouti à un projet de décret
sur l’éducation
des enfants immigrés. Réunis à Bruxelles en juin 1971, les ministres de
l’Éducation
des 21 pays membres ont convenu d’accorder une importance particulière
à leur éducation
scolaire.
Lors d’une
conférence
organisée par le Conseil de l’Europe sur « l’enseignement des immigrés
» à
Strasbourg en novembre 1974, un certain nombre de décisions concrètes
ont été
prises sur cette question. L’importance de l’enseignement de la langue
maternelle dans le processus éducatif y a été soulignée.
La question
de l’éducation
des enfants des travailleurs immigrés a également été abordée lors
d’une
conférence organisée par l’UNESCO en novembre 1972. L’ensemble des
États
membres a été appelé à « accorder aux enfants des travailleurs immigrés
le
droit de bénéficier de manière égale des moyens éducatifs et
d’améliorer la
qualité de leur enseignement ».
En octobre
de l’année
suivante, une réunion d’experts a été organisée par l’UNESCO pour
déterminer
les mesures concrètes à prendre sur cette question.
Malgré un
certain retard, toutes
les décisions et tous les appels lancés par les institutions
européennes ont
visé à résorber le retard des enfants de travailleurs immigrés sur le
plan
éducatif, à leur permettre de s’intégrer dans la vie sociale et
culturelle des
pays dans lesquels ils vivent et à apprendre et à s’épanouir dans leur
langue
maternelle et leur culture, pour qu’ils puissent s’adapter à la vie
éducative
et culturelle de leur pays d’origine en cas de retour définitif.
C’est dans
ce cadre que des
cours de langue et de culture turques sont organisés pour les enfants
d’immigrés
turcs dans la plupart des pays employant des travailleurs immigrés. Ces
cours
sont intégrés aux heures de cours normaux dans certaines écoles et sous
forme
de cours complémentaires dans d’autres.
Dans
certaines écoles, une
semi-intégration est mise en place, à mi-chemin entre les deux modèles.
Il n’est
cependant pas
possible d’affirmer aujourd’hui que ces pratiques ont atteint un niveau
capable
d’assurer la mise en œuvre des principes et des objectifs fixés par les
institutions européennes.
Pour
l’heure, les cours de
langue et de culture turques dispensés aux enfants d’immigrés turcs à
l’étranger sont loin de répondre aux besoins en termes quantitatifs.
Bien que le
nombre total de
Turcs âgés de 0 à 18 ans répartis dans divers pays du monde dépasse les
800.000,
selon le communiqué du ministère turc de l’Éducation nationale, le
nombre d’enseignants
chargés de leur apprendre la langue et la culture turques était
seulement de 2.780
en 1981. (Milliyet, 10.8.1981). Un total de 880 de ces
enseignants ont
été sélectionnés par le gouvernement turc parmi les enseignants
attachés au
ministère de l’Éducation nationale, et 1.900 par les gouvernements des
pays
employant des travailleurs immigrés parmi les enseignants et
intellectuels
travaillant dans ces pays.
Les données
sur
l’enseignement de la langue maternelle des enfants immigrés turcs en
Belgique
sont encore plus récentes.
Selon les
informations
fournies par l’ambassade de Turquie (Hürriyet, 21.4.1984), le
nombre
total d’enfants et de jeunes turcs étudiant dans des établissements
d’enseignement
de différents niveaux en Belgique au cours de l’année scolaire
1983-1984 était
de 29.644. Parmi eux, 8.824 sont situés en Région wallonne, 12.970 en
Région
flamande et 7.850 en Région bruxelloise.
La
répartition des étudiants
turcs selon les différents niveaux d’enseignement dans ces trois
régions est la
suivante :
Région
wallonne :
École
maternelle 1.834,
école primaire 3.500, école secondaire 3.400, enseignement supérieur 30.
Région
flamande :
École
maternelle 3.300,
école primaire 5.050, école secondaire 4.600, enseignement supérieur 20.
Région
bruxelloise :
École
maternelle 1 720,
école primaire 3 310, école secondaire 2 500, enseignement supérieur
320.
Ainsi, la
répartition des
enfants turcs selon le degré d’enseignement dans toute la Belgique est
la
suivante :
Maternelle :
6.854
École
primaire : 11 860
Lycée : 10
500
Enseignement
supérieur : 370
Il convient
de noter que
tous les jeunes turcs scolarisés dans l’enseignement supérieur ne sont
pas tous
des enfants de travailleurs immigrés.
La plupart
d’entre eux sont
des jeunes venus de Turquie en Belgique pour poursuivre des études
supérieures
grâce à une bourse ou à titre privé avec les moyens de leur famille.
La majorité
des jeunes de l’enseignement
secondaire fréquentent des écoles professionnelles qui les préparent à
devenir
travailleurs plutôt que des écoles secondaires traditionnelles qui leur
permettront de poursuivre des études supérieures. Car, comme les autres
enfants
de travailleurs immigrés, les enfants immigrés turcs sont confrontés à
de
nombreux handicaps par rapport aux enfants belges. La plupart d’entre
eux
échouent dès l’école primaire. Les élèves en échec terminent leur
scolarité
obligatoire entre 6 et 16 ans en Belgique dans des écoles
« spécialisées »
créées pour les élèves en décrochage, tandis que la majorité de ceux
qui
terminent l’école primaire avec beaucoup de difficultés ne sont admis
que dans
les écoles professionnelles.
Selon une
étude publiée par
le Comité de liaison des centres de formation immigrés de
l'Agglomération de
Bruxelles (Ecole et Immigration, p.14), le taux de redoublement sur une
scolarité de six ans pour les enfants des Belges riches ou du niveau de
cadre
supérieur varie entre 12 et 21%, pour les enfants de Belges ayant le
statut d’ouvriers
qualifiés, il s’élève à 36% et pour les enfants de ouvriers belges non
qualifiés,
il atteint les 43%. Quant aux enfants de travailleurs immigrés, le taux
d’échec
scolaire s’élève à 51% pour ceux nés en Belgique, et jusqu'à 70% pour
ceux nés
dans leur pays d’origine.
Selon les
informations
fournies par le ministère de l’Éducation nationale de la République de
Turquie,
le taux de réussite scolaire des enfants turcs à l’étranger n’est que
de 40%. (Milliyet,
24.3.1982) Autrement dit, 60 enfants turcs sur cent sont voués à
l’échec
scolaire.
Le sort qui
attend les
jeunes turcs sans éducation est de devenir des ouvriers s’ils
parviennent à
trouver un emploi dans la société dans laquelle ils vivent, ou de
rejoindre la
catégorie des éléments « marginaux » s’ils ne trouvent pas d’emploi.
Compte
tenu de la crise économique qui secoue les pays européens et de
l’ampleur du
chômage qu’elle a provoqué, il est évident qu’un jeune étranger ne
trouvera pas
facilement un emploi, même s’il possède des compétences
exceptionnelles,
surtout en ces temps d’expansion du racisme et de la xénophobie.
L’autre
option qui s’offre
aux jeunes Turcs confrontés à une telle impasse dans la société où ils
ont
grandi est de retourner en Turquie et d’y construire une nouvelle vie.
Mais le
jeune qui entend
faire cela se heurte à de grands obstacles. Le premier d’entre eux est
matériel
: la hausse permanente du chômage qui n’offre pas de possibilités
d’emploi même
aux jeunes qui grandissent et reçoivent une éducation en Turquie...
Selon les
dernières données, le taux officiel de chômage en Turquie a atteint
20%. À cela
s’ajoutent les chômeurs cachés, dont le nombre approche les 10 millions.
Si même les
jeunes qui
grandissent en Turquie ont extrêmement peu de chances de trouver un
emploi dans
ces conditions, les jeunes qui grandissent dans un environnement
totalement
étranger à la Turquie ne peuvent espérer trouver un emploi dans leur
propre
pays.
De plus,
l’enfant de
travailleur immigré n’a pas les connaissances linguistiques et
l’éducation
culturelle qui lui permettraient de s’adapter à la vie sociale en cas
de retour
définitif en Turquie. Il connaît le turc avec un vocabulaire très
limité parlé
dans son entourage familial, et il prononce les mots qu’il connaît avec
un fort
accent dû à l’influence de la langue dominante qu’il utilise
constamment dans
le pays où il vit.
Le niveau de
lecture et d’écriture
du turc est extrêmement faible, même parmi ceux qui peuvent suivre des
cours de
langue et de culture turques. Ceux qui n’ont pas la possibilité de
bénéficier
d’un tel cours n’ont même pas la possibilité d’écrire une lettre en
turc à
leurs proches en Turquie ou de lire correctement une publication
turque. Passé
un certain âge, il n’est pas facile pour un jeune contraint de rentrer
en
Turquie de surmonter cet obstacle subjectif. Même après que les
institutions
européennes aient décidé d’organiser des cours d’enseignement de la
langue et
de culture maternelles, la situation n’a pas connu d’amélioration
tangible.
Selon les
dernières données,
pour 29.664 étudiants turcs en Belgique au cours de l’année scolaire
1983-84,
le nombre d’éducateurs chargés d’enseigner la langue et la culture
turques n’était
que de 130. 73 de ces enseignants envoyés par le ministère de
l’Éducation nationale
de la République de Turquie se trouvent en Région flamande, 44 en
Région
wallonne et 13 en Région bruxelloise.
En outre, la
Ville de
Bruxelles compte trois enseignants chargés par le Conseil consultatif
des travailleurs
immigrés d’enseigner la langue et la culture turques aux enfants des
écoles
primaires turques. Bien que les cours de langue et de culture turques
soient
intégrés aux heures de cours régulières dans certaines écoles de la
Région
flamande, ces cours sont dispensés en dehors des heures normales en
Région
wallonne et en Région bruxelloise.
Ces cours
supplémentaires n’ont
aucun attrait pour les enfants qui ont besoin de se reposer, de
s’amuser ou de
faire leurs devoirs après avoir suivi toute une journée de programme
scolaire. C’est
pourquoi, le nombre d’étudiants qui suivent les cours de langue et de
culture
turques est faible, et ceux qui les suivent ne peuvent comprendre et
assimiler
pleinement ces cours en ayant l’esprit fatigué.
De plus, les
familles
attachées aux valeurs islamiques considèrent les cours de Coran comme
le seul
moyen de maintenir la loyauté de leurs enfants envers leur patrie et
leur
famille, et préfèrent les envoyer à ces cours plutôt qu’à des cours de
langue
et de culture turques. Ces cours, entièrement en arabe, n’apportent
pratiquement rien à l’enfant : les élèves du primaire qui naviguent
entre le
turc à la maison et le français et le flamand à l’école sont
complètement perdus
par l’introduction de l’arabe qu’ils ne comprennent pas du tout, et ne
peuvent
donc apprendre aucune langue correctement.
Sous la
pression des milieux
conservateurs, même les parents d’élèves conscients de la détresse de
leurs
enfants sont contraints de les envoyer, à contrecœur, suivre des cours
de Coran
au lieu du cours de langue et de culture turques.
Dans ces
conditions, il
serait illusoire et malhonnête d’espérer que les enfants d’immigrés
turcs
acquièrent des connaissances linguistiques et culturelles qui leur
permettront
de s’adapter à la vie sociale et culturelle lors de leur retour
définitif en
Turquie.
En donnant
la priorité à
l’enseignement des enfants de travailleurs immigrés de leur langue
maternelle
et leur culture d’origine, le Conseil et la Commission des Communautés
européennes voulaient sans doute résoudre, même de manière limitée, le
problème
du chômage croissant dans les pays européens. Cette mesurette visait en
quelque
sorte à garantir le retour dans leur pays d’origine des enfants de
travailleurs
immigrés dont le nombre est en constante croissante, leur retour étant
lié à
leur apprentissage correct de leur langue et de leur culture
maternelles.
Cependant,
le niveau actuel
de l’éducation dispensée aux enfants d’immigrés turcs est loin
d’atteindre cet
objectif.
De plus, les
cours de langue
et de culture turques donnés aujourd’hui, notamment par les enseignants
envoyés
par le gouvernement turc, ne préparent pas les enfants turcs au retour
dans
leur pays d’origine. Le contenu de ces cours les rendent même encore
plus
incompatibles avec la société dans laquelle ils vivent. Cet
enseignement les
emprisonne davantage dans des ghettos turcs car les enseignants
utilisent du
matériel pédagogique préparé par le ministère de l’Éducation nationale
de
Turquie qui regorge de clichés chauvins. Les enseignants pratiquent
ainsi un lavage
de cerveau sous le nom d’éducation culturelle turque en inculquant la
supériorité des Turcs sur les autres nations.
En réalité,
la plupart des enseignants
recrutés par les autorités turques pratiquent volontairement ce lavage
de
cerveau, car ils sont sélectionnés parmi des personnes ayant des
tendances
d’extrême droite en Turquie, qui sont même des collaborateurs des
organisations
de sécurité turques. Ceux qui n’entrent pas dans cette catégorie sont
contraints de suivre scrupuleusement le programme de formation qui leur
est imposé,
puisque leur avenir professionnel est entre les mains du ministère turc
de
l’Éducation nationale.
Le système
éducatif turc avait
déjà un caractère extrêmement nationaliste et ce, depuis la fondation
de la
République. Suite à une série de décisions prises par le gouvernement
militaire, notamment après le putsch du 12 septembre 1980, il a acquis
un
caractère encore plus militariste et chauvin.
Par un
décret publié le 8
juin 1981, le ministère de l’Éducation nationale a imposé une
discipline de
caserne aux établissements scolaires. Quant au commandement de la loi
martiale
d’Ankara, il a publié un communiqué le 21 septembre 1981 dans lequel il
tient
tous les enseignants travaillant dans les établissements d’enseignement
primaire et secondaire responsables du mode de vie et du comportement
des
élèves à l’intérieur comme à l’extérieur de l’école. Dans la même
déclaration,
les enseignants ont été sommés de dénoncer les collègues qui ne
respectaient
pas ces directives.
Dans son
décret du 21
septembre 1981, le ministère de l’Éducation nationale a forcé tous les
niveaux
de l’enseignement à se conformer aux principes d’Atatürk et aux
traditions et spécificités
turques, et dans son décret du 8 décembre 1981, la tenue vestimentaire
des
enseignants et des étudiants a été soumise à la discipline militaire.
Dans son
discours du 26
novembre 1981, le général Evren, président du Conseil national de
sécurité, a
appelé tous les enseignants à dénoncer leurs collègues qui n’adhèrent
pas aux
principes d’Atatürk et qui « empoisonnent les enfants du pays ».
L’année qui
a suivi le putsch,
plus de 6.000 enseignants ont été victimes de ce terrorisme d’État,
poursuivis,
arrêtés, emprisonnés ou licenciés.
Mais à
propos des
professeurs de langue et de culture turques à l’étranger, la presse
turque a
régulièrement diffusé des informations de cet acabit :
« Dans
une interview
exclusive accordée à Tercüman, le ministre de l’Éducation
nationale
Hasan Sağlam a déclaré que la situation des étudiants et des
enseignants à l’étranger
est suivie avec une grande vigilance et que « l’on a commencé à
couper les
relations avec ceux que l’on a identifié comme des subversifs et des
séparatistes agissant contre la Turquie. » (Tercüman,
9.6.1981)
« Le
ministère de l’Éducation
nationale a rencontré les autorités de la République fédérale
d’Allemagne et a
demandé, par l’intermédiaire de son homologue allemand, le renvoi des
enseignants qui ont été nommés par l’Etat allemand afin de les
remplacer
par les enseignants désignés par l’Education nationale (turque) ».
Le ministère
veillera à
envoyer à l’étranger des enseignants attachés aux principes d’Atatürk,
non
impliqués dans des mouvements extrémistes, et pouvant assurer l’unité
indivisible
de la nation. (Tercüman, 31.3.1982).
« Le
ministre de l’Éducation
nationale Hasan Sağlam a annoncé qu’une enquête avait été menée contre
253
enseignants travaillant à l’étranger. Il a demandé que les noms des
enseignants
qui se livrent à des activités idéologiques et ceux des étudiants qui
distribuent des tracts contre la Turquie lui soient communiqués. Hasan
Sağlam a
déclaré à ce sujet : « Le devoir des enseignants que nous envoyons à
l’étranger
est d’inculquer aux étudiants qui leur sont confiés des connaissances
et une
sagesse conformes aux principes d’Atatürk, et non des idées
déviantes... Notre
objectif est de remplacer les enseignants locaux par des enseignants de Turquie. »
Nous ne
pouvons rien dire à
certains Länder. Ils ne nous écoutent pas et n’écoutent pas leur
gouvernement
fédéral. Mais nous ne les lâchons pas pour autant », a-t-il
averti."
(Tercüman, 27.12.1982).
Le ministère
de l’Éducation
nationale a également décidé de faire de l’éducation et de la formation
des
enfants turcs à l’étranger « une politique d'État ». Il a consacré un
programme
à ce sujet sous le nom de « Programme de langue turque, d’études
sociales et
religieuses pour les enfants de travailleurs à l’étranger ». Les «
objectifs de
l’enseignement des études sociales » y sont définis comme suit :
« Entretenir
les liens
des enfants avec la culture turque en entretenant leur nostalgie de la
mère
patrie et la tristesse de l’absence de leurs proches et de leurs
voisins.
Faire
comprendre aux enfants
que la République de Turquie a été créée après de grands sacrifices, au
prix de
la vie et du sang de la nation, et faire connaître les grands services
rendus
par Atatürk par l’établissement de la nouvelle Turquie et la
réalisation des
révolutions turques.
« Faire
comprendre aux
enfants qu’ils sont les enfants dignes de l’honorable nation turque,
leur faire
découvrir l’intelligence, les aptitudes, la hardiesse au travail,
l’héroïsme,
le sens du sacrifice, la foi en la science et dans les valeurs morales,
l’amour
pour l’art, les goûts esthétiques et la rectitude de la nation turque,
leur
décrire leur mission qui consiste à faire connaître ces
caractéristiques
supérieures dans un pays étranger et, si nécessaire, en faire la
démonstration
et prouver cette supériorité, donner la conviction que grâce à nos
qualités
supérieures, nous pouvons envisager l’avenir avec confiance et enfin
leur faire
adopter les principes du nationalisme turc.
« Faire
comprendre aux
enfants qu’ils se trouvent temporairement dans un pays étranger, qu’ils
représentent la grande nation turque aussi longtemps qu’ils y restent,
et que
leur bon comportement glorifie le nom turc autant que leur comportement
mauvais, inapproprié et inconvenant porte atteinte à notre honneur et à
notre
dignité nationales et humilie notre nation.
Bien que la
majorité des
enfants des travailleurs turcs à l’étranger soient « permanents » dans
les pays
européens pour les raisons expliquées en détail dans le chapitre
précédent et bien
qu’ils doivent se préparer à s’adapter à la vie de ces pays, dans le
programme
du gouvernement turc, on leur enseigne qu’ils sont
« temporaires » et
au lieu de les encourager à s’intégrer dans la société dans laquelle
ils vivent
en portant leurs propres valeurs culturelles, on leur donne la tâche de
devenir
des militants du nationalisme turc en se servant de ces valeurs comme
outils. »
Dans les
livres pédagogiques
publiés par le même ministère, le kémalisme, le nationalisme turc, les
révolutions turques sont abordés sous un angle chauvin et raciste.
Bien qu’un
quart de la
population turque soit d’origine kurde et que des minorités d’origines
diverses
vivent dans le pays, le slogan chauvin qui considère tous les citoyens
de la
République de Turquie comme des « Turcs » et les Kurdes comme des «
Turcs des
montagnes », à savoir « Heureux celui qui se dit Turc », est
constamment
répété dans le programme éducatif des enfants des travailleurs immigrés.
Par exemple,
les
commémorations organisées en Belgique à l’occasion du 100e anniversaire
de la
naissance d’Atatürk se sont terminées par un concours d’écriture
organisé parmi
les enfants des écoles primaires turques sur le thème « Heureux celui
qui se
dit Turc ». Les prix des de ce concours ont été remis lors d’une
cérémonie à
Bruxelles en présence de l’ambassadeur de Turquie Haluk Kura et des
représentants permanents de la Turquie auprès de l’OTAN et de la CEE. (Tercüman,
16.6.1981)
Bien avant
le putsch, un
éducateur en Turquie a mené une enquête sur le « problème de
l’enseignement
primaire en Turquie » et a identifié comme suit la nature chauvine des
manuels
scolaires turcs :
« Il
convient d’écrire
ce qui suit concernant la nature des livres : que ce soit par concours,
commission
ou commande, aucun des livres préparés selon ces trois méthodes n’est
adapté
aux besoins éducatifs et à la pédagogie actuelle. Dans les livres
« Notre
Turc » utilisés pour les cours de turc, on sert du « chauvinisme »
à la
place du « nationalisme ». Ce qui est présenté sous le nom de
Turquie
dans le cours d’études sociales, c’est « l’Empire ottoman », et c’est
de plus
en plus l’islamisme.
Par exemple,
dans le livre
« Notre turc » qui sera étudié dans les classes de 4e
année, il y a eu quatre modification préoccupantes par rapport à la
version du
livre de l’année dernière. Le nombre d’extraits d’Ergenekon (1)
et d’Alparslan (2)
sont passées de deux à cinq, et des photos de loups gris ont également
été jointes
aux leçons. (Cumhuriyet, 14.9.1976). De même, peu avant le coup
d’État,
des scientifiques de l’Allemagne fédérale ont demandé que les contenus
des manuels
scolaires turcs ne soient pas enseignés aux enfants turcs dans les
écoles
allemandes en raison de leur contenu ultranationaliste :
« Lors
d’un congrès
intitulé L’allemand comme langue étrangère qui s’est tenu à
Bielefeld, des
universitaires et enseignants en philologie ont fait une déclaration
commune pour
l’interdiction des manuels scolaires turcs utilisés en Allemagne.
Les
congressistes ont
affirmé que le peuple grec était présenté comme un ennemi des Turcs
surtout dans
les livres d’histoire, et qu’un sentiment ultranationaliste était
inculqué dans
ces manuels scolaires. Ils ont ajouté qu’au lieu de développer l’esprit
critique des enfants turcs, ces ouvrages servent à en faire des êtres
crédules,
croyant tout ce qu’on leur dit, et à les encaserner mentalement.
Soulignant
la difficulté de
contrôler les leçons et les supports de cours en turc, les intervenants
ont par
ailleurs affirmé que la sélection des enseignants envoyés en Allemagne
était
basée sur leur nationalisme plutôt que sur leurs capacités pédagogiques.
Malgré
l’interdiction de
certains livres incitant à la haine, les intervenants se sont plaints
du fait
que ces livres se trouvaient toujours dans les bibliothèques et ont
convenu que
les cours bilingues étaient désormais inévitables. » (Milliyet,
4.6.1980).
En effet,
les livres
distribués aux écoles pour les cours de langue et de culture turques
par les
bureaux de conseil en éducation turcs d’Europe regorgent d’exemples de
nationalisme extrême confinant au chauvinisme. En voici quelques-uns
ci-dessous
:
Extrait du
livre « Notre
turc » pour les élèves de la 4e année primaire :
« Premières
lueurs de
l’aube... La mer calme bouillonna soudain sur la plage touristique de
Kyrenia.
Les commandos turcs poussaient sur la plage comme des champignons...
Les
mitrailleuses criblèrent en rafales ceux qui voulaient résister de
telle sorte
que les cœurs des collaborateurs grecs furent déchiquetés.
Leurs yeux
injectés de sang
furent pris de terreur... Kyrenia était prostrée... Les Grecs riches de
Kyrenia
disparurent lorsqu’ils virent que les droits des Chypriotes turcs
qu’ils
opprimaient étaient protégés. Kyrenia était désormais un port turc.
C’est ainsi
que l’armée turque embrassa le port. » (p. 179)
Extrait du
livre « Etudes
sociales » de la classe de 5e année primaire :
« Enfants
Sacrés et Bien-aimés
de la Grande Nation Turque ! Notre guerre n'est pas terminée. L’ennemi
ne dort
pas. Aujourd’hui, beaucoup de choses sont faites, ouvertement ou
secrètement,
pour affaiblir notre nation. Aujourd’hui, certains guettent la moindre
occasion
pour voulons arracher des morceaux de votre patrie et pour vous effacer
de l’histoire."
Il y a des
gens qui voient
Istanbul, Izmir et bien d’autres villes et villages dans leurs rêves.
Il y a
ceux qui œuvrent de l’intérieur et à l’extérieur pour semer la division
au sein
de notre nation et désintégrer notre patrie. Soyez vigilants; Soyez
forts et en
avant ! Protégez ces terres pétries du sang de vos ancêtres, protégez
ce grand legs
d’Atatürk contre les agresseurs internes et externes. » (page 114).
Extrait du
livre
« Notre turc » pour les élèves de 5e année primaire :
« Quand
j’ai regardé la
route d’en face par la fenêtre arrière, j’ai vu des groupes de soldats
ennemis
debout sur le bord de la route, les fusils en joue. Je me suis dit :
" – Ah
j’aurais dû
cacher une mitrailleuse ici et leur envoyer du plomb à l’instant. Je
les aurais
tous étalés comme une natte, pensais-je. Les soldats ennemis
ressemblaient à une
assiette devant mes yeux. Ce fusil-mitrailleur aurait pu tous les
liquider. J’étais
si triste de ne pas avoir une telle arme en main..." (p. 59).
Extrait du
livre intitulé
« Ecrits exemplaires » pour les élèves de 1ère année
secondaire :
« Heureux
est celui qui
se dit Turc ! Si l’un de vos proches a participé à la Guerre
d’Indépendance ou
à la guerre de Corée, retrouvez-le et recueillez le récit de ces
guerres auprès
de lui ou de toute personne que vous pourrez trouver. Racontez-les en
classe
dans un langage soigné et attrayant. Produisez une revue qui raconte
les
bienfaits surhumains de « Petit Mehmet »(3)
dans ces guerres en vous répartissant les tâches. » (p. 69)
--
« Une
patrie remplie de
martyrs ! Demandez et enquêtez dans votre famille, parmi vos proches ou
dans
les familles de vos voisins s’il y a des martyrs de guerre... demandez
aux
proches des martyrs : pourquoi les Turcs désirent-ils tant être
martyrisés
pour la patrie et la nation ? Parlez
aux anciens combattants ou à leurs
proches : À chaque confrontation, l’élan, l’agilité, le sang-froid,
l’héroïsme
dont fait preuve chaque Turc... Après avoir réalisé l’enquête
ci-dessus,
préparez un Dossier Héroïsme avec les informations que vous avez
recueillies
pour en faire une Journée de l’Héroïsme en classe. (p. 110).
Le jour
le plus enflammé,
le plus ardent de la guerre,
Devant
l’escouade de
première ligne,
Surgissant
de sa
position, la baïonnette montée sur son fusil
Regardez
Mehmet se battre
comme un demi-Dieu ! (p.
111).
--
Extrait du
livre intitulé « Leçons
de turc » pour les classes de 2e année secondaire :
« La
lutte sportive est
dans le sang des Turcs. Les lutteurs qui font preuve de puissance et
d’abnégation n’existent qu’en Turquie. Regardez Ahmet et puis regardez
son
adversaire. Ahmet ressemble à un enfant à côté de lui. Mais la force
turque efface
cette différence. » (p.69).
Ô
ornement rouge et blanc
du ciel azur,
Robe de
mariée de ma
sœur, dernière couverture de mon martyr
Mon
drapeau de lumière et
de vagues !
J’ai lu
ton épopée
A moi de
l’écrire
Je
creuserai la tombe
De celui
qui ne te
regarde pas à travers mes yeux.
Je
détruirai le nid
De
l’oiseau qui s’envole
sans te saluer
(p. 120)
--
Extrait du
livre Leçons de
turc pour les élèves de la 3ème année secondaire :
Être
turc, c’est
travailler.
Être
turc, c’est affronter.
Être
Turc, c'est vivre. (p. 102)
« Chaque
nation a ses
héros anonymes et ses soldats inconnus; mais il est impossible d’en
imaginer un
qui soit aussi accompli et chaleureux que ce « Petit Mehmet »
dont
nos yeux ne se détachent jamais. C’est ce qui fait que l’expression «
Fort
comme un Turc » soit devenue un proverbe mondial alors que son corps
n’est pas
aussi spectaculaire ». (p.116).
Après que le
régime
militaire ait mis davantage l’accent sur le kémalisme et le
nationalisme dans l’enseignement
et rendu obligatoires pour tous les élèves des cours de religion qui
étaient
auparavant facultatifs, les manuels scolaires ont été réécrits
conformément à
cette orientation. Le dosage de chauvinisme dans les nouveaux manuels
sera sans
aucun doute plus élevé que dans les anciens.
Si
l’enseignement de la
langue et de la culture d’origine des enfants turcs en Europe est
confié à des
enseignants désignés par le ministère turc de l’Éducation nationale et
assuré
avec le matériel pédagogique envoyé par celui-ci, la deuxième
génération déjà
confrontée aux difficultés d’adaptation sera davantage exclue de la
société
européenne dans laquelle elle vit et le conditionnement au chauvinisme
auquel
elle sera soumise renforcera les ghettos turcs dans ces métropoles.
Alors comment
devrait-on éduquer les enfants d’immigrés turcs dans la langue et la
culture
turques ?
Pour
répondre à cette
question, il faut d’abord prendre en considération la nouvelle
stratégie
éducative proposée par l’UNESCO à ses pays membres. L’organisation pour
l’éducation, la science et la culture des Nations Unies considère
l’éducation
comme la « clé » qui permet à l’humanité d’atteindre un niveau de vie
incluant la
paix, la sécurité et toutes sortes de droits civils. En voici son
contenu :
« Le
but de l'éducation
n'est pas seulement de former les jeunes à un certain métier, mais
aussi de les
préparer à s’adapter à différents métiers, styles de production,
conditions de
travail et innovations.
Les cours de
langue et de
culture des enfants immigrés turcs devraient être envisagés par les
autorités
belges comme une partie de leur enseignement général et se baser sur la
réalité
belge. Ils devraient par conséquent être organisés par les instances
éducatives
belges en tenant compte des remarques suivantes :
1. Si les
enfants turcs doivent
suivre des cours de langue et de culture turques comme cours
supplémentaires en
dehors des heures de classe et après une journée entière de cours du
programme scolaire
normal, leur attention diminue, et même s’ils suivent ces cours, il ne
leur sera
pas possible de comprendre en suffisance et d’assimiler la matière. De
plus, en
dehors des heures normales de cours, de nombreux parents préfèrent
envoyer
leurs enfants à des cours de Coran plutôt qu’à des cours de langue et
de
culture turques. C’est pourquoi, ces cours doivent être intégrés
dans
l’horaire scolaire en tant que cours obligatoires.
2. Le
matériel pédagogique
utilisé à ce jour dans les cours de langue et de culture turques est un
ensemble de manuels publiés en Turquie et envoyés par le ministère turc
de l’Éducation
nationale. Non seulement leur contenu est éloigné de la réalité belge,
mais en
plus, ils inculquent le chauvinisme aux enfants et leur font ressentir
de l’hostilité
à l’égard de la société dans laquelle ils vivent. Le matériel et
les livres
pédagogiques sur la langue et la culture turques devraient à cet égard
être
préparés par les autorités responsables des affaires éducatives et
culturelles
de Belgique, en coopération avec les organisations démocratiques issues
de
l’immigration.
3. Les
enseignants envoyés
de Turquie pour donner des cours de langue et de culture turques aux
enfants d’immigrés
turcs sont généralement choisis parmi des ultranationalistes et
collaborent
généralement avec les services de sécurité turques. Cette pratique doit
cesser
une fois pour toutes. La nomination des professeurs de langue et de
culture
turques doit être effectuée par les autorités belges, après avis des
Conseils
consultatifs des travailleurs immigrés de Belgique et des organisations
démocratiques turques.
* Une rebelle dans
l'encre d'exil - Le
combat pluriel d'Inci Tugsavul
https://www.info-turk.be/Inci,%20une%20rebelle.pdf
informations du
mois
passé
Informations
of the past month
Toutes les informations depuis 1976
All informations since 1976